Szczegóły słowa 第一バイオリン, 第一ヴァイオリン | だいいちバイオリン, だいいちヴァイオリン
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||||
| だいいちバイオリン |
|
|||||||||||||||||
| daiichi baiorin | ||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
| だいいちヴァイオリン |
|
|||||||||||||||||
| daiichi vaiorin |
Znaczenie znaków kanji
| 第 |
numer, rezydencja, mieszkanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 一 |
jeden, element podstawowy 'jeden' |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pierwsze skrzypce
pierwszy skrzypek
pierwsza skrzypaczka
pierwszy skrzypek
pierwsza skrzypaczka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
第一バイオリンです |
だいいちバイオリンです |
daiichi baiorin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
第一バイオリンではありません |
だいいちバイオリンではありません |
daiichi baiorin dewa arimasen |
|
|
第一バイオリンじゃありません |
だいいちバイオリンじゃありません |
daiichi baiorin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
第一バイオリンでした |
だいいちバイオリンでした |
daiichi baiorin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
第一バイオリンではありませんでした |
だいいちバイオリンではありませんでした |
daiichi baiorin dewa arimasen deshita |
|
|
第一バイオリンじゃありませんでした |
だいいちバイオリンじゃありませんでした |
daiichi baiorin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
第一バイオリンだ |
だいいちバイオリンだ |
daiichi baiorin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
第一バイオリンじゃない |
だいいちバイオリンじゃない |
daiichi baiorin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
第一バイオリンだった |
だいいちバイオリンだった |
daiichi baiorin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
第一バイオリンじゃなかった |
だいいちバイオリンじゃなかった |
daiichi baiorin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
第一バイオリンで |
だいいちバイオリンで |
daiichi baiorin de |
|
|
Przeczenie
第一バイオリンじゃなくて |
だいいちバイオリンじゃなくて |
daiichi baiorin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
第一バイオリンでございます |
だいいちバイオリンでございます |
daiichi baiorin de gozaimasu |
|
|
第一バイオリンでござる |
だいいちバイオリンでござる |
daiichi baiorin de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
第一ヴァイオリンです |
だいいちヴァイオリンです |
daiichi vaiorin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
第一ヴァイオリンではありません |
だいいちヴァイオリンではありません |
daiichi vaiorin dewa arimasen |
|
|
第一ヴァイオリンじゃありません |
だいいちヴァイオリンじゃありません |
daiichi vaiorin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
第一ヴァイオリンでした |
だいいちヴァイオリンでした |
daiichi vaiorin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
第一ヴァイオリンではありませんでした |
だいいちヴァイオリンではありませんでした |
daiichi vaiorin dewa arimasen deshita |
|
|
第一ヴァイオリンじゃありませんでした |
だいいちヴァイオリンじゃありませんでした |
daiichi vaiorin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
第一ヴァイオリンだ |
だいいちヴァイオリンだ |
daiichi vaiorin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
第一ヴァイオリンじゃない |
だいいちヴァイオリンじゃない |
daiichi vaiorin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
第一ヴァイオリンだった |
だいいちヴァイオリンだった |
daiichi vaiorin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
第一ヴァイオリンじゃなかった |
だいいちヴァイオリンじゃなかった |
daiichi vaiorin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
第一ヴァイオリンで |
だいいちヴァイオリンで |
daiichi vaiorin de |
|
|
Przeczenie
第一ヴァイオリンじゃなくて |
だいいちヴァイオリンじゃなくて |
daiichi vaiorin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
第一ヴァイオリンでございます |
だいいちヴァイオリンでございます |
daiichi vaiorin de gozaimasu |
|
|
第一ヴァイオリンでござる |
だいいちヴァイオリンでござる |
daiichi vaiorin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
第一バイオリンがほしい |
だいいちバイオリンがほしい |
daiichi baiorin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
第一バイオリンをほしがっている |
だいいちバイオリンをほしがっている |
daiichi baiorin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 第一バイオリンをくれる |
[dający] [は/が] だいいちバイオリンをくれる |
[dający] [wa/ga] daiichi baiorin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に第一バイオリンをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にだいいちバイオリンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daiichi baiorin o ageru |
Decydować się na
第一バイオリンにする |
だいいちバイオリンにする |
daiichi baiorin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
第一バイオリンだって |
だいいちバイオリンだって |
daiichi baiorin datte |
|
|
第一バイオリンだったって |
だいいちバイオリンだったって |
daiichi baiorin dattatte |
Forma wyjaśniająca
第一バイオリンなんです |
だいいちバイオリンなんです |
daiichi baiorin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
第一バイオリンだったら、... |
だいいちバイオリンだったら、... |
daiichi baiorin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
第一バイオリンじゃなかったら、... |
だいいちバイオリンじゃなかったら、... |
daiichi baiorin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
第一バイオリンの時、... |
だいいちバイオリンのとき、... |
daiichi baiorin no toki, ... |
|
|
第一バイオリンだった時、... |
だいいちバイオリンだったとき、... |
daiichi baiorin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
第一バイオリンになると, ... |
だいいちバイオリンになると, ... |
daiichi baiorin ni naru to, ... |
Lubić
第一バイオリンが好き |
だいいちバイオリンがすき |
daiichi baiorin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
第一バイオリンだといいですね |
だいいちバイオリンだといいですね |
daiichi baiorin da to ii desu ne |
|
|
第一バイオリンじゃないといいですね |
だいいちバイオリンじゃないといいですね |
daiichi baiorin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
第一バイオリンだといいんですが |
だいいちバイオリンだといいんですが |
daiichi baiorin da to ii n desu ga |
|
|
第一バイオリンだといいんですけど |
だいいちバイオリンだといいんですけど |
daiichi baiorin da to ii n desu kedo |
|
|
第一バイオリンじゃないといいんですが |
だいいちバイオリンじゃないといいんですが |
daiichi baiorin ja nai to ii n desu ga |
|
|
第一バイオリンじゃないといいんですけど |
だいいちバイオリンじゃないといいんですけど |
daiichi baiorin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
第一バイオリンなのに, ... |
だいいちバイオリンなのに, ... |
daiichi baiorin na noni, ... |
|
|
第一バイオリンだったのに, ... |
だいいちバイオリンだったのに, ... |
daiichi baiorin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
第一バイオリンでも |
だいいちバイオリンでも |
daiichi baiorin de mo |
Nawet, jeśli nie
第一バイオリンじゃなくても |
だいいちバイオリンじゃなくても |
daiichi baiorin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という第一バイオリン |
[nazwa] というだいいちバイオリン |
[nazwa] to iu daiichi baiorin |
Nie lubić
第一バイオリンがきらい |
だいいちバイオリンがきらい |
daiichi baiorin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 第一バイオリンを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいいちバイオリンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daiichi baiorin o morau |
Podobny do ..., jak ...
第一バイオリンのような [inny rzeczownik] |
だいいちバイオリンのような [inny rzeczownik] |
daiichi baiorin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
第一バイオリンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
だいいちバイオリンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daiichi baiorin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
第一バイオリンのはずです |
だいいちバイオリンなのはずです |
daiichi baiorin no hazu desu |
|
|
第一バイオリンのはずでした |
だいいちバイオリンのはずでした |
daiichi baiorin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
第一バイオリンかもしれません |
だいいちバイオリンかもしれません |
daiichi baiorin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
第一バイオリンでしょう |
だいいちバイオリンでしょう |
daiichi baiorin deshou |
Pytania w zdaniach
第一バイオリン か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
だいいちバイオリン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daiichi baiorin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
第一バイオリンであれ |
だいいちバイオリンであれ |
daiichi baiorin de are |
Słyszałem, że ...
第一バイオリンだそうです |
だいいちバイオリンだそうです |
daiichi baiorin da sou desu |
|
|
第一バイオリンだったそうです |
だいいちバイオリンだったそうです |
daiichi baiorin datta sou desu |
Stawać się
第一バイオリンになる |
だいいちバイオリンになる |
daiichi baiorin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
第一バイオリンみたいです |
だいいちバイオリンみたいです |
daiichi baiorin mitai desu |
|
|
第一バイオリンみたいな |
だいいちバイオリンみたいな |
daiichi baiorin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
第一バイオリンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
だいいちバイオリンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daiichi baiorin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
第一バイオリンであるな |
だいいちバイオリンであるな |
daiichi baiorin de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
第一ヴァイオリンがほしい |
だいいちヴァイオリンがほしい |
daiichi vaiorin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
第一ヴァイオリンをほしがっている |
だいいちヴァイオリンをほしがっている |
daiichi vaiorin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 第一ヴァイオリンをくれる |
[dający] [は/が] だいいちヴァイオリンをくれる |
[dający] [wa/ga] daiichi vaiorin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に第一ヴァイオリンをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にだいいちヴァイオリンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daiichi vaiorin o ageru |
Decydować się na
第一ヴァイオリンにする |
だいいちヴァイオリンにする |
daiichi vaiorin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
第一ヴァイオリンだって |
だいいちヴァイオリンだって |
daiichi vaiorin datte |
|
|
第一ヴァイオリンだったって |
だいいちヴァイオリンだったって |
daiichi vaiorin dattatte |
Forma wyjaśniająca
第一ヴァイオリンなんです |
だいいちヴァイオリンなんです |
daiichi vaiorin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
第一ヴァイオリンだったら、... |
だいいちヴァイオリンだったら、... |
daiichi vaiorin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
第一ヴァイオリンじゃなかったら、... |
だいいちヴァイオリンじゃなかったら、... |
daiichi vaiorin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
第一ヴァイオリンの時、... |
だいいちヴァイオリンのとき、... |
daiichi vaiorin no toki, ... |
|
|
第一ヴァイオリンだった時、... |
だいいちヴァイオリンだったとき、... |
daiichi vaiorin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
第一ヴァイオリンになると, ... |
だいいちヴァイオリンになると, ... |
daiichi vaiorin ni naru to, ... |
Lubić
第一ヴァイオリンが好き |
だいいちヴァイオリンがすき |
daiichi vaiorin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
第一ヴァイオリンだといいですね |
だいいちヴァイオリンだといいですね |
daiichi vaiorin da to ii desu ne |
|
|
第一ヴァイオリンじゃないといいですね |
だいいちヴァイオリンじゃないといいですね |
daiichi vaiorin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
第一ヴァイオリンだといいんですが |
だいいちヴァイオリンだといいんですが |
daiichi vaiorin da to ii n desu ga |
|
|
第一ヴァイオリンだといいんですけど |
だいいちヴァイオリンだといいんですけど |
daiichi vaiorin da to ii n desu kedo |
|
|
第一ヴァイオリンじゃないといいんですが |
だいいちヴァイオリンじゃないといいんですが |
daiichi vaiorin ja nai to ii n desu ga |
|
|
第一ヴァイオリンじゃないといいんですけど |
だいいちヴァイオリンじゃないといいんですけど |
daiichi vaiorin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
第一ヴァイオリンなのに, ... |
だいいちヴァイオリンなのに, ... |
daiichi vaiorin na noni, ... |
|
|
第一ヴァイオリンだったのに, ... |
だいいちヴァイオリンだったのに, ... |
daiichi vaiorin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
第一ヴァイオリンでも |
だいいちヴァイオリンでも |
daiichi vaiorin de mo |
Nawet, jeśli nie
第一ヴァイオリンじゃなくても |
だいいちヴァイオリンじゃなくても |
daiichi vaiorin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という第一ヴァイオリン |
[nazwa] というだいいちヴァイオリン |
[nazwa] to iu daiichi vaiorin |
Nie lubić
第一ヴァイオリンがきらい |
だいいちヴァイオリンがきらい |
daiichi vaiorin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 第一ヴァイオリンを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいいちヴァイオリンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daiichi vaiorin o morau |
Podobny do ..., jak ...
第一ヴァイオリンのような [inny rzeczownik] |
だいいちヴァイオリンのような [inny rzeczownik] |
daiichi vaiorin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
第一ヴァイオリンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
だいいちヴァイオリンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daiichi vaiorin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
第一ヴァイオリンのはずです |
だいいちヴァイオリンなのはずです |
daiichi vaiorin no hazu desu |
|
|
第一ヴァイオリンのはずでした |
だいいちヴァイオリンのはずでした |
daiichi vaiorin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
第一ヴァイオリンかもしれません |
だいいちヴァイオリンかもしれません |
daiichi vaiorin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
第一ヴァイオリンでしょう |
だいいちヴァイオリンでしょう |
daiichi vaiorin deshou |
Pytania w zdaniach
第一ヴァイオリン か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
だいいちヴァイオリン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daiichi vaiorin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
第一ヴァイオリンであれ |
だいいちヴァイオリンであれ |
daiichi vaiorin de are |
Słyszałem, że ...
第一ヴァイオリンだそうです |
だいいちヴァイオリンだそうです |
daiichi vaiorin da sou desu |
|
|
第一ヴァイオリンだったそうです |
だいいちヴァイオリンだったそうです |
daiichi vaiorin datta sou desu |
Stawać się
第一ヴァイオリンになる |
だいいちヴァイオリンになる |
daiichi vaiorin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
第一ヴァイオリンみたいです |
だいいちヴァイオリンみたいです |
daiichi vaiorin mitai desu |
|
|
第一ヴァイオリンみたいな |
だいいちヴァイオリンみたいな |
daiichi vaiorin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
第一ヴァイオリンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
だいいちヴァイオリンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daiichi vaiorin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
第一ヴァイオリンであるな |
だいいちヴァイオリンであるな |
daiichi vaiorin de aru na |
