小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 和洋合奏 | わようがっそう

Informacje podstawowe

Słowa

よう がっ そう
わようがっそう
wayou gassou

Znaczenie znaków kanji

harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia

Pokaż szczegóły znaku

ocean, morze, zagraniczny, zachodni styl

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

granie muzyki, mówienie do władcy, składanie sprawozdania cesarzowi, kompletny, pełny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wayō gassō
orkiestra używająca japońskich i zachodnich instrumentów muzycznych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和洋合奏です

わようがっそうです

wayou gassou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和洋合奏ではありません

わようがっそうではありません

wayou gassou dewa arimasen

和洋合奏じゃありません

わようがっそうじゃありません

wayou gassou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和洋合奏でした

わようがっそうでした

wayou gassou deshita

Przeczenie, czas przeszły

和洋合奏ではありませんでした

わようがっそうではありませんでした

wayou gassou dewa arimasen deshita

和洋合奏じゃありませんでした

わようがっそうじゃありませんでした

wayou gassou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和洋合奏だ

わようがっそうだ

wayou gassou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

和洋合奏じゃない

わようがっそうじゃない

wayou gassou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

和洋合奏だった

わようがっそうだった

wayou gassou datta

Przeczenie, czas przeszły

和洋合奏じゃなかった

わようがっそうじゃなかった

wayou gassou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

和洋合奏で

わようがっそうで

wayou gassou de

Przeczenie

和洋合奏じゃなくて

わようがっそうじゃなくて

wayou gassou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

和洋合奏でございます

わようがっそうでございます

wayou gassou de gozaimasu

和洋合奏でござる

わようがっそうでござる

wayou gassou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

和洋合奏がほしい

わようがっそうがほしい

wayou gassou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

和洋合奏をほしがっている

わようがっそうをほしがっている

wayou gassou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 和洋合奏をくれる

[dający] [は/が] わようがっそうをくれる

[dający] [wa/ga] wayou gassou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に和洋合奏をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわようがっそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wayou gassou o ageru


Decydować się na

和洋合奏にする

わようがっそうにする

wayou gassou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

和洋合奏だって

わようがっそうだって

wayou gassou datte

和洋合奏だったって

わようがっそうだったって

wayou gassou dattatte


Forma wyjaśniająca

和洋合奏なんです

わようがっそうなんです

wayou gassou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

和洋合奏だったら、...

わようがっそうだったら、...

wayou gassou dattara, ...

twierdzenie

和洋合奏じゃなかったら、...

わようがっそうじゃなかったら、...

wayou gassou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

和洋合奏の時、...

わようがっそうのとき、...

wayou gassou no toki, ...

和洋合奏だった時、...

わようがっそうだったとき、...

wayou gassou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

和洋合奏になると, ...

わようがっそうになると, ...

wayou gassou ni naru to, ...


Lubić

和洋合奏が好き

わようがっそうがすき

wayou gassou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

和洋合奏だといいですね

わようがっそうだといいですね

wayou gassou da to ii desu ne

和洋合奏じゃないといいですね

わようがっそうじゃないといいですね

wayou gassou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

和洋合奏だといいんですが

わようがっそうだといいんですが

wayou gassou da to ii n desu ga

和洋合奏だといいんですけど

わようがっそうだといいんですけど

wayou gassou da to ii n desu kedo

和洋合奏じゃないといいんですが

わようがっそうじゃないといいんですが

wayou gassou ja nai to ii n desu ga

和洋合奏じゃないといいんですけど

わようがっそうじゃないといいんですけど

wayou gassou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

和洋合奏なのに, ...

わようがっそうなのに, ...

wayou gassou na noni, ...

和洋合奏だったのに, ...

わようがっそうだったのに, ...

wayou gassou datta noni, ...


Nawet, jeśli

和洋合奏でも

わようがっそうでも

wayou gassou de mo


Nawet, jeśli nie

和洋合奏じゃなくても

わようがっそうじゃなくても

wayou gassou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という和洋合奏

[nazwa] というわようがっそう

[nazwa] to iu wayou gassou


Nie lubić

和洋合奏がきらい

わようがっそうがきらい

wayou gassou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和洋合奏を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わようがっそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wayou gassou o morau


Podobny do ..., jak ...

和洋合奏のような [inny rzeczownik]

わようがっそうのような [inny rzeczownik]

wayou gassou no you na [inny rzeczownik]

和洋合奏のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わようがっそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wayou gassou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

和洋合奏のはずです

わようがっそうなのはずです

wayou gassou no hazu desu

和洋合奏のはずでした

わようがっそうのはずでした

wayou gassou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

和洋合奏かもしれません

わようがっそうかもしれません

wayou gassou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

和洋合奏でしょう

わようがっそうでしょう

wayou gassou deshou


Pytania w zdaniach

和洋合奏 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わようがっそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wayou gassou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

和洋合奏であれ

わようがっそうであれ

wayou gassou de are


Słyszałem, że ...

和洋合奏だそうです

わようがっそうだそうです

wayou gassou da sou desu

和洋合奏だったそうです

わようがっそうだったそうです

wayou gassou datta sou desu


Stawać się

和洋合奏になる

わようがっそうになる

wayou gassou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

和洋合奏みたいです

わようがっそうみたいです

wayou gassou mitai desu

和洋合奏みたいな

わようがっそうみたいな

wayou gassou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

和洋合奏みたいに [przymiotnik, czasownik]

わようがっそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

wayou gassou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

和洋合奏であるな

わようがっそうであるな

wayou gassou de aru na