小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 病気 | やまいけ

Informacje podstawowe

Słowa

やまい
やまいけ
yamaike

Znaczenie znaków kanji

chory, chorowanie, zachorowanie

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

czuć się chory
czucie choroby
objawy choroby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Wygląda na chorego.

彼は病気らしい。


Jest chora od ostatniej środy.

彼女は先週の水曜日から病気です。


Myślę, że jest chora.

彼女は病気だと思う。


Ann wygląda na chorą.

アンは病気のようだ。


Moja mama była chora, więc nie mogłem iść na koncert.

Od kiedy moja matka była chora, nie mogłem pójść na koncert.

Ponieważ moja matka była chora, nie mogłam iść na koncert.

母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。


Nie było mnie w szkole, bo byłem chory.

私は病気のため学校を休んだ。


Była nieobecna w szkole z powodu choroby.

彼女は病気のために学校を休んだ。


Wygląda, że jest chory.

彼は病気のようだ。


Był chory, więc nie mógł przyjść.

彼は病気で来られなくなった。


On jest chory.

彼は病気です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

病気です

やまいけです

yamaike desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

病気ではありません

やまいけではありません

yamaike dewa arimasen

病気じゃありません

やまいけじゃありません

yamaike ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

病気でした

やまいけでした

yamaike deshita

Przeczenie, czas przeszły

病気ではありませんでした

やまいけではありませんでした

yamaike dewa arimasen deshita

病気じゃありませんでした

やまいけじゃありませんでした

yamaike ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

病気だ

やまいけだ

yamaike da

Przeczenie, czas teraźniejszy

病気じゃない

やまいけじゃない

yamaike ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

病気だった

やまいけだった

yamaike datta

Przeczenie, czas przeszły

病気じゃなかった

やまいけじゃなかった

yamaike ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

病気で

やまいけで

yamaike de

Przeczenie

病気じゃなくて

やまいけじゃなくて

yamaike ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

病気でございます

やまいけでございます

yamaike de gozaimasu

病気でござる

やまいけでござる

yamaike de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

病気がほしい

やまいけがほしい

yamaike ga hoshii


Chcieć (III osoba)

病気をほしがっている

やまいけをほしがっている

yamaike o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 病気をくれる

[dający] [は/が] やまいけをくれる

[dający] [wa/ga] yamaike o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に病気をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやまいけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yamaike o ageru


Decydować się na

病気にする

やまいけにする

yamaike ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

病気だって

やまいけだって

yamaike datte

病気だったって

やまいけだったって

yamaike dattatte


Forma wyjaśniająca

病気なんです

やまいけなんです

yamaike nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

病気だったら、...

やまいけだったら、...

yamaike dattara, ...

twierdzenie

病気じゃなかったら、...

やまいけじゃなかったら、...

yamaike ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

病気の時、...

やまいけのとき、...

yamaike no toki, ...

病気だった時、...

やまいけだったとき、...

yamaike datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

病気になると, ...

やまいけになると, ...

yamaike ni naru to, ...


Lubić

病気が好き

やまいけがすき

yamaike ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

病気だといいですね

やまいけだといいですね

yamaike da to ii desu ne

病気じゃないといいですね

やまいけじゃないといいですね

yamaike ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

病気だといいんですが

やまいけだといいんですが

yamaike da to ii n desu ga

病気だといいんですけど

やまいけだといいんですけど

yamaike da to ii n desu kedo

病気じゃないといいんですが

やまいけじゃないといいんですが

yamaike ja nai to ii n desu ga

病気じゃないといいんですけど

やまいけじゃないといいんですけど

yamaike ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

病気なのに, ...

やまいけなのに, ...

yamaike na noni, ...

病気だったのに, ...

やまいけだったのに, ...

yamaike datta noni, ...


Nawet, jeśli

病気でも

やまいけでも

yamaike de mo


Nawet, jeśli nie

病気じゃなくても

やまいけじゃなくても

yamaike ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という病気

[nazwa] というやまいけ

[nazwa] to iu yamaike


Nie lubić

病気がきらい

やまいけがきらい

yamaike ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 病気を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やまいけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yamaike o morau


Podobny do ..., jak ...

病気のような [inny rzeczownik]

やまいけのような [inny rzeczownik]

yamaike no you na [inny rzeczownik]

病気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やまいけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yamaike no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

病気のはずです

やまいけなのはずです

yamaike no hazu desu

病気のはずでした

やまいけのはずでした

yamaike no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

病気かもしれません

やまいけかもしれません

yamaike kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

病気でしょう

やまいけでしょう

yamaike deshou


Pytania w zdaniach

病気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やまいけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yamaike ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

病気であれ

やまいけであれ

yamaike de are


Słyszałem, że ...

病気だそうです

やまいけだそうです

yamaike da sou desu

病気だったそうです

やまいけだったそうです

yamaike datta sou desu


Stawać się

病気になる

やまいけになる

yamaike ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

病気みたいです

やまいけみたいです

yamaike mitai desu

病気みたいな

やまいけみたいな

yamaike mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

病気みたいに [przymiotnik, czasownik]

やまいけみたいに [przymiotnik, czasownik]

yamaike mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

病気であるな

やまいけであるな

yamaike de aru na