小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 居住まいを正す, 居ずまいを正す | いずまいをただす

Informacje podstawowe

Słowa

ただ
いずまいをただす
izumai o tadasu
ただ
いずまいをただす
izumai o tadasu

Znaczenie znaków kanji

mieszkanie, rezydowanie, przebywanie, bycie, istnienie

Pokaż szczegóły znaku

mieszkanie, zamieszkiwanie, rezydowanie, przebywanie, życie

Pokaż szczegóły znaku

poprawny, właściwy, słuszny, prawidłowy, sprawiedliwy, prawy, 10**40

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

siedzieć prosto
wyprostować swoją posturę
wyprostować się
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居住まいを正します

いずまいをただします

izumai o tadashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居住まいを正しません

いずまいをただしません

izumai o tadashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

居住まいを正しました

いずまいをただしました

izumai o tadashimashita

Przeczenie, czas przeszły

居住まいを正しませんでした

いずまいをただしませんでした

izumai o tadashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居住まいを正す

いずまいをただす

izumai o tadasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居住まいを正さない

いずまいをたださない

izumai o tadasanai

Twierdzenie, czas przeszły

居住まいを正した

いずまいをただした

izumai o tadashita

Przeczenie, czas przeszły

居住まいを正さなかった

いずまいをたださなかった

izumai o tadasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

居住まいを正し

いずまいをただし

izumai o tadashi


Forma mashou

居住まいを正しましょう

いずまいをただしましょう

izumai o tadashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

居住まいを正して

いずまいをただして

izumai o tadashite

Przeczenie

居住まいを正さなくて

いずまいをたださなくて

izumai o tadasanakute


Forma te od masu

居住まいを正しまして

いずまいをただしまして

izumai o tadashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居住まいが正せる

いずまいがただせる

izumai ga tadaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

居住まいが正せない

いずまいがただせない

izumai ga tadasenai

Twierdzenie, czas przeszły

居住まいが正せた

いずまいがただせた

izumai ga tadaseta

Przeczenie, czas przeszły

居住まいが正せなかった

いずまいがただせなかった

izumai ga tadasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居住まいが正せます

いずまいがただせます

izumai ga tadasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居住まいが正せません

いずまいがただせません

izumai ga tadasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

居住まいが正せました

いずまいがただせました

izumai ga tadasemashita

Przeczenie, czas przeszły

居住まいが正せませんでした

いずまいがただせませんでした

izumai ga tadasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

居住まいが正せて

いずまいがただせて

izumai ga tadasete

Przeczenie

居住まいが正せなくて

いずまいがただせなくて

izumai ga tadasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

居住まいを正そう

いずまいをただそう

izumai o tadasou


Forma przypuszczająca

居住まいを正そう

いずまいをただそう

izumai o tadasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

居住まいを正すだろう

いずまいをただすだろう

izumai o tadasu darou

postać mówiona 1

居住まいを正すでしょう

いずまいをただすでしょう

izumai o tadasu deshou

postać mówiona 2

居住まいを正すであろう

いずまいをただすであろう

izumai o tadasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居住まいを正される

いずまいをただされる

izumai o tadasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

居住まいを正されない

いずまいをただされない

izumai o tadasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

居住まいを正された

いずまいをただされた

izumai o tadasareta

Przeczenie, czas przeszły

居住まいを正されなかった

いずまいをただされなかった

izumai o tadasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居住まいを正されます

いずまいをただされます

izumai o tadasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居住まいを正されません

いずまいをただされません

izumai o tadasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

居住まいを正されました

いずまいをただされました

izumai o tadasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

居住まいを正されませんでした

いずまいをただされませんでした

izumai o tadasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

居住まいを正されて

いずまいをただされて

izumai o tadasarete

Przeczenie

居住まいを正されなくて

いずまいをただされなくて

izumai o tadasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居住まいを正させる

いずまいをたださせる

izumai o tadasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

居住まいを正させない

いずまいをたださせない

izumai o tadasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

居住まいを正させた

いずまいをたださせた

izumai o tadasaseta

Przeczenie, czas przeszły

居住まいを正させなかった

いずまいをたださせなかった

izumai o tadasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居住まいを正さす

いずまいをたださす

izumai o tadasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居住まいを正ささない

いずまいをただささない

izumai o tadasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

居住まいを正さした

いずまいをたださした

izumai o tadasashita

Przeczenie, czas przeszły

居住まいを正ささなかった

いずまいをただささなかった

izumai o tadasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居住まいを正させます

いずまいをたださせます

izumai o tadasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居住まいを正させません

いずまいをたださせません

izumai o tadasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

居住まいを正させました

いずまいをたださせました

izumai o tadasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

居住まいを正させませんでした

いずまいをたださせませんでした

izumai o tadasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居住まいを正さします

いずまいをたださします

izumai o tadasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居住まいを正さしません

いずまいをたださしません

izumai o tadasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

居住まいを正さしました

いずまいをたださしました

izumai o tadasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

居住まいを正さしませんでした

いずまいをたださしませんでした

izumai o tadasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

居住まいを正させて

いずまいをたださせて

izumai o tadasasete

Przeczenie

居住まいを正させなくて

いずまいをたださせなくて

izumai o tadasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

居住まいを正さして

いずまいをたださして

izumai o tadasashite

Przeczenie

居住まいを正ささなくて

いずまいをただささなくて

izumai o tadasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居住まいを正させられる

いずまいをたださせられる

izumai o tadasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

居住まいを正させられない

いずまいをたださせられない

izumai o tadasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

居住まいを正させられた

いずまいをたださせられた

izumai o tadasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

居住まいを正させられなかった

いずまいをたださせられなかった

izumai o tadasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居住まいを正させられます

いずまいをたださせられます

izumai o tadasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居住まいを正させられません

いずまいをたださせられません

izumai o tadasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

居住まいを正させられました

いずまいをたださせられました

izumai o tadasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

居住まいを正させられませんでした

いずまいをたださせられませんでした

izumai o tadasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

居住まいを正させられて

いずまいをたださせられて

izumai o tadasaserarete

Przeczenie

居住まいを正させられなくて

いずまいをたださせられなくて

izumai o tadasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

居住まいを正せば

いずまいをただせば

izumai ga tadaseba

Przeczenie

居住まいを正さなければ

いずまいをたださなければ

izumai o tadasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お居住まいを正しになる

おいずまいをただしになる

oizumai o tadashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

居住まいを正される

いずまいをただされる

izumai o tadasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

居住まいを正されない

いずまいをただされない

izumai o tadasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お居住まいを正しします

おいずまいをただしします

oizumai o tadashi shimasu

お居住まいを正しする

おいずまいをただしする

oizumai o tadashi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正します

いずまいをただします

izumai o tadashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正しません

いずまいをただしません

izumai o tadashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

居ずまいを正しました

いずまいをただしました

izumai o tadashimashita

Przeczenie, czas przeszły

居ずまいを正しませんでした

いずまいをただしませんでした

izumai o tadashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正す

いずまいをただす

izumai o tadasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正さない

いずまいをたださない

izumai o tadasanai

Twierdzenie, czas przeszły

居ずまいを正した

いずまいをただした

izumai o tadashita

Przeczenie, czas przeszły

居ずまいを正さなかった

いずまいをたださなかった

izumai o tadasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

居ずまいを正し

いずまいをただし

izumai o tadashi


Forma mashou

居ずまいを正しましょう

いずまいをただしましょう

izumai o tadashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

居ずまいを正して

いずまいをただして

izumai o tadashite

Przeczenie

居ずまいを正さなくて

いずまいをたださなくて

izumai o tadasanakute


Forma te od masu

居ずまいを正しまして

いずまいをただしまして

izumai o tadashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居ずまいが正せる

いずまいがただせる

izumai ga tadaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

居ずまいが正せない

いずまいがただせない

izumai ga tadasenai

Twierdzenie, czas przeszły

居ずまいが正せた

いずまいがただせた

izumai ga tadaseta

Przeczenie, czas przeszły

居ずまいが正せなかった

いずまいがただせなかった

izumai ga tadasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居ずまいが正せます

いずまいがただせます

izumai ga tadasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居ずまいが正せません

いずまいがただせません

izumai ga tadasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

居ずまいが正せました

いずまいがただせました

izumai ga tadasemashita

Przeczenie, czas przeszły

居ずまいが正せませんでした

いずまいがただせませんでした

izumai ga tadasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

居ずまいが正せて

いずまいがただせて

izumai ga tadasete

Przeczenie

居ずまいが正せなくて

いずまいがただせなくて

izumai ga tadasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

居ずまいを正そう

いずまいをただそう

izumai o tadasou


Forma przypuszczająca

居ずまいを正そう

いずまいをただそう

izumai o tadasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

居ずまいを正すだろう

いずまいをただすだろう

izumai o tadasu darou

postać mówiona 1

居ずまいを正すでしょう

いずまいをただすでしょう

izumai o tadasu deshou

postać mówiona 2

居ずまいを正すであろう

いずまいをただすであろう

izumai o tadasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正される

いずまいをただされる

izumai o tadasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正されない

いずまいをただされない

izumai o tadasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

居ずまいを正された

いずまいをただされた

izumai o tadasareta

Przeczenie, czas przeszły

居ずまいを正されなかった

いずまいをただされなかった

izumai o tadasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正されます

いずまいをただされます

izumai o tadasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正されません

いずまいをただされません

izumai o tadasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

居ずまいを正されました

いずまいをただされました

izumai o tadasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

居ずまいを正されませんでした

いずまいをただされませんでした

izumai o tadasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

居ずまいを正されて

いずまいをただされて

izumai o tadasarete

Przeczenie

居ずまいを正されなくて

いずまいをただされなくて

izumai o tadasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正させる

いずまいをたださせる

izumai o tadasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正させない

いずまいをたださせない

izumai o tadasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

居ずまいを正させた

いずまいをたださせた

izumai o tadasaseta

Przeczenie, czas przeszły

居ずまいを正させなかった

いずまいをたださせなかった

izumai o tadasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正さす

いずまいをたださす

izumai o tadasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正ささない

いずまいをただささない

izumai o tadasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

居ずまいを正さした

いずまいをたださした

izumai o tadasashita

Przeczenie, czas przeszły

居ずまいを正ささなかった

いずまいをただささなかった

izumai o tadasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正させます

いずまいをたださせます

izumai o tadasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正させません

いずまいをたださせません

izumai o tadasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

居ずまいを正させました

いずまいをたださせました

izumai o tadasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

居ずまいを正させませんでした

いずまいをたださせませんでした

izumai o tadasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正さします

いずまいをたださします

izumai o tadasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正さしません

いずまいをたださしません

izumai o tadasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

居ずまいを正さしました

いずまいをたださしました

izumai o tadasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

居ずまいを正さしませんでした

いずまいをたださしませんでした

izumai o tadasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

居ずまいを正させて

いずまいをたださせて

izumai o tadasasete

Przeczenie

居ずまいを正させなくて

いずまいをたださせなくて

izumai o tadasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

居ずまいを正さして

いずまいをたださして

izumai o tadasashite

Przeczenie

居ずまいを正ささなくて

いずまいをただささなくて

izumai o tadasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正させられる

いずまいをたださせられる

izumai o tadasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正させられない

いずまいをたださせられない

izumai o tadasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

居ずまいを正させられた

いずまいをたださせられた

izumai o tadasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

居ずまいを正させられなかった

いずまいをたださせられなかった

izumai o tadasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正させられます

いずまいをたださせられます

izumai o tadasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居ずまいを正させられません

いずまいをたださせられません

izumai o tadasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

居ずまいを正させられました

いずまいをたださせられました

izumai o tadasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

居ずまいを正させられませんでした

いずまいをたださせられませんでした

izumai o tadasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

居ずまいを正させられて

いずまいをたださせられて

izumai o tadasaserarete

Przeczenie

居ずまいを正させられなくて

いずまいをたださせられなくて

izumai o tadasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

居ずまいを正せば

いずまいをただせば

izumai ga tadaseba

Przeczenie

居ずまいを正さなければ

いずまいをたださなければ

izumai o tadasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お居ずまいを正しになる

おいずまいをただしになる

oizumai o tadashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

居ずまいを正される

いずまいをただされる

izumai o tadasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

居ずまいを正されない

いずまいをただされない

izumai o tadasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お居ずまいを正しします

おいずまいをただしします

oizumai o tadashi shimasu

お居ずまいを正しする

おいずまいをただしする

oizumai o tadashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

居住まいを正すかもしれない

いずまいをただすかもしれない

izumai o tadasu ka mo shirenai

居住まいを正すかもしれません

いずまいをただすかもしれません

izumai o tadasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 居住まいを正してほしくないです

[osoba に] ... いずまいをただしてほしくないです

[osoba ni] ... izumai o tadashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 居住まいを正さないでほしいです

[osoba に] ... いずまいをたださないでほしいです

[osoba ni] ... izumai o tadasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

居住まいが正したい

いずまいがただしたい

izumai ga tadashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

居住まいが正したいです

いずまいがただしたいです

izumai ga tadashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

居住まいを正したがる

いずまいをただしたがる

izumai o tadashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

居住まいを正したがっている

いずまいをただしたがっている

izumai o tadashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 居住まいを正してほしいです

[osoba に] ... いずまいをただしてほしいです

[osoba ni] ... izumai o tadashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 居住まいを正してくれる

[dający] [は/が] いずまいをただしてくれる

[dający] [wa/ga] izumai o tadashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に居住まいを正してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいずまいをただしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni izumai o tadashite ageru


Decydować się na

居住まいを正すことにする

いずまいをただすことにする

izumai o tadasu koto ni suru

居住まいを正さないことにする

いずまいをたださないことにする

izumai o tadasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

居住まいを正さなくてよかった

いずまいをたださなくてよかった

izumai o tadasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

居住まいを正してよかった

いずまいをただしてよかった

izumai o tadashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

居住まいを正さなければよかった

いずまいをたださなければよかった

izumai o tadasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

居住まいを正せばよかった

いずまいをただせばよかった

izumai ga tadaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

居住まいを正すまで, ...

いずまいをただすまで, ...

izumai o tadasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

居住まいを正さなくださって、ありがとうございました

いずまいをたださなくださって、ありがとうございました

izumai o tadasana kudasatte, arigatou gozaimashita

居住まいを正さなくてくれて、ありがとう

いずまいをたださなくてくれて、ありがとう

izumai o tadasanakute kurete, arigatou

居住まいを正さなくて、ありがとう

いずまいをたださなくて、ありがとう

izumai o tadasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

居住まいを正してくださって、ありがとうございました

いずまいをただしてくださって、ありがとうございました

izumai o tadashite kudasatte, arigatou gozaimashita

居住まいを正してくれて、ありがとう

いずまいをただしてくれて、ありがとう

izumai o tadashite kurete, arigatou

居住まいを正して、ありがとう

いずまいをただして、ありがとう

izumai o tadashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

居住まいを正したり、...

いずまいをただしたり、...

izumai o tadashitari, ...

twierdzenie

居住まいを正さなかったり、...

いずまいをたださなかったり、...

izumai o tadasanakattari, ...

przeczenie

居住まいが正したかったり、...

いずまいがただしたかったり、...

izumai ga tadashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

居住まいを正すまい

いずまいをただすまい

izumai o tadasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

居住まいを正したろう、...

いずまいをただしたろう、...

izumai o tadashitarou, ...

twierdzenie

居住まいを正さなかったろう、...

いずまいをたださなかったろう、...

izumai o tadasanakattarou, ...

przeczenie

居住まいが正したかったろう、...

いずまいがただしたかったろう、...

izumai ga tadashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

居住まいを正すって

いずまいをただすって

izumai o tadasutte

居住まいを正したって

いずまいをただしたって

izumai o tadashitatte


Forma wyjaśniająca

居住まいを正すんです

いずまいをただすんです

izumai o tadasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お居住まいを正しください

おいずまいをただしください

oizumai o tadashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 居住まいを正しに行く

[miejsce] [に/へ] いずまいをただしにいく

[miejsce] [に/へ] izumai o tadashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 居住まいを正しに来る

[miejsce] [に/へ] いずまいをただしにくる

[miejsce] [に/へ] izumai o tadashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 居住まいを正しに帰る

[miejsce] [に/へ] いずまいをただしにかえる

[miejsce] [に/へ] izumai o tadashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ居住まいを正していません

まだいずまいをただしていません

mada izumai o tadashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

居住まいを正せば, ...

いずまいをただせば, ...

izumai ga tadaseba, ...

居住まいを正さなければ, ...

いずまいをたださなければ, ...

izumai o tadasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

居住まいを正したら、...

いずまいをただしたら、...

izumai o tadashitara, ...

twierdzenie

居住まいを正さなかったら、...

いずまいをたださなかったら、...

izumai o tadasanakattara, ...

przeczenie

居住まいが正したかったら、...

いずまいがただしたかったら、...

izumai ga tadashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

居住まいを正す時、...

いずまいをただすとき、...

izumai o tadasu toki, ...

居住まいを正した時、...

いずまいをただしたとき、...

izumai o tadashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

居住まいを正すと, ...

いずまいをただすと, ...

izumai o tadasu to, ...


Lubić

居住まいを正すのが好き

いずまいをただすのがすき

izumai o tadasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

居住まいを正しやすいです

いずまいをただしやすいです

izumai o tadashi yasui desu

居住まいを正しやすかったです

いずまいをただしやすかったです

izumai o tadashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

居住まいを正したことがある

いずまいをただしたことがある

izumai o tadashita koto ga aru

居住まいを正したことがあるか

いずまいをただしたことがあるか

izumai o tadashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

居住まいを正すといいですね

いずまいをただすといいですね

izumai o tadasu to ii desu ne

居住まいを正さないといいですね

いずまいをたださないといいですね

izumai o tadasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

居住まいを正すといいんですが

いずまいをただすといいんですが

izumai o tadasu to ii n desu ga

居住まいを正すといいんですけど

いずまいをただすといいんですけど

izumai o tadasu to ii n desu kedo

居住まいを正さないといいんですが

いずまいをたださないといいんですが

izumai o tadasanai to ii n desu ga

居住まいを正さないといいんですけど

いずまいをたださないといいんですけど

izumai o tadasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

居住まいを正すのに, ...

いずまいをただすのに, ...

izumai o tadasu noni, ...

居住まいを正したのに, ...

いずまいをただしたのに, ...

izumai o tadashita noni, ...


Musieć 1

居住まいを正さなくちゃいけません

いずまいをたださなくちゃいけません

izumai o tadasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

居住まいを正さなければならない

いずまいをたださなければならない

izumai o tadasanakereba naranai

居住まいを正さなければなりません

sければなりません

izumai o tadasanakereba narimasen

居住まいを正さなくてはならない

いずまいをたださなくてはならない

izumai o tadasanakute wa naranai

居住まいを正さなくてはなりません

いずまいをたださなくてはなりません

izumai o tadasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

居住まいを正しても

いずまいをただしても

izumai o tadashite mo


Nawet, jeśli nie

居住まいを正さなくても

いずまいをたださなくても

izumai o tadasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

居住まいを正さなくてもかまわない

いずまいをたださなくてもかまわない

izumai o tadasanakute mo kamawanai

居住まいを正さなくてもかまいません

いずまいをたださなくてもかまいません

izumai o tadasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

居住まいを正すのがきらい

いずまいをただすのがきらい

izumai o tadasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

居住まいを正さないで、...

いずまいをたださないで、...

izumai o tadasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

居住まいを正さなくてもいいです

いずまいをたださなくてもいいです

izumai o tadasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 居住まいを正して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いずまいをただしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] izumai o tadashite morau


Po czynności, robię ...

居住まいを正してから, ...

いずまいをただしてから, ...

izumai o tadashite kara, ...


Podczas

居住まいを正している間に, ...

いずまいをただしているあいだに, ...

izumai o tadashite iru aida ni, ...

居住まいを正している間, ...

いずまいをただしているあいだ, ...

izumai o tadashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

居住まいを正すはずです

いずまいをただすはずです

izumai o tadasu hazu desu

居住まいを正すはずでした

いずまいをただすはずでした

izumai o tadasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 居住まいを正させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いずまいをたださせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... izumai o tadasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 居住まいを正させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いずまいをたださせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... izumai o tadasasete kureru

Do mnie

私に ... 居住まいを正させてください

私に ... いずまいをたださせてください

watashi ni ... izumai o tadasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

居住まいを正してもいいです

いずまいをただしてもいいです

izumai o tadashite mo ii desu

居住まいを正してもいいですか

いずまいをただしてもいいですか

izumai o tadashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

居住まいを正してもかまわない

いずまいをただしてもかまわない

izumai o tadashite mo kamawanai

居住まいを正してもかまいません

いずまいをただしてもかまいません

izumai o tadashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

居住まいを正すかもしれません

いずまいをただすかもしれません

izumai o tadasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

居住まいを正すでしょう

いずまいをただすでしょう

izumai o tadasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

居住まいを正してごらんなさい

いずまいをただしてごらんなさい

izumai o tadashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

居住まいを正してください

いずまいをただしてください

izumai o tadashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

居住まいを正してくれ

いずまいをただしてくれ

izumai o tadashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

居住まいを正してちょうだい

いずまいをただしてちょうだい

izumai o tadashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

居住まいを正していただけませんか

いずまいをただしていただけませんか

izumai o tadashite itadakemasen ka

居住まいを正してくれませんか

いずまいをただしてくれませんか

izumai o tadashite kuremasen ka

居住まいを正してくれない

いずまいをただしてくれない

izumai o tadashite kurenai


Próbować 1

居住まいを正してみる

いずまいをただしてみる

izumai o tadashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

居住まいを正そうとする

いずまいをただそうとする

izumai o tadasou to suru


Przed czynnością, robię ...

居住まいを正す前に, ...

いずまいをただすまえに, ...

izumai o tadasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

居住まいを正さなくて、すみませんでした

いずまいをたださなくて、すみませんでした

izumai o tadasanakute, sumimasen deshita

居住まいを正さなくて、すみません

いずまいをたださなくて、すみません

izumai o tadasanakute, sumimasen

居住まいを正さなくて、ごめん

いずまいをたださなくて、ごめん

izumai o tadasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

居住まいを正して、すみませんでした

いずまいをただして、すみませんでした

izumai o tadashite, sumimasen deshita

居住まいを正して、すみません

いずまいをただして、すみません

izumai o tadashite, sumimasen

居住まいを正して、ごめん

いずまいをただして、ごめん

izumai o tadashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

居住まいを正しておく

いずまいをただしておく

izumai o tadashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 居住まいを正す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いずまいをただす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... izumai o tadasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

居住まいを正す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いずまいをただす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

izumai o tadasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

居住まいを正したほうがいいです

いずまいをただしたほうがいいです

izumai o tadashita hou ga ii desu

居住まいを正さないほうがいいです

いずまいをたださないほうがいいです

izumai o tadasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

居住まいを正したらどうですか

いずまいをただしたらどうですか

izumai o tadashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

居住まいを正してくださる

いずまいをただしてくださる

izumai o tadashite kudasaru


Rozkaz 1

居住まいを正せ

いずまいをただせ

izumai o tadase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

居住まいを正しなさい

いずまいをただしなさい

izumai o tadashinasai


Słyszałem, że ...

居住まいを正すそうです

いずまいをただすそうです

izumai o tadasu sou desu

居住まいを正したそうです

いずまいをただしたそうです

izumai o tadashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

居住まいの正し方

いずまいのただしかた

izumai no tadashikata


Starać się regularnie wykonywać

居住まいを正すことにしている

いずまいをただすことにしている

izumai o tadasu koto ni shite iru

居住まいを正さないことにしている

いずまいをたださないことにしている

izumai o tadasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

居住まいを正しにくいです

いずまいをただしにくいです

izumai o tadashi nikui desu

居住まいを正しにくかったです

いずまいをただしにくかったです

izumai o tadashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

居住まいを正している

いずまいをただしている

izumai o tadashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

居住まいを正そうと思っている

いずまいをただそうとおもっている

izumai o tadasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

居住まいを正そうと思う

いずまいをただそうとおもう

izumai o tadasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

居住まいを正しながら, ...

いずまいをただしながら, ...

izumai o tadashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

居住まいを正すみたいです

いずまいをただすみたいです

izumai o tadasu mitai desu

居住まいを正すみたいな

いずまいをただすみたいな

izumai o tadasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに居住まいを正す

... みたいにいずまいをただす

... mitai ni izumai o tadasu

居住まいを正したみたいです

いずまいをただしたみたいです

izumai o tadashita mitai desu

居住まいを正したみたいな

いずまいをただしたみたいな

izumai o tadashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに居住まいを正した

... みたいにいずまいをただした

... mitai ni izumai o tadashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

居住まいを正しそうです

いずまいをただしそうです

izumai o tadashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

居住まいを正さなさそうです

いずまいをたださなさそうです

izumai o tadasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

居住まいを正してはいけません

いずまいをただしてはいけません

izumai o tadashite wa ikemasen


Zakaz 2

居住まいを正さないでください

いずまいをたださないでください

izumai o tadasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

居住まいを正すな

いずまいをただすな

izumai o tadasuna


Zamiar

居住まいを正すつもりです

いずまいをただすつもりです

izumai o tadasu tsumori desu

居住まいを正さないつもりです

いずまいをたださないつもりです

izumai o tadasanai tsumori desu


Zbyt wiele

居住まいを正しすぎる

いずまいをただしすぎる

izumai o tadashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 居住まいを正させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いずまいをたださせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... izumai o tadasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 居住まいを正させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いずまいをたださせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... izumai o tadasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

居住まいを正してしまう

いずまいをただしてしまう

izumai o tadashite shimau

居住まいを正しちゃう

いずまいをただしちゃう

izumai o tadashichau

居住まいを正してしまいました

いずまいをただしてしまいました

izumai o tadashite shimaimashita

居住まいを正しちゃいました

いずまいをただしちゃいました

izumai o tadashichaimashita

Być może

居ずまいを正すかもしれない

いずまいをただすかもしれない

izumai o tadasu ka mo shirenai

居ずまいを正すかもしれません

いずまいをただすかもしれません

izumai o tadasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 居ずまいを正してほしくないです

[osoba に] ... いずまいをただしてほしくないです

[osoba ni] ... izumai o tadashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 居ずまいを正さないでほしいです

[osoba に] ... いずまいをたださないでほしいです

[osoba ni] ... izumai o tadasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

居ずまいが正したい

いずまいがただしたい

izumai ga tadashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

居ずまいが正したいです

いずまいがただしたいです

izumai ga tadashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

居ずまいを正したがる

いずまいをただしたがる

izumai o tadashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

居ずまいを正したがっている

いずまいをただしたがっている

izumai o tadashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 居ずまいを正してほしいです

[osoba に] ... いずまいをただしてほしいです

[osoba ni] ... izumai o tadashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 居ずまいを正してくれる

[dający] [は/が] いずまいをただしてくれる

[dający] [wa/ga] izumai o tadashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に居ずまいを正してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいずまいをただしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni izumai o tadashite ageru


Decydować się na

居ずまいを正すことにする

いずまいをただすことにする

izumai o tadasu koto ni suru

居ずまいを正さないことにする

いずまいをたださないことにする

izumai o tadasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

居ずまいを正さなくてよかった

いずまいをたださなくてよかった

izumai o tadasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

居ずまいを正してよかった

いずまいをただしてよかった

izumai o tadashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

居ずまいを正さなければよかった

いずまいをたださなければよかった

izumai o tadasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

居ずまいを正せばよかった

いずまいをただせばよかった

izumai ga tadaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

居ずまいを正すまで, ...

いずまいをただすまで, ...

izumai o tadasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

居ずまいを正さなくださって、ありがとうございました

いずまいをたださなくださって、ありがとうございました

izumai o tadasana kudasatte, arigatou gozaimashita

居ずまいを正さなくてくれて、ありがとう

いずまいをたださなくてくれて、ありがとう

izumai o tadasanakute kurete, arigatou

居ずまいを正さなくて、ありがとう

いずまいをたださなくて、ありがとう

izumai o tadasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

居ずまいを正してくださって、ありがとうございました

いずまいをただしてくださって、ありがとうございました

izumai o tadashite kudasatte, arigatou gozaimashita

居ずまいを正してくれて、ありがとう

いずまいをただしてくれて、ありがとう

izumai o tadashite kurete, arigatou

居ずまいを正して、ありがとう

いずまいをただして、ありがとう

izumai o tadashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

居ずまいを正したり、...

いずまいをただしたり、...

izumai o tadashitari, ...

twierdzenie

居ずまいを正さなかったり、...

いずまいをたださなかったり、...

izumai o tadasanakattari, ...

przeczenie

居ずまいが正したかったり、...

いずまいがただしたかったり、...

izumai ga tadashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

居ずまいを正すまい

いずまいをただすまい

izumai o tadasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

居ずまいを正したろう、...

いずまいをただしたろう、...

izumai o tadashitarou, ...

twierdzenie

居ずまいを正さなかったろう、...

いずまいをたださなかったろう、...

izumai o tadasanakattarou, ...

przeczenie

居ずまいが正したかったろう、...

いずまいがただしたかったろう、...

izumai ga tadashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

居ずまいを正すって

いずまいをただすって

izumai o tadasutte

居ずまいを正したって

いずまいをただしたって

izumai o tadashitatte


Forma wyjaśniająca

居ずまいを正すんです

いずまいをただすんです

izumai o tadasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お居ずまいを正しください

おいずまいをただしください

oizumai o tadashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 居ずまいを正しに行く

[miejsce] [に/へ] いずまいをただしにいく

[miejsce] [に/へ] izumai o tadashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 居ずまいを正しに来る

[miejsce] [に/へ] いずまいをただしにくる

[miejsce] [に/へ] izumai o tadashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 居ずまいを正しに帰る

[miejsce] [に/へ] いずまいをただしにかえる

[miejsce] [に/へ] izumai o tadashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ居ずまいを正していません

まだいずまいをただしていません

mada izumai o tadashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

居ずまいを正せば, ...

いずまいをただせば, ...

izumai ga tadaseba, ...

居ずまいを正さなければ, ...

いずまいをたださなければ, ...

izumai o tadasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

居ずまいを正したら、...

いずまいをただしたら、...

izumai o tadashitara, ...

twierdzenie

居ずまいを正さなかったら、...

いずまいをたださなかったら、...

izumai o tadasanakattara, ...

przeczenie

居ずまいが正したかったら、...

いずまいがただしたかったら、...

izumai ga tadashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

居ずまいを正す時、...

いずまいをただすとき、...

izumai o tadasu toki, ...

居ずまいを正した時、...

いずまいをただしたとき、...

izumai o tadashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

居ずまいを正すと, ...

いずまいをただすと, ...

izumai o tadasu to, ...


Lubić

居ずまいを正すのが好き

いずまいをただすのがすき

izumai o tadasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

居ずまいを正しやすいです

いずまいをただしやすいです

izumai o tadashi yasui desu

居ずまいを正しやすかったです

いずまいをただしやすかったです

izumai o tadashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

居ずまいを正したことがある

いずまいをただしたことがある

izumai o tadashita koto ga aru

居ずまいを正したことがあるか

いずまいをただしたことがあるか

izumai o tadashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

居ずまいを正すといいですね

いずまいをただすといいですね

izumai o tadasu to ii desu ne

居ずまいを正さないといいですね

いずまいをたださないといいですね

izumai o tadasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

居ずまいを正すといいんですが

いずまいをただすといいんですが

izumai o tadasu to ii n desu ga

居ずまいを正すといいんですけど

いずまいをただすといいんですけど

izumai o tadasu to ii n desu kedo

居ずまいを正さないといいんですが

いずまいをたださないといいんですが

izumai o tadasanai to ii n desu ga

居ずまいを正さないといいんですけど

いずまいをたださないといいんですけど

izumai o tadasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

居ずまいを正すのに, ...

いずまいをただすのに, ...

izumai o tadasu noni, ...

居ずまいを正したのに, ...

いずまいをただしたのに, ...

izumai o tadashita noni, ...


Musieć 1

居ずまいを正さなくちゃいけません

いずまいをたださなくちゃいけません

izumai o tadasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

居ずまいを正さなければならない

いずまいをたださなければならない

izumai o tadasanakereba naranai

居ずまいを正さなければなりません

sければなりません

izumai o tadasanakereba narimasen

居ずまいを正さなくてはならない

いずまいをたださなくてはならない

izumai o tadasanakute wa naranai

居ずまいを正さなくてはなりません

いずまいをたださなくてはなりません

izumai o tadasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

居ずまいを正しても

いずまいをただしても

izumai o tadashite mo


Nawet, jeśli nie

居ずまいを正さなくても

いずまいをたださなくても

izumai o tadasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

居ずまいを正さなくてもかまわない

いずまいをたださなくてもかまわない

izumai o tadasanakute mo kamawanai

居ずまいを正さなくてもかまいません

いずまいをたださなくてもかまいません

izumai o tadasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

居ずまいを正すのがきらい

いずまいをただすのがきらい

izumai o tadasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

居ずまいを正さないで、...

いずまいをたださないで、...

izumai o tadasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

居ずまいを正さなくてもいいです

いずまいをたださなくてもいいです

izumai o tadasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 居ずまいを正して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いずまいをただしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] izumai o tadashite morau


Po czynności, robię ...

居ずまいを正してから, ...

いずまいをただしてから, ...

izumai o tadashite kara, ...


Podczas

居ずまいを正している間に, ...

いずまいをただしているあいだに, ...

izumai o tadashite iru aida ni, ...

居ずまいを正している間, ...

いずまいをただしているあいだ, ...

izumai o tadashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

居ずまいを正すはずです

いずまいをただすはずです

izumai o tadasu hazu desu

居ずまいを正すはずでした

いずまいをただすはずでした

izumai o tadasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 居ずまいを正させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いずまいをたださせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... izumai o tadasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 居ずまいを正させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いずまいをたださせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... izumai o tadasasete kureru

Do mnie

私に ... 居ずまいを正させてください

私に ... いずまいをたださせてください

watashi ni ... izumai o tadasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

居ずまいを正してもいいです

いずまいをただしてもいいです

izumai o tadashite mo ii desu

居ずまいを正してもいいですか

いずまいをただしてもいいですか

izumai o tadashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

居ずまいを正してもかまわない

いずまいをただしてもかまわない

izumai o tadashite mo kamawanai

居ずまいを正してもかまいません

いずまいをただしてもかまいません

izumai o tadashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

居ずまいを正すかもしれません

いずまいをただすかもしれません

izumai o tadasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

居ずまいを正すでしょう

いずまいをただすでしょう

izumai o tadasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

居ずまいを正してごらんなさい

いずまいをただしてごらんなさい

izumai o tadashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

居ずまいを正してください

いずまいをただしてください

izumai o tadashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

居ずまいを正してくれ

いずまいをただしてくれ

izumai o tadashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

居ずまいを正してちょうだい

いずまいをただしてちょうだい

izumai o tadashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

居ずまいを正していただけませんか

いずまいをただしていただけませんか

izumai o tadashite itadakemasen ka

居ずまいを正してくれませんか

いずまいをただしてくれませんか

izumai o tadashite kuremasen ka

居ずまいを正してくれない

いずまいをただしてくれない

izumai o tadashite kurenai


Próbować 1

居ずまいを正してみる

いずまいをただしてみる

izumai o tadashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

居ずまいを正そうとする

いずまいをただそうとする

izumai o tadasou to suru


Przed czynnością, robię ...

居ずまいを正す前に, ...

いずまいをただすまえに, ...

izumai o tadasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

居ずまいを正さなくて、すみませんでした

いずまいをたださなくて、すみませんでした

izumai o tadasanakute, sumimasen deshita

居ずまいを正さなくて、すみません

いずまいをたださなくて、すみません

izumai o tadasanakute, sumimasen

居ずまいを正さなくて、ごめん

いずまいをたださなくて、ごめん

izumai o tadasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

居ずまいを正して、すみませんでした

いずまいをただして、すみませんでした

izumai o tadashite, sumimasen deshita

居ずまいを正して、すみません

いずまいをただして、すみません

izumai o tadashite, sumimasen

居ずまいを正して、ごめん

いずまいをただして、ごめん

izumai o tadashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

居ずまいを正しておく

いずまいをただしておく

izumai o tadashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 居ずまいを正す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いずまいをただす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... izumai o tadasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

居ずまいを正す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いずまいをただす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

izumai o tadasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

居ずまいを正したほうがいいです

いずまいをただしたほうがいいです

izumai o tadashita hou ga ii desu

居ずまいを正さないほうがいいです

いずまいをたださないほうがいいです

izumai o tadasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

居ずまいを正したらどうですか

いずまいをただしたらどうですか

izumai o tadashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

居ずまいを正してくださる

いずまいをただしてくださる

izumai o tadashite kudasaru


Rozkaz 1

居ずまいを正せ

いずまいをただせ

izumai o tadase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

居ずまいを正しなさい

いずまいをただしなさい

izumai o tadashinasai


Słyszałem, że ...

居ずまいを正すそうです

いずまいをただすそうです

izumai o tadasu sou desu

居ずまいを正したそうです

いずまいをただしたそうです

izumai o tadashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

居ずまいの正し方

いずまいのただしかた

izumai no tadashikata


Starać się regularnie wykonywać

居ずまいを正すことにしている

いずまいをただすことにしている

izumai o tadasu koto ni shite iru

居ずまいを正さないことにしている

いずまいをたださないことにしている

izumai o tadasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

居ずまいを正しにくいです

いずまいをただしにくいです

izumai o tadashi nikui desu

居ずまいを正しにくかったです

いずまいをただしにくかったです

izumai o tadashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

居ずまいを正している

いずまいをただしている

izumai o tadashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

居ずまいを正そうと思っている

いずまいをただそうとおもっている

izumai o tadasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

居ずまいを正そうと思う

いずまいをただそうとおもう

izumai o tadasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

居ずまいを正しながら, ...

いずまいをただしながら, ...

izumai o tadashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

居ずまいを正すみたいです

いずまいをただすみたいです

izumai o tadasu mitai desu

居ずまいを正すみたいな

いずまいをただすみたいな

izumai o tadasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに居ずまいを正す

... みたいにいずまいをただす

... mitai ni izumai o tadasu

居ずまいを正したみたいです

いずまいをただしたみたいです

izumai o tadashita mitai desu

居ずまいを正したみたいな

いずまいをただしたみたいな

izumai o tadashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに居ずまいを正した

... みたいにいずまいをただした

... mitai ni izumai o tadashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

居ずまいを正しそうです

いずまいをただしそうです

izumai o tadashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

居ずまいを正さなさそうです

いずまいをたださなさそうです

izumai o tadasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

居ずまいを正してはいけません

いずまいをただしてはいけません

izumai o tadashite wa ikemasen


Zakaz 2

居ずまいを正さないでください

いずまいをたださないでください

izumai o tadasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

居ずまいを正すな

いずまいをただすな

izumai o tadasuna


Zamiar

居ずまいを正すつもりです

いずまいをただすつもりです

izumai o tadasu tsumori desu

居ずまいを正さないつもりです

いずまいをたださないつもりです

izumai o tadasanai tsumori desu


Zbyt wiele

居ずまいを正しすぎる

いずまいをただしすぎる

izumai o tadashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 居ずまいを正させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いずまいをたださせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... izumai o tadasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 居ずまいを正させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いずまいをたださせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... izumai o tadasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

居ずまいを正してしまう

いずまいをただしてしまう

izumai o tadashite shimau

居ずまいを正しちゃう

いずまいをただしちゃう

izumai o tadashichau

居ずまいを正してしまいました

いずまいをただしてしまいました

izumai o tadashite shimaimashita

居ずまいを正しちゃいました

いずまいをただしちゃいました

izumai o tadashichaimashita