Szczegóły słowa 爆釣 | ばくちょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ばくちょう |
|
|||||
| bakuchou |
Znaczenie znaków kanji
| 爆 |
bomba, wybuch, pękanie, podzielenie, rozdzielenie się |
Pokaż szczegóły znaku |
| 釣 |
wędkarstwo, łowienie ryb, uprawianie wędkarstwa, kuszenie, wabienie, łapanie w sidła |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
duży połów (ryb)
duży łup
duży łup
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
爆釣です |
ばくちょうです |
bakuchou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
爆釣ではありません |
ばくちょうではありません |
bakuchou dewa arimasen |
|
|
爆釣じゃありません |
ばくちょうじゃありません |
bakuchou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
爆釣でした |
ばくちょうでした |
bakuchou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
爆釣ではありませんでした |
ばくちょうではありませんでした |
bakuchou dewa arimasen deshita |
|
|
爆釣じゃありませんでした |
ばくちょうじゃありませんでした |
bakuchou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
爆釣だ |
ばくちょうだ |
bakuchou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
爆釣じゃない |
ばくちょうじゃない |
bakuchou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
爆釣だった |
ばくちょうだった |
bakuchou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
爆釣じゃなかった |
ばくちょうじゃなかった |
bakuchou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
爆釣で |
ばくちょうで |
bakuchou de |
|
|
Przeczenie
爆釣じゃなくて |
ばくちょうじゃなくて |
bakuchou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
爆釣でございます |
ばくちょうでございます |
bakuchou de gozaimasu |
|
|
爆釣でござる |
ばくちょうでござる |
bakuchou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
爆釣がほしい |
ばくちょうがほしい |
bakuchou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
爆釣をほしがっている |
ばくちょうをほしがっている |
bakuchou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 爆釣をくれる |
[dający] [は/が] ばくちょうをくれる |
[dający] [wa/ga] bakuchou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に爆釣をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にばくちょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bakuchou o ageru |
Decydować się na
爆釣にする |
ばくちょうにする |
bakuchou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
爆釣だって |
ばくちょうだって |
bakuchou datte |
|
|
爆釣だったって |
ばくちょうだったって |
bakuchou dattatte |
Forma wyjaśniająca
爆釣なんです |
ばくちょうなんです |
bakuchou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
爆釣だったら、... |
ばくちょうだったら、... |
bakuchou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
爆釣じゃなかったら、... |
ばくちょうじゃなかったら、... |
bakuchou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
爆釣の時、... |
ばくちょうのとき、... |
bakuchou no toki, ... |
|
|
爆釣だった時、... |
ばくちょうだったとき、... |
bakuchou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
爆釣になると, ... |
ばくちょうになると, ... |
bakuchou ni naru to, ... |
Lubić
爆釣が好き |
ばくちょうがすき |
bakuchou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
爆釣だといいですね |
ばくちょうだといいですね |
bakuchou da to ii desu ne |
|
|
爆釣じゃないといいですね |
ばくちょうじゃないといいですね |
bakuchou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
爆釣だといいんですが |
ばくちょうだといいんですが |
bakuchou da to ii n desu ga |
|
|
爆釣だといいんですけど |
ばくちょうだといいんですけど |
bakuchou da to ii n desu kedo |
|
|
爆釣じゃないといいんですが |
ばくちょうじゃないといいんですが |
bakuchou ja nai to ii n desu ga |
|
|
爆釣じゃないといいんですけど |
ばくちょうじゃないといいんですけど |
bakuchou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
爆釣なのに, ... |
ばくちょうなのに, ... |
bakuchou na noni, ... |
|
|
爆釣だったのに, ... |
ばくちょうだったのに, ... |
bakuchou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
爆釣でも |
ばくちょうでも |
bakuchou de mo |
Nawet, jeśli nie
爆釣じゃなくても |
ばくちょうじゃなくても |
bakuchou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という爆釣 |
[nazwa] というばくちょう |
[nazwa] to iu bakuchou |
Nie lubić
爆釣がきらい |
ばくちょうがきらい |
bakuchou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 爆釣を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばくちょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bakuchou o morau |
Podobny do ..., jak ...
爆釣のような [inny rzeczownik] |
ばくちょうのような [inny rzeczownik] |
bakuchou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
爆釣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ばくちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bakuchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
爆釣のはずです |
ばくちょうなのはずです |
bakuchou no hazu desu |
|
|
爆釣のはずでした |
ばくちょうのはずでした |
bakuchou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
爆釣かもしれません |
ばくちょうかもしれません |
bakuchou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
爆釣でしょう |
ばくちょうでしょう |
bakuchou deshou |
Pytania w zdaniach
爆釣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ばくちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bakuchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
爆釣であれ |
ばくちょうであれ |
bakuchou de are |
Słyszałem, że ...
爆釣だそうです |
ばくちょうだそうです |
bakuchou da sou desu |
|
|
爆釣だったそうです |
ばくちょうだったそうです |
bakuchou datta sou desu |
Stawać się
爆釣になる |
ばくちょうになる |
bakuchou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
爆釣みたいです |
ばくちょうみたいです |
bakuchou mitai desu |
|
|
爆釣みたいな |
ばくちょうみたいな |
bakuchou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
爆釣みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ばくちょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bakuchou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
爆釣であるな |
ばくちょうであるな |
bakuchou de aru na |
