Szczegóły słowa 労使協定 | ろうしきょうてい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ろうしきょうてい |
|
|||||||||
| roushi kyoutei |
Znaczenie znaków kanji
| 労 |
praca, harówka, podziękowanie za, nagradzanie za, trud, wysiłek, kłopot |
Pokaż szczegóły znaku |
| 使 |
używanie, korzystanie, wysyłanie na misję, rozkaz, polecenie, posłaniec, kurier, wysłannik, ambasador, sprawa, cel |
Pokaż szczegóły znaku |
| 協 |
współpraca |
Pokaż szczegóły znaku |
| 定 |
ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
umowa zarządzania pracą
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
労使協定です |
ろうしきょうていです |
roushi kyoutei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
労使協定ではありません |
ろうしきょうていではありません |
roushi kyoutei dewa arimasen |
|
|
労使協定じゃありません |
ろうしきょうていじゃありません |
roushi kyoutei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
労使協定でした |
ろうしきょうていでした |
roushi kyoutei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
労使協定ではありませんでした |
ろうしきょうていではありませんでした |
roushi kyoutei dewa arimasen deshita |
|
|
労使協定じゃありませんでした |
ろうしきょうていじゃありませんでした |
roushi kyoutei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
労使協定だ |
ろうしきょうていだ |
roushi kyoutei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
労使協定じゃない |
ろうしきょうていじゃない |
roushi kyoutei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
労使協定だった |
ろうしきょうていだった |
roushi kyoutei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
労使協定じゃなかった |
ろうしきょうていじゃなかった |
roushi kyoutei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
労使協定で |
ろうしきょうていで |
roushi kyoutei de |
|
|
Przeczenie
労使協定じゃなくて |
ろうしきょうていじゃなくて |
roushi kyoutei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
労使協定でございます |
ろうしきょうていでございます |
roushi kyoutei de gozaimasu |
|
|
労使協定でござる |
ろうしきょうていでござる |
roushi kyoutei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
労使協定がほしい |
ろうしきょうていがほしい |
roushi kyoutei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
労使協定をほしがっている |
ろうしきょうていをほしがっている |
roushi kyoutei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 労使協定をくれる |
[dający] [は/が] ろうしきょうていをくれる |
[dający] [wa/ga] roushi kyoutei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に労使協定をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にろうしきょうていをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roushi kyoutei o ageru |
Decydować się na
労使協定にする |
ろうしきょうていにする |
roushi kyoutei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
労使協定だって |
ろうしきょうていだって |
roushi kyoutei datte |
|
|
労使協定だったって |
ろうしきょうていだったって |
roushi kyoutei dattatte |
Forma wyjaśniająca
労使協定なんです |
ろうしきょうていなんです |
roushi kyoutei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
労使協定だったら、... |
ろうしきょうていだったら、... |
roushi kyoutei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
労使協定じゃなかったら、... |
ろうしきょうていじゃなかったら、... |
roushi kyoutei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
労使協定の時、... |
ろうしきょうていのとき、... |
roushi kyoutei no toki, ... |
|
|
労使協定だった時、... |
ろうしきょうていだったとき、... |
roushi kyoutei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
労使協定になると, ... |
ろうしきょうていになると, ... |
roushi kyoutei ni naru to, ... |
Lubić
労使協定が好き |
ろうしきょうていがすき |
roushi kyoutei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
労使協定だといいですね |
ろうしきょうていだといいですね |
roushi kyoutei da to ii desu ne |
|
|
労使協定じゃないといいですね |
ろうしきょうていじゃないといいですね |
roushi kyoutei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
労使協定だといいんですが |
ろうしきょうていだといいんですが |
roushi kyoutei da to ii n desu ga |
|
|
労使協定だといいんですけど |
ろうしきょうていだといいんですけど |
roushi kyoutei da to ii n desu kedo |
|
|
労使協定じゃないといいんですが |
ろうしきょうていじゃないといいんですが |
roushi kyoutei ja nai to ii n desu ga |
|
|
労使協定じゃないといいんですけど |
ろうしきょうていじゃないといいんですけど |
roushi kyoutei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
労使協定なのに, ... |
ろうしきょうていなのに, ... |
roushi kyoutei na noni, ... |
|
|
労使協定だったのに, ... |
ろうしきょうていだったのに, ... |
roushi kyoutei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
労使協定でも |
ろうしきょうていでも |
roushi kyoutei de mo |
Nawet, jeśli nie
労使協定じゃなくても |
ろうしきょうていじゃなくても |
roushi kyoutei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という労使協定 |
[nazwa] というろうしきょうてい |
[nazwa] to iu roushi kyoutei |
Nie lubić
労使協定がきらい |
ろうしきょうていがきらい |
roushi kyoutei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 労使協定を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろうしきょうていをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roushi kyoutei o morau |
Podobny do ..., jak ...
労使協定のような [inny rzeczownik] |
ろうしきょうていのような [inny rzeczownik] |
roushi kyoutei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
労使協定のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ろうしきょうていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
roushi kyoutei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
労使協定のはずです |
ろうしきょうていなのはずです |
roushi kyoutei no hazu desu |
|
|
労使協定のはずでした |
ろうしきょうていのはずでした |
roushi kyoutei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
労使協定かもしれません |
ろうしきょうていかもしれません |
roushi kyoutei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
労使協定でしょう |
ろうしきょうていでしょう |
roushi kyoutei deshou |
Pytania w zdaniach
労使協定 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ろうしきょうてい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
roushi kyoutei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
労使協定であれ |
ろうしきょうていであれ |
roushi kyoutei de are |
Słyszałem, że ...
労使協定だそうです |
ろうしきょうていだそうです |
roushi kyoutei da sou desu |
|
|
労使協定だったそうです |
ろうしきょうていだったそうです |
roushi kyoutei datta sou desu |
Stawać się
労使協定になる |
ろうしきょうていになる |
roushi kyoutei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
労使協定みたいです |
ろうしきょうていみたいです |
roushi kyoutei mitai desu |
|
|
労使協定みたいな |
ろうしきょうていみたいな |
roushi kyoutei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
労使協定みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ろうしきょうていみたいに [przymiotnik, czasownik] |
roushi kyoutei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
労使協定であるな |
ろうしきょうていであるな |
roushi kyoutei de aru na |
