小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 労使協定 | ろうしきょうてい

Informacje podstawowe

Słowa

ろう きょう てい
使
ろうしきょうてい
roushi kyoutei

Znaczenie znaków kanji

praca, harówka, podziękowanie za, nagradzanie za, trud, wysiłek, kłopot

Pokaż szczegóły znaku
使

używanie, korzystanie, wysyłanie na misję, rozkaz, polecenie, posłaniec, kurier, wysłannik, ambasador, sprawa, cel

Pokaż szczegóły znaku

współpraca

Pokaż szczegóły znaku

ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

umowa zarządzania pracą
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

労使協定です

ろうしきょうていです

roushi kyoutei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

労使協定ではありません

ろうしきょうていではありません

roushi kyoutei dewa arimasen

労使協定じゃありません

ろうしきょうていじゃありません

roushi kyoutei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

労使協定でした

ろうしきょうていでした

roushi kyoutei deshita

Przeczenie, czas przeszły

労使協定ではありませんでした

ろうしきょうていではありませんでした

roushi kyoutei dewa arimasen deshita

労使協定じゃありませんでした

ろうしきょうていじゃありませんでした

roushi kyoutei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

労使協定だ

ろうしきょうていだ

roushi kyoutei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

労使協定じゃない

ろうしきょうていじゃない

roushi kyoutei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

労使協定だった

ろうしきょうていだった

roushi kyoutei datta

Przeczenie, czas przeszły

労使協定じゃなかった

ろうしきょうていじゃなかった

roushi kyoutei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

労使協定で

ろうしきょうていで

roushi kyoutei de

Przeczenie

労使協定じゃなくて

ろうしきょうていじゃなくて

roushi kyoutei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

労使協定でございます

ろうしきょうていでございます

roushi kyoutei de gozaimasu

労使協定でござる

ろうしきょうていでござる

roushi kyoutei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

労使協定がほしい

ろうしきょうていがほしい

roushi kyoutei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

労使協定をほしがっている

ろうしきょうていをほしがっている

roushi kyoutei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 労使協定をくれる

[dający] [は/が] ろうしきょうていをくれる

[dający] [wa/ga] roushi kyoutei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に労使協定をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろうしきょうていをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roushi kyoutei o ageru


Decydować się na

労使協定にする

ろうしきょうていにする

roushi kyoutei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

労使協定だって

ろうしきょうていだって

roushi kyoutei datte

労使協定だったって

ろうしきょうていだったって

roushi kyoutei dattatte


Forma wyjaśniająca

労使協定なんです

ろうしきょうていなんです

roushi kyoutei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

労使協定だったら、...

ろうしきょうていだったら、...

roushi kyoutei dattara, ...

twierdzenie

労使協定じゃなかったら、...

ろうしきょうていじゃなかったら、...

roushi kyoutei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

労使協定の時、...

ろうしきょうていのとき、...

roushi kyoutei no toki, ...

労使協定だった時、...

ろうしきょうていだったとき、...

roushi kyoutei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

労使協定になると, ...

ろうしきょうていになると, ...

roushi kyoutei ni naru to, ...


Lubić

労使協定が好き

ろうしきょうていがすき

roushi kyoutei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

労使協定だといいですね

ろうしきょうていだといいですね

roushi kyoutei da to ii desu ne

労使協定じゃないといいですね

ろうしきょうていじゃないといいですね

roushi kyoutei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

労使協定だといいんですが

ろうしきょうていだといいんですが

roushi kyoutei da to ii n desu ga

労使協定だといいんですけど

ろうしきょうていだといいんですけど

roushi kyoutei da to ii n desu kedo

労使協定じゃないといいんですが

ろうしきょうていじゃないといいんですが

roushi kyoutei ja nai to ii n desu ga

労使協定じゃないといいんですけど

ろうしきょうていじゃないといいんですけど

roushi kyoutei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

労使協定なのに, ...

ろうしきょうていなのに, ...

roushi kyoutei na noni, ...

労使協定だったのに, ...

ろうしきょうていだったのに, ...

roushi kyoutei datta noni, ...


Nawet, jeśli

労使協定でも

ろうしきょうていでも

roushi kyoutei de mo


Nawet, jeśli nie

労使協定じゃなくても

ろうしきょうていじゃなくても

roushi kyoutei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という労使協定

[nazwa] というろうしきょうてい

[nazwa] to iu roushi kyoutei


Nie lubić

労使協定がきらい

ろうしきょうていがきらい

roushi kyoutei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 労使協定を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろうしきょうていをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roushi kyoutei o morau


Podobny do ..., jak ...

労使協定のような [inny rzeczownik]

ろうしきょうていのような [inny rzeczownik]

roushi kyoutei no you na [inny rzeczownik]

労使協定のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろうしきょうていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roushi kyoutei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

労使協定のはずです

ろうしきょうていなのはずです

roushi kyoutei no hazu desu

労使協定のはずでした

ろうしきょうていのはずでした

roushi kyoutei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

労使協定かもしれません

ろうしきょうていかもしれません

roushi kyoutei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

労使協定でしょう

ろうしきょうていでしょう

roushi kyoutei deshou


Pytania w zdaniach

労使協定 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろうしきょうてい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roushi kyoutei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

労使協定であれ

ろうしきょうていであれ

roushi kyoutei de are


Słyszałem, że ...

労使協定だそうです

ろうしきょうていだそうです

roushi kyoutei da sou desu

労使協定だったそうです

ろうしきょうていだったそうです

roushi kyoutei datta sou desu


Stawać się

労使協定になる

ろうしきょうていになる

roushi kyoutei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

労使協定みたいです

ろうしきょうていみたいです

roushi kyoutei mitai desu

労使協定みたいな

ろうしきょうていみたいな

roushi kyoutei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

労使協定みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろうしきょうていみたいに [przymiotnik, czasownik]

roushi kyoutei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

労使協定であるな

ろうしきょうていであるな

roushi kyoutei de aru na