小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コーラの木 | コーラのき, コーラノキ

Informacje podstawowe

Słowa

コーラのき
koora no ki
コーラノキ
koora no ki

Znaczenie znaków kanji

drzewo, drewno

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kola zaostrzona
gatunek wiecznie zielonego drzewa z rodziny ślazowatych, Cola acuminata
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: コーラ

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

コーラ, koora


Części mowy

rzeczownik

wyrażenie

rzeczownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コーラの木です

コーラのきです

koora no ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コーラの木ではありません

コーラのきではありません

koora no ki dewa arimasen

コーラの木じゃありません

コーラのきじゃありません

koora no ki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コーラの木でした

コーラのきでした

koora no ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

コーラの木ではありませんでした

コーラのきではありませんでした

koora no ki dewa arimasen deshita

コーラの木じゃありませんでした

コーラのきじゃありませんでした

koora no ki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コーラの木だ

コーラのきだ

koora no ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コーラの木じゃない

コーラのきじゃない

koora no ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コーラの木だった

コーラのきだった

koora no ki datta

Przeczenie, czas przeszły

コーラの木じゃなかった

コーラのきじゃなかった

koora no ki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コーラの木で

コーラのきで

koora no ki de

Przeczenie

コーラの木じゃなくて

コーラのきじゃなくて

koora no ki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コーラの木でございます

コーラのきでございます

koora no ki de gozaimasu

コーラの木でござる

コーラのきでござる

koora no ki de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コーラノキです

koora no ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コーラノキではありません

koora no ki dewa arimasen

コーラノキじゃありません

koora no ki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コーラノキでした

koora no ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

コーラノキではありませんでした

koora no ki dewa arimasen deshita

コーラノキじゃありませんでした

koora no ki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コーラノキだ

koora no ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コーラノキじゃない

koora no ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コーラノキだった

koora no ki datta

Przeczenie, czas przeszły

コーラノキじゃなかった

koora no ki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コーラノキで

koora no ki de

Przeczenie

コーラノキじゃなくて

koora no ki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コーラノキでございます

koora no ki de gozaimasu

コーラノキでござる

koora no ki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コーラの木がほしい

コーラのきがほしい

koora no ki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コーラの木をほしがっている

コーラのきをほしがっている

koora no ki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コーラの木をくれる

[dający] [は/が] コーラのきをくれる

[dający] [wa/ga] koora no ki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にコーラの木をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にコーラのきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koora no ki o ageru


Decydować się na

コーラの木にする

コーラのきにする

koora no ki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コーラの木だって

コーラのきだって

koora no ki datte

コーラの木だったって

コーラのきだったって

koora no ki dattatte


Forma wyjaśniająca

コーラの木なんです

コーラのきなんです

koora no ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コーラの木だったら、...

コーラのきだったら、...

koora no ki dattara, ...

twierdzenie

コーラの木じゃなかったら、...

コーラのきじゃなかったら、...

koora no ki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コーラの木の時、...

コーラのきのとき、...

koora no ki no toki, ...

コーラの木だった時、...

コーラのきだったとき、...

koora no ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コーラの木になると, ...

コーラのきになると, ...

koora no ki ni naru to, ...


Lubić

コーラの木が好き

コーラのきがすき

koora no ki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コーラの木だといいですね

コーラのきだといいですね

koora no ki da to ii desu ne

コーラの木じゃないといいですね

コーラのきじゃないといいですね

koora no ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コーラの木だといいんですが

コーラのきだといいんですが

koora no ki da to ii n desu ga

コーラの木だといいんですけど

コーラのきだといいんですけど

koora no ki da to ii n desu kedo

コーラの木じゃないといいんですが

コーラのきじゃないといいんですが

koora no ki ja nai to ii n desu ga

コーラの木じゃないといいんですけど

コーラのきじゃないといいんですけど

koora no ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コーラの木なのに, ...

コーラのきなのに, ...

koora no ki na noni, ...

コーラの木だったのに, ...

コーラのきだったのに, ...

koora no ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

コーラの木でも

コーラのきでも

koora no ki de mo


Nawet, jeśli nie

コーラの木じゃなくても

コーラのきじゃなくても

koora no ki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコーラの木

[nazwa] というコーラのき

[nazwa] to iu koora no ki


Nie lubić

コーラの木がきらい

コーラのきがきらい

koora no ki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コーラの木を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コーラのきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koora no ki o morau


Podobny do ..., jak ...

コーラの木のような [inny rzeczownik]

コーラのきのような [inny rzeczownik]

koora no ki no you na [inny rzeczownik]

コーラの木のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

コーラのきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koora no ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コーラの木のはずです

コーラのきなのはずです

koora no ki no hazu desu

コーラの木のはずでした

コーラのきのはずでした

koora no ki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コーラの木かもしれません

コーラのきかもしれません

koora no ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コーラの木でしょう

コーラのきでしょう

koora no ki deshou


Pytania w zdaniach

コーラの木 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

コーラのき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koora no ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コーラの木であれ

コーラのきであれ

koora no ki de are


Słyszałem, że ...

コーラの木だそうです

コーラのきだそうです

koora no ki da sou desu

コーラの木だったそうです

コーラのきだったそうです

koora no ki datta sou desu


Stawać się

コーラの木になる

コーラのきになる

koora no ki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コーラの木みたいです

コーラのきみたいです

koora no ki mitai desu

コーラの木みたいな

コーラのきみたいな

koora no ki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コーラの木みたいに [przymiotnik, czasownik]

コーラのきみたいに [przymiotnik, czasownik]

koora no ki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コーラの木であるな

コーラのきであるな

koora no ki de aru na

Chcieć (I i II osoba)

コーラノキがほしい

koora no ki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コーラノキをほしがっている

koora no ki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コーラノキをくれる

[dający] [wa/ga] koora no ki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコーラノキをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koora no ki o ageru


Decydować się na

コーラノキにする

koora no ki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コーラノキだって

koora no ki datte

コーラノキだったって

koora no ki dattatte


Forma wyjaśniająca

コーラノキなんです

koora no ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コーラノキだったら、...

koora no ki dattara, ...

twierdzenie

コーラノキじゃなかったら、...

koora no ki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コーラノキのとき、...

koora no ki no toki, ...

コーラノキだったとき、...

koora no ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コーラノキになると, ...

koora no ki ni naru to, ...


Lubić

コーラノキがすき

koora no ki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コーラノキだといいですね

koora no ki da to ii desu ne

コーラノキじゃないといいですね

koora no ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コーラノキだといいんですが

koora no ki da to ii n desu ga

コーラノキだといいんですけど

koora no ki da to ii n desu kedo

コーラノキじゃないといいんですが

koora no ki ja nai to ii n desu ga

コーラノキじゃないといいんですけど

koora no ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コーラノキなのに, ...

koora no ki na noni, ...

コーラノキだったのに, ...

koora no ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

コーラノキでも

koora no ki de mo


Nawet, jeśli nie

コーラノキじゃなくても

koora no ki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコーラノキ

[nazwa] to iu koora no ki


Nie lubić

コーラノキがきらい

koora no ki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コーラノキをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koora no ki o morau


Podobny do ..., jak ...

コーラノキのような [inny rzeczownik]

koora no ki no you na [inny rzeczownik]

コーラノキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koora no ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コーラノキなのはずです

koora no ki no hazu desu

コーラノキのはずでした

koora no ki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コーラノキかもしれません

koora no ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コーラノキでしょう

koora no ki deshou


Pytania w zdaniach

コーラノキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koora no ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コーラノキであれ

koora no ki de are


Słyszałem, że ...

コーラノキだそうです

koora no ki da sou desu

コーラノキだったそうです

koora no ki datta sou desu


Stawać się

コーラノキになる

koora no ki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コーラノキみたいです

koora no ki mitai desu

コーラノキみたいな

koora no ki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コーラノキみたいに [przymiotnik, czasownik]

koora no ki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コーラノキであるな

koora no ki de aru na