小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 血中濃度 | けっちゅうのうど

Informacje podstawowe

Słowa

けっちゅうのうど
血中濃度
けっちゅうのうど
kecchuu noudo

Znaczenie znaków kanji

krew

Pokaż szczegóły znaku

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

skoncentrowany, skupiony, gruby, gęsty, ciemny, mocny

Pokaż szczegóły znaku

stopień, stopnie, występowanie, czas, klasyfikator na wystąpienia, rozważanie, rozpatrywanie, nastawienie, postawa

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zagęszczenie krwi
poziom krwi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

血中濃度です

けっちゅうのうどです

kecchuu noudo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

血中濃度ではありません

けっちゅうのうどではありません

kecchuu noudo dewa arimasen

血中濃度じゃありません

けっちゅうのうどじゃありません

kecchuu noudo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

血中濃度でした

けっちゅうのうどでした

kecchuu noudo deshita

Przeczenie, czas przeszły

血中濃度ではありませんでした

けっちゅうのうどではありませんでした

kecchuu noudo dewa arimasen deshita

血中濃度じゃありませんでした

けっちゅうのうどじゃありませんでした

kecchuu noudo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

血中濃度だ

けっちゅうのうどだ

kecchuu noudo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

血中濃度じゃない

けっちゅうのうどじゃない

kecchuu noudo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

血中濃度だった

けっちゅうのうどだった

kecchuu noudo datta

Przeczenie, czas przeszły

血中濃度じゃなかった

けっちゅうのうどじゃなかった

kecchuu noudo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

血中濃度で

けっちゅうのうどで

kecchuu noudo de

Przeczenie

血中濃度じゃなくて

けっちゅうのうどじゃなくて

kecchuu noudo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

血中濃度でございます

けっちゅうのうどでございます

kecchuu noudo de gozaimasu

血中濃度でござる

けっちゅうのうどでござる

kecchuu noudo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

血中濃度がほしい

けっちゅうのうどがほしい

kecchuu noudo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

血中濃度をほしがっている

けっちゅうのうどをほしがっている

kecchuu noudo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 血中濃度をくれる

[dający] [は/が] けっちゅうのうどをくれる

[dający] [wa/ga] kecchuu noudo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に血中濃度をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけっちゅうのうどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kecchuu noudo o ageru


Decydować się na

血中濃度にする

けっちゅうのうどにする

kecchuu noudo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

血中濃度だって

けっちゅうのうどだって

kecchuu noudo datte

血中濃度だったって

けっちゅうのうどだったって

kecchuu noudo dattatte


Forma wyjaśniająca

血中濃度なんです

けっちゅうのうどなんです

kecchuu noudo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

血中濃度だったら、...

けっちゅうのうどだったら、...

kecchuu noudo dattara, ...

twierdzenie

血中濃度じゃなかったら、...

けっちゅうのうどじゃなかったら、...

kecchuu noudo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

血中濃度の時、...

けっちゅうのうどのとき、...

kecchuu noudo no toki, ...

血中濃度だった時、...

けっちゅうのうどだったとき、...

kecchuu noudo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

血中濃度になると, ...

けっちゅうのうどになると, ...

kecchuu noudo ni naru to, ...


Lubić

血中濃度が好き

けっちゅうのうどがすき

kecchuu noudo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

血中濃度だといいですね

けっちゅうのうどだといいですね

kecchuu noudo da to ii desu ne

血中濃度じゃないといいですね

けっちゅうのうどじゃないといいですね

kecchuu noudo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

血中濃度だといいんですが

けっちゅうのうどだといいんですが

kecchuu noudo da to ii n desu ga

血中濃度だといいんですけど

けっちゅうのうどだといいんですけど

kecchuu noudo da to ii n desu kedo

血中濃度じゃないといいんですが

けっちゅうのうどじゃないといいんですが

kecchuu noudo ja nai to ii n desu ga

血中濃度じゃないといいんですけど

けっちゅうのうどじゃないといいんですけど

kecchuu noudo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

血中濃度なのに, ...

けっちゅうのうどなのに, ...

kecchuu noudo na noni, ...

血中濃度だったのに, ...

けっちゅうのうどだったのに, ...

kecchuu noudo datta noni, ...


Nawet, jeśli

血中濃度でも

けっちゅうのうどでも

kecchuu noudo de mo


Nawet, jeśli nie

血中濃度じゃなくても

けっちゅうのうどじゃなくても

kecchuu noudo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という血中濃度

[nazwa] というけっちゅうのうど

[nazwa] to iu kecchuu noudo


Nie lubić

血中濃度がきらい

けっちゅうのうどがきらい

kecchuu noudo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 血中濃度を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けっちゅうのうどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kecchuu noudo o morau


Podobny do ..., jak ...

血中濃度のような [inny rzeczownik]

けっちゅうのうどのような [inny rzeczownik]

kecchuu noudo no you na [inny rzeczownik]

血中濃度のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けっちゅうのうどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kecchuu noudo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

血中濃度のはずです

けっちゅうのうどなのはずです

kecchuu noudo no hazu desu

血中濃度のはずでした

けっちゅうのうどのはずでした

kecchuu noudo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

血中濃度かもしれません

けっちゅうのうどかもしれません

kecchuu noudo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

血中濃度でしょう

けっちゅうのうどでしょう

kecchuu noudo deshou


Pytania w zdaniach

血中濃度 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けっちゅうのうど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kecchuu noudo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

血中濃度であれ

けっちゅうのうどであれ

kecchuu noudo de are


Słyszałem, że ...

血中濃度だそうです

けっちゅうのうどだそうです

kecchuu noudo da sou desu

血中濃度だったそうです

けっちゅうのうどだったそうです

kecchuu noudo datta sou desu


Stawać się

血中濃度になる

けっちゅうのうどになる

kecchuu noudo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

血中濃度みたいです

けっちゅうのうどみたいです

kecchuu noudo mitai desu

血中濃度みたいな

けっちゅうのうどみたいな

kecchuu noudo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

血中濃度みたいに [przymiotnik, czasownik]

けっちゅうのうどみたいに [przymiotnik, czasownik]

kecchuu noudo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

血中濃度であるな

けっちゅうのうどであるな

kecchuu noudo de aru na