Szczegóły słowa 座敷遊び | ざしきあそび
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ざしきあそび |
|
|||||||||
| zashiki asobi |
Znaczenie znaków kanji
| 座 |
przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 敷 |
rozkładanie, rozłożenie, utwardzanie, kładzenie, rozprzestrzenianie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 遊 |
bawienie się, granie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
(prywatny) występ gejszy
bycie zabawiającym przez jedną lub więcej gejsz (w herbaciarni lub tradycyjnej japońskiej restauracji)
bycie zabawiającym przez jedną lub więcej gejsz (w herbaciarni lub tradycyjnej japońskiej restauracji)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
座敷遊びです |
ざしきあそびです |
zashiki asobi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
座敷遊びではありません |
ざしきあそびではありません |
zashiki asobi dewa arimasen |
|
|
座敷遊びじゃありません |
ざしきあそびじゃありません |
zashiki asobi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
座敷遊びでした |
ざしきあそびでした |
zashiki asobi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
座敷遊びではありませんでした |
ざしきあそびではありませんでした |
zashiki asobi dewa arimasen deshita |
|
|
座敷遊びじゃありませんでした |
ざしきあそびじゃありませんでした |
zashiki asobi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
座敷遊びだ |
ざしきあそびだ |
zashiki asobi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
座敷遊びじゃない |
ざしきあそびじゃない |
zashiki asobi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
座敷遊びだった |
ざしきあそびだった |
zashiki asobi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
座敷遊びじゃなかった |
ざしきあそびじゃなかった |
zashiki asobi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
座敷遊びで |
ざしきあそびで |
zashiki asobi de |
|
|
Przeczenie
座敷遊びじゃなくて |
ざしきあそびじゃなくて |
zashiki asobi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
座敷遊びでございます |
ざしきあそびでございます |
zashiki asobi de gozaimasu |
|
|
座敷遊びでござる |
ざしきあそびでござる |
zashiki asobi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
座敷遊びがほしい |
ざしきあそびがほしい |
zashiki asobi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
座敷遊びをほしがっている |
ざしきあそびをほしがっている |
zashiki asobi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 座敷遊びをくれる |
[dający] [は/が] ざしきあそびをくれる |
[dający] [wa/ga] zashiki asobi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に座敷遊びをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にざしきあそびをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zashiki asobi o ageru |
Decydować się na
座敷遊びにする |
ざしきあそびにする |
zashiki asobi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
座敷遊びだって |
ざしきあそびだって |
zashiki asobi datte |
|
|
座敷遊びだったって |
ざしきあそびだったって |
zashiki asobi dattatte |
Forma wyjaśniająca
座敷遊びなんです |
ざしきあそびなんです |
zashiki asobi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
座敷遊びだったら、... |
ざしきあそびだったら、... |
zashiki asobi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
座敷遊びじゃなかったら、... |
ざしきあそびじゃなかったら、... |
zashiki asobi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
座敷遊びの時、... |
ざしきあそびのとき、... |
zashiki asobi no toki, ... |
|
|
座敷遊びだった時、... |
ざしきあそびだったとき、... |
zashiki asobi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
座敷遊びになると, ... |
ざしきあそびになると, ... |
zashiki asobi ni naru to, ... |
Lubić
座敷遊びが好き |
ざしきあそびがすき |
zashiki asobi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
座敷遊びだといいですね |
ざしきあそびだといいですね |
zashiki asobi da to ii desu ne |
|
|
座敷遊びじゃないといいですね |
ざしきあそびじゃないといいですね |
zashiki asobi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
座敷遊びだといいんですが |
ざしきあそびだといいんですが |
zashiki asobi da to ii n desu ga |
|
|
座敷遊びだといいんですけど |
ざしきあそびだといいんですけど |
zashiki asobi da to ii n desu kedo |
|
|
座敷遊びじゃないといいんですが |
ざしきあそびじゃないといいんですが |
zashiki asobi ja nai to ii n desu ga |
|
|
座敷遊びじゃないといいんですけど |
ざしきあそびじゃないといいんですけど |
zashiki asobi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
座敷遊びなのに, ... |
ざしきあそびなのに, ... |
zashiki asobi na noni, ... |
|
|
座敷遊びだったのに, ... |
ざしきあそびだったのに, ... |
zashiki asobi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
座敷遊びでも |
ざしきあそびでも |
zashiki asobi de mo |
Nawet, jeśli nie
座敷遊びじゃなくても |
ざしきあそびじゃなくても |
zashiki asobi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という座敷遊び |
[nazwa] というざしきあそび |
[nazwa] to iu zashiki asobi |
Nie lubić
座敷遊びがきらい |
ざしきあそびがきらい |
zashiki asobi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 座敷遊びを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざしきあそびをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zashiki asobi o morau |
Podobny do ..., jak ...
座敷遊びのような [inny rzeczownik] |
ざしきあそびのような [inny rzeczownik] |
zashiki asobi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
座敷遊びのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ざしきあそびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zashiki asobi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
座敷遊びのはずです |
ざしきあそびなのはずです |
zashiki asobi no hazu desu |
|
|
座敷遊びのはずでした |
ざしきあそびのはずでした |
zashiki asobi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
座敷遊びかもしれません |
ざしきあそびかもしれません |
zashiki asobi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
座敷遊びでしょう |
ざしきあそびでしょう |
zashiki asobi deshou |
Pytania w zdaniach
座敷遊び か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ざしきあそび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zashiki asobi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
座敷遊びであれ |
ざしきあそびであれ |
zashiki asobi de are |
Słyszałem, że ...
座敷遊びだそうです |
ざしきあそびだそうです |
zashiki asobi da sou desu |
|
|
座敷遊びだったそうです |
ざしきあそびだったそうです |
zashiki asobi datta sou desu |
Stawać się
座敷遊びになる |
ざしきあそびになる |
zashiki asobi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
座敷遊びみたいです |
ざしきあそびみたいです |
zashiki asobi mitai desu |
|
|
座敷遊びみたいな |
ざしきあそびみたいな |
zashiki asobi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
座敷遊びみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ざしきあそびみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zashiki asobi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
座敷遊びであるな |
ざしきあそびであるな |
zashiki asobi de aru na |
