Szczegóły słowa 裏情報, ウラ情報 | うらじょうほう, ウラじょうほう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| うらじょうほう |
|
|||||||||
| ura jouhou | ||||||||||
|
|
|||||||||
| ウラじょうほう |
|
|||||||||
| ura jouhou |
Znaczenie znaków kanji
| 裏 |
tył, tylna część, wśród, pośród, pomiędzy, w, wewnątrz, odwrócony, dłoń, podeszwa, podszewka, zła strona |
Pokaż szczegóły znaku |
| 情 |
uczucia, emocje, namiętność, pasja, współczucie, fakty, okoliczności |
Pokaż szczegóły znaku |
| 報 |
raport, sprawozdanie, wiadomość, nagroda, odwet, sroga kara |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wywiad
tajny wywiad
podziemna informacja
poufna informacja
wewnętrzna informacja
tajny wywiad
podziemna informacja
poufna informacja
wewnętrzna informacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
裏情報です |
うらじょうほうです |
ura jouhou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
裏情報ではありません |
うらじょうほうではありません |
ura jouhou dewa arimasen |
|
|
裏情報じゃありません |
うらじょうほうじゃありません |
ura jouhou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
裏情報でした |
うらじょうほうでした |
ura jouhou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
裏情報ではありませんでした |
うらじょうほうではありませんでした |
ura jouhou dewa arimasen deshita |
|
|
裏情報じゃありませんでした |
うらじょうほうじゃありませんでした |
ura jouhou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
裏情報だ |
うらじょうほうだ |
ura jouhou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
裏情報じゃない |
うらじょうほうじゃない |
ura jouhou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
裏情報だった |
うらじょうほうだった |
ura jouhou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
裏情報じゃなかった |
うらじょうほうじゃなかった |
ura jouhou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
裏情報で |
うらじょうほうで |
ura jouhou de |
|
|
Przeczenie
裏情報じゃなくて |
うらじょうほうじゃなくて |
ura jouhou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
裏情報でございます |
うらじょうほうでございます |
ura jouhou de gozaimasu |
|
|
裏情報でござる |
うらじょうほうでござる |
ura jouhou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウラ情報です |
ウラじょうほうです |
ura jouhou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウラ情報ではありません |
ウラじょうほうではありません |
ura jouhou dewa arimasen |
|
|
ウラ情報じゃありません |
ウラじょうほうじゃありません |
ura jouhou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウラ情報でした |
ウラじょうほうでした |
ura jouhou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ウラ情報ではありませんでした |
ウラじょうほうではありませんでした |
ura jouhou dewa arimasen deshita |
|
|
ウラ情報じゃありませんでした |
ウラじょうほうじゃありませんでした |
ura jouhou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウラ情報だ |
ウラじょうほうだ |
ura jouhou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウラ情報じゃない |
ウラじょうほうじゃない |
ura jouhou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウラ情報だった |
ウラじょうほうだった |
ura jouhou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ウラ情報じゃなかった |
ウラじょうほうじゃなかった |
ura jouhou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ウラ情報で |
ウラじょうほうで |
ura jouhou de |
|
|
Przeczenie
ウラ情報じゃなくて |
ウラじょうほうじゃなくて |
ura jouhou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ウラ情報でございます |
ウラじょうほうでございます |
ura jouhou de gozaimasu |
|
|
ウラ情報でござる |
ウラじょうほうでござる |
ura jouhou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
裏情報がほしい |
うらじょうほうがほしい |
ura jouhou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
裏情報をほしがっている |
うらじょうほうをほしがっている |
ura jouhou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 裏情報をくれる |
[dający] [は/が] うらじょうほうをくれる |
[dający] [wa/ga] ura jouhou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に裏情報をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうらじょうほうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ura jouhou o ageru |
Decydować się na
裏情報にする |
うらじょうほうにする |
ura jouhou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
裏情報だって |
うらじょうほうだって |
ura jouhou datte |
|
|
裏情報だったって |
うらじょうほうだったって |
ura jouhou dattatte |
Forma wyjaśniająca
裏情報なんです |
うらじょうほうなんです |
ura jouhou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
裏情報だったら、... |
うらじょうほうだったら、... |
ura jouhou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
裏情報じゃなかったら、... |
うらじょうほうじゃなかったら、... |
ura jouhou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
裏情報の時、... |
うらじょうほうのとき、... |
ura jouhou no toki, ... |
|
|
裏情報だった時、... |
うらじょうほうだったとき、... |
ura jouhou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
裏情報になると, ... |
うらじょうほうになると, ... |
ura jouhou ni naru to, ... |
Lubić
裏情報が好き |
うらじょうほうがすき |
ura jouhou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
裏情報だといいですね |
うらじょうほうだといいですね |
ura jouhou da to ii desu ne |
|
|
裏情報じゃないといいですね |
うらじょうほうじゃないといいですね |
ura jouhou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
裏情報だといいんですが |
うらじょうほうだといいんですが |
ura jouhou da to ii n desu ga |
|
|
裏情報だといいんですけど |
うらじょうほうだといいんですけど |
ura jouhou da to ii n desu kedo |
|
|
裏情報じゃないといいんですが |
うらじょうほうじゃないといいんですが |
ura jouhou ja nai to ii n desu ga |
|
|
裏情報じゃないといいんですけど |
うらじょうほうじゃないといいんですけど |
ura jouhou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
裏情報なのに, ... |
うらじょうほうなのに, ... |
ura jouhou na noni, ... |
|
|
裏情報だったのに, ... |
うらじょうほうだったのに, ... |
ura jouhou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
裏情報でも |
うらじょうほうでも |
ura jouhou de mo |
Nawet, jeśli nie
裏情報じゃなくても |
うらじょうほうじゃなくても |
ura jouhou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という裏情報 |
[nazwa] といううらじょうほう |
[nazwa] to iu ura jouhou |
Nie lubić
裏情報がきらい |
うらじょうほうがきらい |
ura jouhou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 裏情報を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うらじょうほうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ura jouhou o morau |
Podobny do ..., jak ...
裏情報のような [inny rzeczownik] |
うらじょうほうのような [inny rzeczownik] |
ura jouhou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
裏情報のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うらじょうほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ura jouhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
裏情報のはずです |
うらじょうほうなのはずです |
ura jouhou no hazu desu |
|
|
裏情報のはずでした |
うらじょうほうのはずでした |
ura jouhou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
裏情報かもしれません |
うらじょうほうかもしれません |
ura jouhou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
裏情報でしょう |
うらじょうほうでしょう |
ura jouhou deshou |
Pytania w zdaniach
裏情報 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うらじょうほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ura jouhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
裏情報であれ |
うらじょうほうであれ |
ura jouhou de are |
Słyszałem, że ...
裏情報だそうです |
うらじょうほうだそうです |
ura jouhou da sou desu |
|
|
裏情報だったそうです |
うらじょうほうだったそうです |
ura jouhou datta sou desu |
Stawać się
裏情報になる |
うらじょうほうになる |
ura jouhou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
裏情報みたいです |
うらじょうほうみたいです |
ura jouhou mitai desu |
|
|
裏情報みたいな |
うらじょうほうみたいな |
ura jouhou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
裏情報みたいに [przymiotnik, czasownik] |
うらじょうほうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ura jouhou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
裏情報であるな |
うらじょうほうであるな |
ura jouhou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ウラ情報がほしい |
ウラじょうほうがほしい |
ura jouhou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ウラ情報をほしがっている |
ウラじょうほうをほしがっている |
ura jouhou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ウラ情報をくれる |
[dający] [は/が] ウラじょうほうをくれる |
[dający] [wa/ga] ura jouhou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にウラ情報をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にウラじょうほうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ura jouhou o ageru |
Decydować się na
ウラ情報にする |
ウラじょうほうにする |
ura jouhou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ウラ情報だって |
ウラじょうほうだって |
ura jouhou datte |
|
|
ウラ情報だったって |
ウラじょうほうだったって |
ura jouhou dattatte |
Forma wyjaśniająca
ウラ情報なんです |
ウラじょうほうなんです |
ura jouhou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ウラ情報だったら、... |
ウラじょうほうだったら、... |
ura jouhou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ウラ情報じゃなかったら、... |
ウラじょうほうじゃなかったら、... |
ura jouhou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ウラ情報の時、... |
ウラじょうほうのとき、... |
ura jouhou no toki, ... |
|
|
ウラ情報だった時、... |
ウラじょうほうだったとき、... |
ura jouhou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ウラ情報になると, ... |
ウラじょうほうになると, ... |
ura jouhou ni naru to, ... |
Lubić
ウラ情報が好き |
ウラじょうほうがすき |
ura jouhou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ウラ情報だといいですね |
ウラじょうほうだといいですね |
ura jouhou da to ii desu ne |
|
|
ウラ情報じゃないといいですね |
ウラじょうほうじゃないといいですね |
ura jouhou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ウラ情報だといいんですが |
ウラじょうほうだといいんですが |
ura jouhou da to ii n desu ga |
|
|
ウラ情報だといいんですけど |
ウラじょうほうだといいんですけど |
ura jouhou da to ii n desu kedo |
|
|
ウラ情報じゃないといいんですが |
ウラじょうほうじゃないといいんですが |
ura jouhou ja nai to ii n desu ga |
|
|
ウラ情報じゃないといいんですけど |
ウラじょうほうじゃないといいんですけど |
ura jouhou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ウラ情報なのに, ... |
ウラじょうほうなのに, ... |
ura jouhou na noni, ... |
|
|
ウラ情報だったのに, ... |
ウラじょうほうだったのに, ... |
ura jouhou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ウラ情報でも |
ウラじょうほうでも |
ura jouhou de mo |
Nawet, jeśli nie
ウラ情報じゃなくても |
ウラじょうほうじゃなくても |
ura jouhou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というウラ情報 |
[nazwa] というウラじょうほう |
[nazwa] to iu ura jouhou |
Nie lubić
ウラ情報がきらい |
ウラじょうほうがきらい |
ura jouhou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウラ情報を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウラじょうほうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ura jouhou o morau |
Podobny do ..., jak ...
ウラ情報のような [inny rzeczownik] |
ウラじょうほうのような [inny rzeczownik] |
ura jouhou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ウラ情報のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ウラじょうほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ura jouhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ウラ情報のはずです |
ウラじょうほうなのはずです |
ura jouhou no hazu desu |
|
|
ウラ情報のはずでした |
ウラじょうほうのはずでした |
ura jouhou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ウラ情報かもしれません |
ウラじょうほうかもしれません |
ura jouhou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ウラ情報でしょう |
ウラじょうほうでしょう |
ura jouhou deshou |
Pytania w zdaniach
ウラ情報 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ウラじょうほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ura jouhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ウラ情報であれ |
ウラじょうほうであれ |
ura jouhou de are |
Słyszałem, że ...
ウラ情報だそうです |
ウラじょうほうだそうです |
ura jouhou da sou desu |
|
|
ウラ情報だったそうです |
ウラじょうほうだったそうです |
ura jouhou datta sou desu |
Stawać się
ウラ情報になる |
ウラじょうほうになる |
ura jouhou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ウラ情報みたいです |
ウラじょうほうみたいです |
ura jouhou mitai desu |
|
|
ウラ情報みたいな |
ウラじょうほうみたいな |
ura jouhou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ウラ情報みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ウラじょうほうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ura jouhou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ウラ情報であるな |
ウラじょうほうであるな |
ura jouhou de aru na |
