小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 裏メニュー | うらメニュー

Informacje podstawowe

Słowa

うら
うらメニュー
ura menyuu

Znaczenie znaków kanji

tył, tylna część, wśród, pośród, pomiędzy, w, wewnątrz, odwrócony, dłoń, podeszwa, podszewka, zła strona

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sekretne menu
sekretny element menu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

裏メニューです

うらメニューです

ura menyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

裏メニューではありません

うらメニューではありません

ura menyuu dewa arimasen

裏メニューじゃありません

うらメニューじゃありません

ura menyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

裏メニューでした

うらメニューでした

ura menyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

裏メニューではありませんでした

うらメニューではありませんでした

ura menyuu dewa arimasen deshita

裏メニューじゃありませんでした

うらメニューじゃありませんでした

ura menyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

裏メニューだ

うらメニューだ

ura menyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

裏メニューじゃない

うらメニューじゃない

ura menyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

裏メニューだった

うらメニューだった

ura menyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

裏メニューじゃなかった

うらメニューじゃなかった

ura menyuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

裏メニューで

うらメニューで

ura menyuu de

Przeczenie

裏メニューじゃなくて

うらメニューじゃなくて

ura menyuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

裏メニューでございます

うらメニューでございます

ura menyuu de gozaimasu

裏メニューでござる

うらメニューでござる

ura menyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

裏メニューがほしい

うらメニューがほしい

ura menyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

裏メニューをほしがっている

うらメニューをほしがっている

ura menyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 裏メニューをくれる

[dający] [は/が] うらメニューをくれる

[dający] [wa/ga] ura menyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に裏メニューをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうらメニューをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ura menyuu o ageru


Decydować się na

裏メニューにする

うらメニューにする

ura menyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

裏メニューだって

うらメニューだって

ura menyuu datte

裏メニューだったって

うらメニューだったって

ura menyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

裏メニューなんです

うらメニューなんです

ura menyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

裏メニューだったら、...

うらメニューだったら、...

ura menyuu dattara, ...

twierdzenie

裏メニューじゃなかったら、...

うらメニューじゃなかったら、...

ura menyuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

裏メニューの時、...

うらメニューのとき、...

ura menyuu no toki, ...

裏メニューだった時、...

うらメニューだったとき、...

ura menyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

裏メニューになると, ...

うらメニューになると, ...

ura menyuu ni naru to, ...


Lubić

裏メニューが好き

うらメニューがすき

ura menyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

裏メニューだといいですね

うらメニューだといいですね

ura menyuu da to ii desu ne

裏メニューじゃないといいですね

うらメニューじゃないといいですね

ura menyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

裏メニューだといいんですが

うらメニューだといいんですが

ura menyuu da to ii n desu ga

裏メニューだといいんですけど

うらメニューだといいんですけど

ura menyuu da to ii n desu kedo

裏メニューじゃないといいんですが

うらメニューじゃないといいんですが

ura menyuu ja nai to ii n desu ga

裏メニューじゃないといいんですけど

うらメニューじゃないといいんですけど

ura menyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

裏メニューなのに, ...

うらメニューなのに, ...

ura menyuu na noni, ...

裏メニューだったのに, ...

うらメニューだったのに, ...

ura menyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

裏メニューでも

うらメニューでも

ura menyuu de mo


Nawet, jeśli nie

裏メニューじゃなくても

うらメニューじゃなくても

ura menyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という裏メニュー

[nazwa] といううらメニュー

[nazwa] to iu ura menyuu


Nie lubić

裏メニューがきらい

うらメニューがきらい

ura menyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 裏メニューを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うらメニューをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ura menyuu o morau


Podobny do ..., jak ...

裏メニューのような [inny rzeczownik]

うらメニューのような [inny rzeczownik]

ura menyuu no you na [inny rzeczownik]

裏メニューのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うらメニューのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ura menyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

裏メニューのはずです

うらメニューなのはずです

ura menyuu no hazu desu

裏メニューのはずでした

うらメニューのはずでした

ura menyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

裏メニューかもしれません

うらメニューかもしれません

ura menyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

裏メニューでしょう

うらメニューでしょう

ura menyuu deshou


Pytania w zdaniach

裏メニュー か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うらメニュー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ura menyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

裏メニューであれ

うらメニューであれ

ura menyuu de are


Słyszałem, że ...

裏メニューだそうです

うらメニューだそうです

ura menyuu da sou desu

裏メニューだったそうです

うらメニューだったそうです

ura menyuu datta sou desu


Stawać się

裏メニューになる

うらメニューになる

ura menyuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

裏メニューみたいです

うらメニューみたいです

ura menyuu mitai desu

裏メニューみたいな

うらメニューみたいな

ura menyuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

裏メニューみたいに [przymiotnik, czasownik]

うらメニューみたいに [przymiotnik, czasownik]

ura menyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

裏メニューであるな

うらメニューであるな

ura menyuu de aru na