小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 茶缶 | ちゃかん

Informacje podstawowe

Słowa

ちゃ かん
ちゃかん
chakan

Znaczenie znaków kanji

herbata

Pokaż szczegóły znaku

puszka, pojemnik, element podstawowy kanji na dzban

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

blaszany pojemnik na herbatę
puszka na herbatę
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶缶です

ちゃかんです

chakan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶缶ではありません

ちゃかんではありません

chakan dewa arimasen

茶缶じゃありません

ちゃかんじゃありません

chakan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

茶缶でした

ちゃかんでした

chakan deshita

Przeczenie, czas przeszły

茶缶ではありませんでした

ちゃかんではありませんでした

chakan dewa arimasen deshita

茶缶じゃありませんでした

ちゃかんじゃありませんでした

chakan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶缶だ

ちゃかんだ

chakan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶缶じゃない

ちゃかんじゃない

chakan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

茶缶だった

ちゃかんだった

chakan datta

Przeczenie, czas przeszły

茶缶じゃなかった

ちゃかんじゃなかった

chakan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

茶缶で

ちゃかんで

chakan de

Przeczenie

茶缶じゃなくて

ちゃかんじゃなくて

chakan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

茶缶でございます

ちゃかんでございます

chakan de gozaimasu

茶缶でござる

ちゃかんでござる

chakan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

茶缶がほしい

ちゃかんがほしい

chakan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

茶缶をほしがっている

ちゃかんをほしがっている

chakan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 茶缶をくれる

[dający] [は/が] ちゃかんをくれる

[dający] [wa/ga] chakan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に茶缶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゃかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chakan o ageru


Decydować się na

茶缶にする

ちゃかんにする

chakan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

茶缶だって

ちゃかんだって

chakan datte

茶缶だったって

ちゃかんだったって

chakan dattatte


Forma wyjaśniająca

茶缶なんです

ちゃかんなんです

chakan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

茶缶だったら、...

ちゃかんだったら、...

chakan dattara, ...

twierdzenie

茶缶じゃなかったら、...

ちゃかんじゃなかったら、...

chakan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

茶缶の時、...

ちゃかんのとき、...

chakan no toki, ...

茶缶だった時、...

ちゃかんだったとき、...

chakan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

茶缶になると, ...

ちゃかんになると, ...

chakan ni naru to, ...


Lubić

茶缶が好き

ちゃかんがすき

chakan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

茶缶だといいですね

ちゃかんだといいですね

chakan da to ii desu ne

茶缶じゃないといいですね

ちゃかんじゃないといいですね

chakan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

茶缶だといいんですが

ちゃかんだといいんですが

chakan da to ii n desu ga

茶缶だといいんですけど

ちゃかんだといいんですけど

chakan da to ii n desu kedo

茶缶じゃないといいんですが

ちゃかんじゃないといいんですが

chakan ja nai to ii n desu ga

茶缶じゃないといいんですけど

ちゃかんじゃないといいんですけど

chakan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

茶缶なのに, ...

ちゃかんなのに, ...

chakan na noni, ...

茶缶だったのに, ...

ちゃかんだったのに, ...

chakan datta noni, ...


Nawet, jeśli

茶缶でも

ちゃかんでも

chakan de mo


Nawet, jeśli nie

茶缶じゃなくても

ちゃかんじゃなくても

chakan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という茶缶

[nazwa] というちゃかん

[nazwa] to iu chakan


Nie lubić

茶缶がきらい

ちゃかんがきらい

chakan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 茶缶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゃかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chakan o morau


Podobny do ..., jak ...

茶缶のような [inny rzeczownik]

ちゃかんのような [inny rzeczownik]

chakan no you na [inny rzeczownik]

茶缶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゃかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chakan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

茶缶のはずです

ちゃかんなのはずです

chakan no hazu desu

茶缶のはずでした

ちゃかんのはずでした

chakan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

茶缶かもしれません

ちゃかんかもしれません

chakan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

茶缶でしょう

ちゃかんでしょう

chakan deshou


Pytania w zdaniach

茶缶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゃかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chakan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

茶缶であれ

ちゃかんであれ

chakan de are


Słyszałem, że ...

茶缶だそうです

ちゃかんだそうです

chakan da sou desu

茶缶だったそうです

ちゃかんだったそうです

chakan datta sou desu


Stawać się

茶缶になる

ちゃかんになる

chakan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

茶缶みたいです

ちゃかんみたいです

chakan mitai desu

茶缶みたいな

ちゃかんみたいな

chakan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

茶缶みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゃかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

chakan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

茶缶であるな

ちゃかんであるな

chakan de aru na