Szczegóły słowa ツナ缶 | ツナかん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ツナかん |
|
|||||||
| tsuna kan |
Znaczenie znaków kanji
| 缶 |
puszka, pojemnik, element podstawowy kanji na dzban |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
tuńczyk w puszce
puszkowany tuńczyk
puszkowany tuńczyk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ツナ缶です |
ツナかんです |
tsuna kan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ツナ缶ではありません |
ツナかんではありません |
tsuna kan dewa arimasen |
|
|
ツナ缶じゃありません |
ツナかんじゃありません |
tsuna kan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ツナ缶でした |
ツナかんでした |
tsuna kan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ツナ缶ではありませんでした |
ツナかんではありませんでした |
tsuna kan dewa arimasen deshita |
|
|
ツナ缶じゃありませんでした |
ツナかんじゃありませんでした |
tsuna kan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ツナ缶だ |
ツナかんだ |
tsuna kan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ツナ缶じゃない |
ツナかんじゃない |
tsuna kan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ツナ缶だった |
ツナかんだった |
tsuna kan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ツナ缶じゃなかった |
ツナかんじゃなかった |
tsuna kan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ツナ缶で |
ツナかんで |
tsuna kan de |
|
|
Przeczenie
ツナ缶じゃなくて |
ツナかんじゃなくて |
tsuna kan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ツナ缶でございます |
ツナかんでございます |
tsuna kan de gozaimasu |
|
|
ツナ缶でござる |
ツナかんでござる |
tsuna kan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ツナ缶がほしい |
ツナかんがほしい |
tsuna kan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ツナ缶をほしがっている |
ツナかんをほしがっている |
tsuna kan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ツナ缶をくれる |
[dający] [は/が] ツナかんをくれる |
[dający] [wa/ga] tsuna kan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にツナ缶をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にツナかんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuna kan o ageru |
Decydować się na
ツナ缶にする |
ツナかんにする |
tsuna kan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ツナ缶だって |
ツナかんだって |
tsuna kan datte |
|
|
ツナ缶だったって |
ツナかんだったって |
tsuna kan dattatte |
Forma wyjaśniająca
ツナ缶なんです |
ツナかんなんです |
tsuna kan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ツナ缶だったら、... |
ツナかんだったら、... |
tsuna kan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ツナ缶じゃなかったら、... |
ツナかんじゃなかったら、... |
tsuna kan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ツナ缶の時、... |
ツナかんのとき、... |
tsuna kan no toki, ... |
|
|
ツナ缶だった時、... |
ツナかんだったとき、... |
tsuna kan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ツナ缶になると, ... |
ツナかんになると, ... |
tsuna kan ni naru to, ... |
Lubić
ツナ缶が好き |
ツナかんがすき |
tsuna kan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ツナ缶だといいですね |
ツナかんだといいですね |
tsuna kan da to ii desu ne |
|
|
ツナ缶じゃないといいですね |
ツナかんじゃないといいですね |
tsuna kan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ツナ缶だといいんですが |
ツナかんだといいんですが |
tsuna kan da to ii n desu ga |
|
|
ツナ缶だといいんですけど |
ツナかんだといいんですけど |
tsuna kan da to ii n desu kedo |
|
|
ツナ缶じゃないといいんですが |
ツナかんじゃないといいんですが |
tsuna kan ja nai to ii n desu ga |
|
|
ツナ缶じゃないといいんですけど |
ツナかんじゃないといいんですけど |
tsuna kan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ツナ缶なのに, ... |
ツナかんなのに, ... |
tsuna kan na noni, ... |
|
|
ツナ缶だったのに, ... |
ツナかんだったのに, ... |
tsuna kan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ツナ缶でも |
ツナかんでも |
tsuna kan de mo |
Nawet, jeśli nie
ツナ缶じゃなくても |
ツナかんじゃなくても |
tsuna kan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というツナ缶 |
[nazwa] というツナかん |
[nazwa] to iu tsuna kan |
Nie lubić
ツナ缶がきらい |
ツナかんがきらい |
tsuna kan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツナ缶を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツナかんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuna kan o morau |
Podobny do ..., jak ...
ツナ缶のような [inny rzeczownik] |
ツナかんのような [inny rzeczownik] |
tsuna kan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ツナ缶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ツナかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsuna kan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ツナ缶のはずです |
ツナかんなのはずです |
tsuna kan no hazu desu |
|
|
ツナ缶のはずでした |
ツナかんのはずでした |
tsuna kan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ツナ缶かもしれません |
ツナかんかもしれません |
tsuna kan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ツナ缶でしょう |
ツナかんでしょう |
tsuna kan deshou |
Pytania w zdaniach
ツナ缶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ツナかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsuna kan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ツナ缶であれ |
ツナかんであれ |
tsuna kan de are |
Słyszałem, że ...
ツナ缶だそうです |
ツナかんだそうです |
tsuna kan da sou desu |
|
|
ツナ缶だったそうです |
ツナかんだったそうです |
tsuna kan datta sou desu |
Stawać się
ツナ缶になる |
ツナかんになる |
tsuna kan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ツナ缶みたいです |
ツナかんみたいです |
tsuna kan mitai desu |
|
|
ツナ缶みたいな |
ツナかんみたいな |
tsuna kan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ツナ缶みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ツナかんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsuna kan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ツナ缶であるな |
ツナかんであるな |
tsuna kan de aru na |
