小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 三角カン, 三角缶 | さんかくカン, さんかくかん

Informacje podstawowe

Słowa

さん かく
さんかくカン
sankaku kan
さん かく かん
さんかくかん
sankaku kan

Znaczenie znaków kanji

trzy

Pokaż szczegóły znaku

kąt, styk, róg, narożnik

Pokaż szczegóły znaku

puszka, pojemnik, element podstawowy kanji na dzban

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

trójkątna puszka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三角カンです

さんかくカンです

sankaku kan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

三角カンではありません

さんかくカンではありません

sankaku kan dewa arimasen

三角カンじゃありません

さんかくカンじゃありません

sankaku kan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

三角カンでした

さんかくカンでした

sankaku kan deshita

Przeczenie, czas przeszły

三角カンではありませんでした

さんかくカンではありませんでした

sankaku kan dewa arimasen deshita

三角カンじゃありませんでした

さんかくカンじゃありませんでした

sankaku kan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三角カンだ

さんかくカンだ

sankaku kan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

三角カンじゃない

さんかくカンじゃない

sankaku kan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

三角カンだった

さんかくカンだった

sankaku kan datta

Przeczenie, czas przeszły

三角カンじゃなかった

さんかくカンじゃなかった

sankaku kan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

三角カンで

さんかくカンで

sankaku kan de

Przeczenie

三角カンじゃなくて

さんかくカンじゃなくて

sankaku kan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

三角カンでございます

さんかくカンでございます

sankaku kan de gozaimasu

三角カンでござる

さんかくカンでござる

sankaku kan de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三角缶です

さんかくかんです

sankaku kan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

三角缶ではありません

さんかくかんではありません

sankaku kan dewa arimasen

三角缶じゃありません

さんかくかんじゃありません

sankaku kan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

三角缶でした

さんかくかんでした

sankaku kan deshita

Przeczenie, czas przeszły

三角缶ではありませんでした

さんかくかんではありませんでした

sankaku kan dewa arimasen deshita

三角缶じゃありませんでした

さんかくかんじゃありませんでした

sankaku kan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三角缶だ

さんかくかんだ

sankaku kan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

三角缶じゃない

さんかくかんじゃない

sankaku kan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

三角缶だった

さんかくかんだった

sankaku kan datta

Przeczenie, czas przeszły

三角缶じゃなかった

さんかくかんじゃなかった

sankaku kan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

三角缶で

さんかくかんで

sankaku kan de

Przeczenie

三角缶じゃなくて

さんかくかんじゃなくて

sankaku kan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

三角缶でございます

さんかくかんでございます

sankaku kan de gozaimasu

三角缶でござる

さんかくかんでござる

sankaku kan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

三角カンがほしい

さんかくカンがほしい

sankaku kan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

三角カンをほしがっている

さんかくカンをほしがっている

sankaku kan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 三角カンをくれる

[dający] [は/が] さんかくカンをくれる

[dający] [wa/ga] sankaku kan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に三角カンをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんかくカンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sankaku kan o ageru


Decydować się na

三角カンにする

さんかくカンにする

sankaku kan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

三角カンだって

さんかくカンだって

sankaku kan datte

三角カンだったって

さんかくカンだったって

sankaku kan dattatte


Forma wyjaśniająca

三角カンなんです

さんかくカンなんです

sankaku kan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

三角カンだったら、...

さんかくカンだったら、...

sankaku kan dattara, ...

twierdzenie

三角カンじゃなかったら、...

さんかくカンじゃなかったら、...

sankaku kan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

三角カンの時、...

さんかくカンのとき、...

sankaku kan no toki, ...

三角カンだった時、...

さんかくカンだったとき、...

sankaku kan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

三角カンになると, ...

さんかくカンになると, ...

sankaku kan ni naru to, ...


Lubić

三角カンが好き

さんかくカンがすき

sankaku kan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

三角カンだといいですね

さんかくカンだといいですね

sankaku kan da to ii desu ne

三角カンじゃないといいですね

さんかくカンじゃないといいですね

sankaku kan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

三角カンだといいんですが

さんかくカンだといいんですが

sankaku kan da to ii n desu ga

三角カンだといいんですけど

さんかくカンだといいんですけど

sankaku kan da to ii n desu kedo

三角カンじゃないといいんですが

さんかくカンじゃないといいんですが

sankaku kan ja nai to ii n desu ga

三角カンじゃないといいんですけど

さんかくカンじゃないといいんですけど

sankaku kan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

三角カンなのに, ...

さんかくカンなのに, ...

sankaku kan na noni, ...

三角カンだったのに, ...

さんかくカンだったのに, ...

sankaku kan datta noni, ...


Nawet, jeśli

三角カンでも

さんかくカンでも

sankaku kan de mo


Nawet, jeśli nie

三角カンじゃなくても

さんかくカンじゃなくても

sankaku kan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という三角カン

[nazwa] というさんかくカン

[nazwa] to iu sankaku kan


Nie lubić

三角カンがきらい

さんかくカンがきらい

sankaku kan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三角カンを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんかくカンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sankaku kan o morau


Podobny do ..., jak ...

三角カンのような [inny rzeczownik]

さんかくカンのような [inny rzeczownik]

sankaku kan no you na [inny rzeczownik]

三角カンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんかくカンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sankaku kan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

三角カンのはずです

さんかくカンなのはずです

sankaku kan no hazu desu

三角カンのはずでした

さんかくカンのはずでした

sankaku kan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

三角カンかもしれません

さんかくカンかもしれません

sankaku kan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

三角カンでしょう

さんかくカンでしょう

sankaku kan deshou


Pytania w zdaniach

三角カン か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんかくカン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sankaku kan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

三角カンであれ

さんかくカンであれ

sankaku kan de are


Słyszałem, że ...

三角カンだそうです

さんかくカンだそうです

sankaku kan da sou desu

三角カンだったそうです

さんかくカンだったそうです

sankaku kan datta sou desu


Stawać się

三角カンになる

さんかくカンになる

sankaku kan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

三角カンみたいです

さんかくカンみたいです

sankaku kan mitai desu

三角カンみたいな

さんかくカンみたいな

sankaku kan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

三角カンみたいに [przymiotnik, czasownik]

さんかくカンみたいに [przymiotnik, czasownik]

sankaku kan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

三角カンであるな

さんかくカンであるな

sankaku kan de aru na

Chcieć (I i II osoba)

三角缶がほしい

さんかくかんがほしい

sankaku kan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

三角缶をほしがっている

さんかくかんをほしがっている

sankaku kan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 三角缶をくれる

[dający] [は/が] さんかくかんをくれる

[dający] [wa/ga] sankaku kan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に三角缶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんかくかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sankaku kan o ageru


Decydować się na

三角缶にする

さんかくかんにする

sankaku kan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

三角缶だって

さんかくかんだって

sankaku kan datte

三角缶だったって

さんかくかんだったって

sankaku kan dattatte


Forma wyjaśniająca

三角缶なんです

さんかくかんなんです

sankaku kan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

三角缶だったら、...

さんかくかんだったら、...

sankaku kan dattara, ...

twierdzenie

三角缶じゃなかったら、...

さんかくかんじゃなかったら、...

sankaku kan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

三角缶の時、...

さんかくかんのとき、...

sankaku kan no toki, ...

三角缶だった時、...

さんかくかんだったとき、...

sankaku kan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

三角缶になると, ...

さんかくかんになると, ...

sankaku kan ni naru to, ...


Lubić

三角缶が好き

さんかくかんがすき

sankaku kan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

三角缶だといいですね

さんかくかんだといいですね

sankaku kan da to ii desu ne

三角缶じゃないといいですね

さんかくかんじゃないといいですね

sankaku kan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

三角缶だといいんですが

さんかくかんだといいんですが

sankaku kan da to ii n desu ga

三角缶だといいんですけど

さんかくかんだといいんですけど

sankaku kan da to ii n desu kedo

三角缶じゃないといいんですが

さんかくかんじゃないといいんですが

sankaku kan ja nai to ii n desu ga

三角缶じゃないといいんですけど

さんかくかんじゃないといいんですけど

sankaku kan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

三角缶なのに, ...

さんかくかんなのに, ...

sankaku kan na noni, ...

三角缶だったのに, ...

さんかくかんだったのに, ...

sankaku kan datta noni, ...


Nawet, jeśli

三角缶でも

さんかくかんでも

sankaku kan de mo


Nawet, jeśli nie

三角缶じゃなくても

さんかくかんじゃなくても

sankaku kan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という三角缶

[nazwa] というさんかくかん

[nazwa] to iu sankaku kan


Nie lubić

三角缶がきらい

さんかくかんがきらい

sankaku kan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三角缶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんかくかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sankaku kan o morau


Podobny do ..., jak ...

三角缶のような [inny rzeczownik]

さんかくかんのような [inny rzeczownik]

sankaku kan no you na [inny rzeczownik]

三角缶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんかくかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sankaku kan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

三角缶のはずです

さんかくかんなのはずです

sankaku kan no hazu desu

三角缶のはずでした

さんかくかんのはずでした

sankaku kan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

三角缶かもしれません

さんかくかんかもしれません

sankaku kan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

三角缶でしょう

さんかくかんでしょう

sankaku kan deshou


Pytania w zdaniach

三角缶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんかくかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sankaku kan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

三角缶であれ

さんかくかんであれ

sankaku kan de are


Słyszałem, że ...

三角缶だそうです

さんかくかんだそうです

sankaku kan da sou desu

三角缶だったそうです

さんかくかんだったそうです

sankaku kan datta sou desu


Stawać się

三角缶になる

さんかくかんになる

sankaku kan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

三角缶みたいです

さんかくかんみたいです

sankaku kan mitai desu

三角缶みたいな

さんかくかんみたいな

sankaku kan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

三角缶みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんかくかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

sankaku kan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

三角缶であるな

さんかくかんであるな

sankaku kan de aru na