Szczegóły słowa 三角カン, 三角缶 | さんかくカン, さんかくかん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| さんかくカン |
|
|||||||||
| sankaku kan | ||||||||||
|
|
|||||||||
| さんかくかん |
|
|||||||||
| sankaku kan |
Znaczenie znaków kanji
| 三 |
trzy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 角 |
kąt, styk, róg, narożnik |
Pokaż szczegóły znaku |
| 缶 |
puszka, pojemnik, element podstawowy kanji na dzban |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
trójkątna puszka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
三角カンです |
さんかくカンです |
sankaku kan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
三角カンではありません |
さんかくカンではありません |
sankaku kan dewa arimasen |
|
|
三角カンじゃありません |
さんかくカンじゃありません |
sankaku kan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
三角カンでした |
さんかくカンでした |
sankaku kan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
三角カンではありませんでした |
さんかくカンではありませんでした |
sankaku kan dewa arimasen deshita |
|
|
三角カンじゃありませんでした |
さんかくカンじゃありませんでした |
sankaku kan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
三角カンだ |
さんかくカンだ |
sankaku kan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
三角カンじゃない |
さんかくカンじゃない |
sankaku kan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
三角カンだった |
さんかくカンだった |
sankaku kan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
三角カンじゃなかった |
さんかくカンじゃなかった |
sankaku kan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
三角カンで |
さんかくカンで |
sankaku kan de |
|
|
Przeczenie
三角カンじゃなくて |
さんかくカンじゃなくて |
sankaku kan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
三角カンでございます |
さんかくカンでございます |
sankaku kan de gozaimasu |
|
|
三角カンでござる |
さんかくカンでござる |
sankaku kan de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
三角缶です |
さんかくかんです |
sankaku kan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
三角缶ではありません |
さんかくかんではありません |
sankaku kan dewa arimasen |
|
|
三角缶じゃありません |
さんかくかんじゃありません |
sankaku kan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
三角缶でした |
さんかくかんでした |
sankaku kan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
三角缶ではありませんでした |
さんかくかんではありませんでした |
sankaku kan dewa arimasen deshita |
|
|
三角缶じゃありませんでした |
さんかくかんじゃありませんでした |
sankaku kan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
三角缶だ |
さんかくかんだ |
sankaku kan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
三角缶じゃない |
さんかくかんじゃない |
sankaku kan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
三角缶だった |
さんかくかんだった |
sankaku kan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
三角缶じゃなかった |
さんかくかんじゃなかった |
sankaku kan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
三角缶で |
さんかくかんで |
sankaku kan de |
|
|
Przeczenie
三角缶じゃなくて |
さんかくかんじゃなくて |
sankaku kan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
三角缶でございます |
さんかくかんでございます |
sankaku kan de gozaimasu |
|
|
三角缶でござる |
さんかくかんでござる |
sankaku kan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
三角カンがほしい |
さんかくカンがほしい |
sankaku kan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
三角カンをほしがっている |
さんかくカンをほしがっている |
sankaku kan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 三角カンをくれる |
[dający] [は/が] さんかくカンをくれる |
[dający] [wa/ga] sankaku kan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に三角カンをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさんかくカンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sankaku kan o ageru |
Decydować się na
三角カンにする |
さんかくカンにする |
sankaku kan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
三角カンだって |
さんかくカンだって |
sankaku kan datte |
|
|
三角カンだったって |
さんかくカンだったって |
sankaku kan dattatte |
Forma wyjaśniająca
三角カンなんです |
さんかくカンなんです |
sankaku kan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
三角カンだったら、... |
さんかくカンだったら、... |
sankaku kan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
三角カンじゃなかったら、... |
さんかくカンじゃなかったら、... |
sankaku kan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
三角カンの時、... |
さんかくカンのとき、... |
sankaku kan no toki, ... |
|
|
三角カンだった時、... |
さんかくカンだったとき、... |
sankaku kan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
三角カンになると, ... |
さんかくカンになると, ... |
sankaku kan ni naru to, ... |
Lubić
三角カンが好き |
さんかくカンがすき |
sankaku kan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
三角カンだといいですね |
さんかくカンだといいですね |
sankaku kan da to ii desu ne |
|
|
三角カンじゃないといいですね |
さんかくカンじゃないといいですね |
sankaku kan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
三角カンだといいんですが |
さんかくカンだといいんですが |
sankaku kan da to ii n desu ga |
|
|
三角カンだといいんですけど |
さんかくカンだといいんですけど |
sankaku kan da to ii n desu kedo |
|
|
三角カンじゃないといいんですが |
さんかくカンじゃないといいんですが |
sankaku kan ja nai to ii n desu ga |
|
|
三角カンじゃないといいんですけど |
さんかくカンじゃないといいんですけど |
sankaku kan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
三角カンなのに, ... |
さんかくカンなのに, ... |
sankaku kan na noni, ... |
|
|
三角カンだったのに, ... |
さんかくカンだったのに, ... |
sankaku kan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
三角カンでも |
さんかくカンでも |
sankaku kan de mo |
Nawet, jeśli nie
三角カンじゃなくても |
さんかくカンじゃなくても |
sankaku kan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という三角カン |
[nazwa] というさんかくカン |
[nazwa] to iu sankaku kan |
Nie lubić
三角カンがきらい |
さんかくカンがきらい |
sankaku kan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三角カンを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんかくカンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sankaku kan o morau |
Podobny do ..., jak ...
三角カンのような [inny rzeczownik] |
さんかくカンのような [inny rzeczownik] |
sankaku kan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
三角カンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さんかくカンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sankaku kan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
三角カンのはずです |
さんかくカンなのはずです |
sankaku kan no hazu desu |
|
|
三角カンのはずでした |
さんかくカンのはずでした |
sankaku kan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
三角カンかもしれません |
さんかくカンかもしれません |
sankaku kan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
三角カンでしょう |
さんかくカンでしょう |
sankaku kan deshou |
Pytania w zdaniach
三角カン か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さんかくカン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sankaku kan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
三角カンであれ |
さんかくカンであれ |
sankaku kan de are |
Słyszałem, że ...
三角カンだそうです |
さんかくカンだそうです |
sankaku kan da sou desu |
|
|
三角カンだったそうです |
さんかくカンだったそうです |
sankaku kan datta sou desu |
Stawać się
三角カンになる |
さんかくカンになる |
sankaku kan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
三角カンみたいです |
さんかくカンみたいです |
sankaku kan mitai desu |
|
|
三角カンみたいな |
さんかくカンみたいな |
sankaku kan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
三角カンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
さんかくカンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sankaku kan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
三角カンであるな |
さんかくカンであるな |
sankaku kan de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
三角缶がほしい |
さんかくかんがほしい |
sankaku kan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
三角缶をほしがっている |
さんかくかんをほしがっている |
sankaku kan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 三角缶をくれる |
[dający] [は/が] さんかくかんをくれる |
[dający] [wa/ga] sankaku kan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に三角缶をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさんかくかんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sankaku kan o ageru |
Decydować się na
三角缶にする |
さんかくかんにする |
sankaku kan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
三角缶だって |
さんかくかんだって |
sankaku kan datte |
|
|
三角缶だったって |
さんかくかんだったって |
sankaku kan dattatte |
Forma wyjaśniająca
三角缶なんです |
さんかくかんなんです |
sankaku kan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
三角缶だったら、... |
さんかくかんだったら、... |
sankaku kan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
三角缶じゃなかったら、... |
さんかくかんじゃなかったら、... |
sankaku kan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
三角缶の時、... |
さんかくかんのとき、... |
sankaku kan no toki, ... |
|
|
三角缶だった時、... |
さんかくかんだったとき、... |
sankaku kan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
三角缶になると, ... |
さんかくかんになると, ... |
sankaku kan ni naru to, ... |
Lubić
三角缶が好き |
さんかくかんがすき |
sankaku kan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
三角缶だといいですね |
さんかくかんだといいですね |
sankaku kan da to ii desu ne |
|
|
三角缶じゃないといいですね |
さんかくかんじゃないといいですね |
sankaku kan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
三角缶だといいんですが |
さんかくかんだといいんですが |
sankaku kan da to ii n desu ga |
|
|
三角缶だといいんですけど |
さんかくかんだといいんですけど |
sankaku kan da to ii n desu kedo |
|
|
三角缶じゃないといいんですが |
さんかくかんじゃないといいんですが |
sankaku kan ja nai to ii n desu ga |
|
|
三角缶じゃないといいんですけど |
さんかくかんじゃないといいんですけど |
sankaku kan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
三角缶なのに, ... |
さんかくかんなのに, ... |
sankaku kan na noni, ... |
|
|
三角缶だったのに, ... |
さんかくかんだったのに, ... |
sankaku kan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
三角缶でも |
さんかくかんでも |
sankaku kan de mo |
Nawet, jeśli nie
三角缶じゃなくても |
さんかくかんじゃなくても |
sankaku kan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という三角缶 |
[nazwa] というさんかくかん |
[nazwa] to iu sankaku kan |
Nie lubić
三角缶がきらい |
さんかくかんがきらい |
sankaku kan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三角缶を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんかくかんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sankaku kan o morau |
Podobny do ..., jak ...
三角缶のような [inny rzeczownik] |
さんかくかんのような [inny rzeczownik] |
sankaku kan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
三角缶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さんかくかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sankaku kan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
三角缶のはずです |
さんかくかんなのはずです |
sankaku kan no hazu desu |
|
|
三角缶のはずでした |
さんかくかんのはずでした |
sankaku kan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
三角缶かもしれません |
さんかくかんかもしれません |
sankaku kan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
三角缶でしょう |
さんかくかんでしょう |
sankaku kan deshou |
Pytania w zdaniach
三角缶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さんかくかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sankaku kan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
三角缶であれ |
さんかくかんであれ |
sankaku kan de are |
Słyszałem, że ...
三角缶だそうです |
さんかくかんだそうです |
sankaku kan da sou desu |
|
|
三角缶だったそうです |
さんかくかんだったそうです |
sankaku kan datta sou desu |
Stawać się
三角缶になる |
さんかくかんになる |
sankaku kan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
三角缶みたいです |
さんかくかんみたいです |
sankaku kan mitai desu |
|
|
三角缶みたいな |
さんかくかんみたいな |
sankaku kan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
三角缶みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さんかくかんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sankaku kan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
三角缶であるな |
さんかくかんであるな |
sankaku kan de aru na |
