Szczegóły słowa 力攻め | ちからぜめ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ちからぜめ |
|
|||||||
| chikarazeme |
Znaczenie znaków kanji
| 力 |
moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił |
Pokaż szczegóły znaku |
| 攻 |
agresja, atak, napadanie, krytyka, krytykowanie, polerowanie, wygładzanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
lekceważenie strategii i używanie brutalnej siły
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
力攻めです |
ちからぜめです |
chikarazeme desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
力攻めではありません |
ちからぜめではありません |
chikarazeme dewa arimasen |
|
|
力攻めじゃありません |
ちからぜめじゃありません |
chikarazeme ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
力攻めでした |
ちからぜめでした |
chikarazeme deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
力攻めではありませんでした |
ちからぜめではありませんでした |
chikarazeme dewa arimasen deshita |
|
|
力攻めじゃありませんでした |
ちからぜめじゃありませんでした |
chikarazeme ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
力攻めだ |
ちからぜめだ |
chikarazeme da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
力攻めじゃない |
ちからぜめじゃない |
chikarazeme ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
力攻めだった |
ちからぜめだった |
chikarazeme datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
力攻めじゃなかった |
ちからぜめじゃなかった |
chikarazeme ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
力攻めで |
ちからぜめで |
chikarazeme de |
|
|
Przeczenie
力攻めじゃなくて |
ちからぜめじゃなくて |
chikarazeme ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
力攻めでございます |
ちからぜめでございます |
chikarazeme de gozaimasu |
|
|
力攻めでござる |
ちからぜめでござる |
chikarazeme de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
力攻めがほしい |
ちからぜめがほしい |
chikarazeme ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
力攻めをほしがっている |
ちからぜめをほしがっている |
chikarazeme o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 力攻めをくれる |
[dający] [は/が] ちからぜめをくれる |
[dający] [wa/ga] chikarazeme o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に力攻めをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちからぜめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chikarazeme o ageru |
Decydować się na
力攻めにする |
ちからぜめにする |
chikarazeme ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
力攻めだって |
ちからぜめだって |
chikarazeme datte |
|
|
力攻めだったって |
ちからぜめだったって |
chikarazeme dattatte |
Forma wyjaśniająca
力攻めなんです |
ちからぜめなんです |
chikarazeme nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
力攻めだったら、... |
ちからぜめだったら、... |
chikarazeme dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
力攻めじゃなかったら、... |
ちからぜめじゃなかったら、... |
chikarazeme ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
力攻めの時、... |
ちからぜめのとき、... |
chikarazeme no toki, ... |
|
|
力攻めだった時、... |
ちからぜめだったとき、... |
chikarazeme datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
力攻めになると, ... |
ちからぜめになると, ... |
chikarazeme ni naru to, ... |
Lubić
力攻めが好き |
ちからぜめがすき |
chikarazeme ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
力攻めだといいですね |
ちからぜめだといいですね |
chikarazeme da to ii desu ne |
|
|
力攻めじゃないといいですね |
ちからぜめじゃないといいですね |
chikarazeme ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
力攻めだといいんですが |
ちからぜめだといいんですが |
chikarazeme da to ii n desu ga |
|
|
力攻めだといいんですけど |
ちからぜめだといいんですけど |
chikarazeme da to ii n desu kedo |
|
|
力攻めじゃないといいんですが |
ちからぜめじゃないといいんですが |
chikarazeme ja nai to ii n desu ga |
|
|
力攻めじゃないといいんですけど |
ちからぜめじゃないといいんですけど |
chikarazeme ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
力攻めなのに, ... |
ちからぜめなのに, ... |
chikarazeme na noni, ... |
|
|
力攻めだったのに, ... |
ちからぜめだったのに, ... |
chikarazeme datta noni, ... |
Nawet, jeśli
力攻めでも |
ちからぜめでも |
chikarazeme de mo |
Nawet, jeśli nie
力攻めじゃなくても |
ちからぜめじゃなくても |
chikarazeme ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という力攻め |
[nazwa] というちからぜめ |
[nazwa] to iu chikarazeme |
Nie lubić
力攻めがきらい |
ちからぜめがきらい |
chikarazeme ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 力攻めを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちからぜめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chikarazeme o morau |
Podobny do ..., jak ...
力攻めのような [inny rzeczownik] |
ちからぜめのような [inny rzeczownik] |
chikarazeme no you na [inny rzeczownik] |
|
|
力攻めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちからぜめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chikarazeme no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
力攻めのはずです |
ちからぜめなのはずです |
chikarazeme no hazu desu |
|
|
力攻めのはずでした |
ちからぜめのはずでした |
chikarazeme no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
力攻めかもしれません |
ちからぜめかもしれません |
chikarazeme kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
力攻めでしょう |
ちからぜめでしょう |
chikarazeme deshou |
Pytania w zdaniach
力攻め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちからぜめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chikarazeme ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
力攻めであれ |
ちからぜめであれ |
chikarazeme de are |
Słyszałem, że ...
力攻めだそうです |
ちからぜめだそうです |
chikarazeme da sou desu |
|
|
力攻めだったそうです |
ちからぜめだったそうです |
chikarazeme datta sou desu |
Stawać się
力攻めになる |
ちからぜめになる |
chikarazeme ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
力攻めみたいです |
ちからぜめみたいです |
chikarazeme mitai desu |
|
|
力攻めみたいな |
ちからぜめみたいな |
chikarazeme mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
力攻めみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちからぜめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chikarazeme mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
力攻めであるな |
ちからぜめであるな |
chikarazeme de aru na |
