小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 管轄外 | かんかつがい

Informacje podstawowe

Słowa

かん かつ がい
かんかつがい
kankatsugai

Znaczenie znaków kanji

rura, tuba, instrument dęty, rozmowa po pijanemu, kontrola, nadzór, jurysdykcja

Pokaż szczegóły znaku

kontrola, nadzór, zarządzanie, administracja, klin

Pokaż szczegóły znaku

zewnątrz, na zewnątrz

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

poza swoją jurysdykcją
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

管轄外です

かんかつがいです

kankatsugai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

管轄外ではありません

かんかつがいではありません

kankatsugai dewa arimasen

管轄外じゃありません

かんかつがいじゃありません

kankatsugai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

管轄外でした

かんかつがいでした

kankatsugai deshita

Przeczenie, czas przeszły

管轄外ではありませんでした

かんかつがいではありませんでした

kankatsugai dewa arimasen deshita

管轄外じゃありませんでした

かんかつがいじゃありませんでした

kankatsugai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

管轄外だ

かんかつがいだ

kankatsugai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

管轄外じゃない

かんかつがいじゃない

kankatsugai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

管轄外だった

かんかつがいだった

kankatsugai datta

Przeczenie, czas przeszły

管轄外じゃなかった

かんかつがいじゃなかった

kankatsugai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

管轄外で

かんかつがいで

kankatsugai de

Przeczenie

管轄外じゃなくて

かんかつがいじゃなくて

kankatsugai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

管轄外でございます

かんかつがいでございます

kankatsugai de gozaimasu

管轄外でござる

かんかつがいでござる

kankatsugai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

管轄外がほしい

かんかつがいがほしい

kankatsugai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

管轄外をほしがっている

かんかつがいをほしがっている

kankatsugai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 管轄外をくれる

[dający] [は/が] かんかつがいをくれる

[dający] [wa/ga] kankatsugai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に管轄外をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんかつがいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kankatsugai o ageru


Decydować się na

管轄外にする

かんかつがいにする

kankatsugai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

管轄外だって

かんかつがいだって

kankatsugai datte

管轄外だったって

かんかつがいだったって

kankatsugai dattatte


Forma wyjaśniająca

管轄外なんです

かんかつがいなんです

kankatsugai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

管轄外だったら、...

かんかつがいだったら、...

kankatsugai dattara, ...

twierdzenie

管轄外じゃなかったら、...

かんかつがいじゃなかったら、...

kankatsugai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

管轄外の時、...

かんかつがいのとき、...

kankatsugai no toki, ...

管轄外だった時、...

かんかつがいだったとき、...

kankatsugai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

管轄外になると, ...

かんかつがいになると, ...

kankatsugai ni naru to, ...


Lubić

管轄外が好き

かんかつがいがすき

kankatsugai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

管轄外だといいですね

かんかつがいだといいですね

kankatsugai da to ii desu ne

管轄外じゃないといいですね

かんかつがいじゃないといいですね

kankatsugai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

管轄外だといいんですが

かんかつがいだといいんですが

kankatsugai da to ii n desu ga

管轄外だといいんですけど

かんかつがいだといいんですけど

kankatsugai da to ii n desu kedo

管轄外じゃないといいんですが

かんかつがいじゃないといいんですが

kankatsugai ja nai to ii n desu ga

管轄外じゃないといいんですけど

かんかつがいじゃないといいんですけど

kankatsugai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

管轄外なのに, ...

かんかつがいなのに, ...

kankatsugai na noni, ...

管轄外だったのに, ...

かんかつがいだったのに, ...

kankatsugai datta noni, ...


Nawet, jeśli

管轄外でも

かんかつがいでも

kankatsugai de mo


Nawet, jeśli nie

管轄外じゃなくても

かんかつがいじゃなくても

kankatsugai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という管轄外

[nazwa] というかんかつがい

[nazwa] to iu kankatsugai


Nie lubić

管轄外がきらい

かんかつがいがきらい

kankatsugai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 管轄外を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんかつがいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kankatsugai o morau


Podobny do ..., jak ...

管轄外のような [inny rzeczownik]

かんかつがいのような [inny rzeczownik]

kankatsugai no you na [inny rzeczownik]

管轄外のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんかつがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kankatsugai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

管轄外のはずです

かんかつがいなのはずです

kankatsugai no hazu desu

管轄外のはずでした

かんかつがいのはずでした

kankatsugai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

管轄外かもしれません

かんかつがいかもしれません

kankatsugai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

管轄外でしょう

かんかつがいでしょう

kankatsugai deshou


Pytania w zdaniach

管轄外 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんかつがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kankatsugai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

管轄外であれ

かんかつがいであれ

kankatsugai de are


Słyszałem, że ...

管轄外だそうです

かんかつがいだそうです

kankatsugai da sou desu

管轄外だったそうです

かんかつがいだったそうです

kankatsugai datta sou desu


Stawać się

管轄外になる

かんかつがいになる

kankatsugai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

管轄外みたいです

かんかつがいみたいです

kankatsugai mitai desu

管轄外みたいな

かんかつがいみたいな

kankatsugai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

管轄外みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんかつがいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kankatsugai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

管轄外であるな

かんかつがいであるな

kankatsugai de aru na