Szczegóły słowa 陣触れ | じんぶれ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| じんぶれ |
|
|||||||
| jinbure |
Znaczenie znaków kanji
| 陣 |
obóz, obozowisko, szyk bojowy, szeregi, żołnierze, pozycja armii, nagły, niespodziewany, krótki czas |
Pokaż szczegóły znaku |
| 触 |
kontakt, styczność, dotyk, wrażenie, odczucie, obwieszczanie, ogłaszanie, proklamowanie, konflikt |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
polecenie, aby przejść do bitwy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
rozkaz wydany na polu bitwy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
陣触れです |
じんぶれです |
jinbure desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
陣触れではありません |
じんぶれではありません |
jinbure dewa arimasen |
|
|
陣触れじゃありません |
じんぶれじゃありません |
jinbure ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
陣触れでした |
じんぶれでした |
jinbure deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
陣触れではありませんでした |
じんぶれではありませんでした |
jinbure dewa arimasen deshita |
|
|
陣触れじゃありませんでした |
じんぶれじゃありませんでした |
jinbure ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
陣触れだ |
じんぶれだ |
jinbure da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
陣触れじゃない |
じんぶれじゃない |
jinbure ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
陣触れだった |
じんぶれだった |
jinbure datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
陣触れじゃなかった |
じんぶれじゃなかった |
jinbure ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
陣触れで |
じんぶれで |
jinbure de |
|
|
Przeczenie
陣触れじゃなくて |
じんぶれじゃなくて |
jinbure ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
陣触れでございます |
じんぶれでございます |
jinbure de gozaimasu |
|
|
陣触れでござる |
じんぶれでござる |
jinbure de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
陣触れがほしい |
じんぶれがほしい |
jinbure ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
陣触れをほしがっている |
じんぶれをほしがっている |
jinbure o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 陣触れをくれる |
[dający] [は/が] じんぶれをくれる |
[dający] [wa/ga] jinbure o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に陣触れをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじんぶれをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinbure o ageru |
Decydować się na
陣触れにする |
じんぶれにする |
jinbure ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
陣触れだって |
じんぶれだって |
jinbure datte |
|
|
陣触れだったって |
じんぶれだったって |
jinbure dattatte |
Forma wyjaśniająca
陣触れなんです |
じんぶれなんです |
jinbure nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
陣触れだったら、... |
じんぶれだったら、... |
jinbure dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
陣触れじゃなかったら、... |
じんぶれじゃなかったら、... |
jinbure ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
陣触れの時、... |
じんぶれのとき、... |
jinbure no toki, ... |
|
|
陣触れだった時、... |
じんぶれだったとき、... |
jinbure datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
陣触れになると, ... |
じんぶれになると, ... |
jinbure ni naru to, ... |
Lubić
陣触れが好き |
じんぶれがすき |
jinbure ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
陣触れだといいですね |
じんぶれだといいですね |
jinbure da to ii desu ne |
|
|
陣触れじゃないといいですね |
じんぶれじゃないといいですね |
jinbure ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
陣触れだといいんですが |
じんぶれだといいんですが |
jinbure da to ii n desu ga |
|
|
陣触れだといいんですけど |
じんぶれだといいんですけど |
jinbure da to ii n desu kedo |
|
|
陣触れじゃないといいんですが |
じんぶれじゃないといいんですが |
jinbure ja nai to ii n desu ga |
|
|
陣触れじゃないといいんですけど |
じんぶれじゃないといいんですけど |
jinbure ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
陣触れなのに, ... |
じんぶれなのに, ... |
jinbure na noni, ... |
|
|
陣触れだったのに, ... |
じんぶれだったのに, ... |
jinbure datta noni, ... |
Nawet, jeśli
陣触れでも |
じんぶれでも |
jinbure de mo |
Nawet, jeśli nie
陣触れじゃなくても |
じんぶれじゃなくても |
jinbure ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という陣触れ |
[nazwa] というじんぶれ |
[nazwa] to iu jinbure |
Nie lubić
陣触れがきらい |
じんぶれがきらい |
jinbure ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陣触れを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じんぶれをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinbure o morau |
Podobny do ..., jak ...
陣触れのような [inny rzeczownik] |
じんぶれのような [inny rzeczownik] |
jinbure no you na [inny rzeczownik] |
|
|
陣触れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じんぶれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jinbure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
陣触れのはずです |
じんぶれなのはずです |
jinbure no hazu desu |
|
|
陣触れのはずでした |
じんぶれのはずでした |
jinbure no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
陣触れかもしれません |
じんぶれかもしれません |
jinbure kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
陣触れでしょう |
じんぶれでしょう |
jinbure deshou |
Pytania w zdaniach
陣触れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じんぶれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jinbure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
陣触れであれ |
じんぶれであれ |
jinbure de are |
Słyszałem, że ...
陣触れだそうです |
じんぶれだそうです |
jinbure da sou desu |
|
|
陣触れだったそうです |
じんぶれだったそうです |
jinbure datta sou desu |
Stawać się
陣触れになる |
じんぶれになる |
jinbure ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
陣触れみたいです |
じんぶれみたいです |
jinbure mitai desu |
|
|
陣触れみたいな |
じんぶれみたいな |
jinbure mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
陣触れみたいに [przymiotnik, czasownik] |
じんぶれみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jinbure mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
陣触れであるな |
じんぶれであるな |
jinbure de aru na |
