小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エロっぽい

Informacje podstawowe

Słowa

エロっぽい
eroppoi

Znaczenie

1

seksowny
erotyczny
pobudzający
podniecający
przymiotnik (keiyoushi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

i-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エロっぽいです

eroppoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エロっぽくないです

eroppokunai desu

エロっぽくありません

eroppoku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エロっぽかったです

eroppokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

エロっぽくなかったです

eroppokunakatta desu

エロっぽくありませんでした

eroppoku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エロっぽい

eroppoi

Przeczenie, czas teraźniejszy

エロっぽくない

eroppokunai

Twierdzenie, czas przeszły

エロっぽかった

eroppokatta

Przeczenie, czas przeszły

エロっぽくなかった

eroppokunakatta


Forma przysłówkowa

エロっぽく

eroppoku


Forma te

Twierdzenie

エロっぽくて

eroppokute

Przeczenie

エロっぽくなくて

eroppokunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エロっぽいでございます

eroppoi de gozaimasu

エロっぽいでござる

eroppoi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エロっぽいって

eroppoitte

エロっぽくないって

eroppokunaitte


Forma wyjaśniająca

エロっぽいんです

eroppoin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エロっぽかったら、...

eroppokattara, ...

twierdzenie

エロっぽくなかったら、...

eroppokunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エロっぽいとき、...

eroppoi toki, ...

エロっぽかったとき、...

eroppokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エロっぽくなると, ...

eroppoku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エロっぽいといいですね

eroppoi to ii desu ne

エロっぽくないといいですね

eroppokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エロっぽいといいんですが

eroppoi to ii n desu ga

エロっぽいといいんですけど

eroppoi to ii n desu kedo

エロっぽくないといいんですが

eroppokunai to ii n desu ga

エロっぽくないといいんですけど

eroppokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エロっぽいのに, ...

eroppoi noni, ...

エロっぽかったのに, ...

eroppokatta noni, ...


Nawet, jeśli

エロっぽくても

eroppokute mo


Nawet, jeśli nie

エロっぽくなくても

eroppokunakute mo


Nie trzeba

エロっぽくなくてもいいです

eroppokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにエロっぽい

[rzeczownik] no you ni eroppoi


Powinno być / Miało być

エロっぽいはずです

eroppoi hazu desu

エロっぽいはずでした

eroppoi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エロっぽいかもしれません

eroppoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エロっぽいでしょう

eroppoi deshou


Pytania w zdaniach

エロっぽい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eroppoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エロっぽいであれ

eroppoi de are


Słyszałem, że ...

エロっぽいそうです

eroppoi sou desu

エロっぽくないそうです

eroppokunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

エロっぽくする

eroppoku suru


Stawać się

エロっぽくなる

eroppoku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともエロっぽい

mottomo eroppoi

いちばんエロっぽい

ichiban eroppoi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとエロっぽい

motto eroppoi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

エロっぽいみたいです

eroppoi mitai desu

エロっぽいみたいな

eroppoi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

エロっぽそうです

eropposou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

エロっぽくなさそうです

eroppokunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

エロっぽいであるな

eroppoi de aru na


Zbyt wiele

エロっぽすぎる

eroppo sugiru