Szczegóły słowa 成年年齢 | せいねんねんれい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| せいねんねんれい |
|
|||||||||
| seinen nenrei |
Znaczenie znaków kanji
| 成 |
zmienianie się, przemienianie się, stawanie się, upływanie, mijanie, przemijanie, osiąganie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 年 |
rok, klasyfikator na lata |
Pokaż szczegóły znaku |
| 齢 |
wiek, lata |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
成人年齢, せいじんねんれい, seijin nenrei |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
成年年齢です |
せいねんねんれいです |
seinen nenrei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
成年年齢ではありません |
せいねんねんれいではありません |
seinen nenrei dewa arimasen |
|
|
成年年齢じゃありません |
せいねんねんれいじゃありません |
seinen nenrei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
成年年齢でした |
せいねんねんれいでした |
seinen nenrei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
成年年齢ではありませんでした |
せいねんねんれいではありませんでした |
seinen nenrei dewa arimasen deshita |
|
|
成年年齢じゃありませんでした |
せいねんねんれいじゃありませんでした |
seinen nenrei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
成年年齢だ |
せいねんねんれいだ |
seinen nenrei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
成年年齢じゃない |
せいねんねんれいじゃない |
seinen nenrei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
成年年齢だった |
せいねんねんれいだった |
seinen nenrei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
成年年齢じゃなかった |
せいねんねんれいじゃなかった |
seinen nenrei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
成年年齢で |
せいねんねんれいで |
seinen nenrei de |
|
|
Przeczenie
成年年齢じゃなくて |
せいねんねんれいじゃなくて |
seinen nenrei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
成年年齢でございます |
せいねんねんれいでございます |
seinen nenrei de gozaimasu |
|
|
成年年齢でござる |
せいねんねんれいでござる |
seinen nenrei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
成年年齢がほしい |
せいねんねんれいがほしい |
seinen nenrei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
成年年齢をほしがっている |
せいねんねんれいをほしがっている |
seinen nenrei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 成年年齢をくれる |
[dający] [は/が] せいねんねんれいをくれる |
[dający] [wa/ga] seinen nenrei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に成年年齢をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいねんねんれいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seinen nenrei o ageru |
Decydować się na
成年年齢にする |
せいねんねんれいにする |
seinen nenrei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
成年年齢だって |
せいねんねんれいだって |
seinen nenrei datte |
|
|
成年年齢だったって |
せいねんねんれいだったって |
seinen nenrei dattatte |
Forma wyjaśniająca
成年年齢なんです |
せいねんねんれいなんです |
seinen nenrei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
成年年齢だったら、... |
せいねんねんれいだったら、... |
seinen nenrei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
成年年齢じゃなかったら、... |
せいねんねんれいじゃなかったら、... |
seinen nenrei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
成年年齢の時、... |
せいねんねんれいのとき、... |
seinen nenrei no toki, ... |
|
|
成年年齢だった時、... |
せいねんねんれいだったとき、... |
seinen nenrei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
成年年齢になると, ... |
せいねんねんれいになると, ... |
seinen nenrei ni naru to, ... |
Lubić
成年年齢が好き |
せいねんねんれいがすき |
seinen nenrei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
成年年齢だといいですね |
せいねんねんれいだといいですね |
seinen nenrei da to ii desu ne |
|
|
成年年齢じゃないといいですね |
せいねんねんれいじゃないといいですね |
seinen nenrei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
成年年齢だといいんですが |
せいねんねんれいだといいんですが |
seinen nenrei da to ii n desu ga |
|
|
成年年齢だといいんですけど |
せいねんねんれいだといいんですけど |
seinen nenrei da to ii n desu kedo |
|
|
成年年齢じゃないといいんですが |
せいねんねんれいじゃないといいんですが |
seinen nenrei ja nai to ii n desu ga |
|
|
成年年齢じゃないといいんですけど |
せいねんねんれいじゃないといいんですけど |
seinen nenrei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
成年年齢なのに, ... |
せいねんねんれいなのに, ... |
seinen nenrei na noni, ... |
|
|
成年年齢だったのに, ... |
せいねんねんれいだったのに, ... |
seinen nenrei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
成年年齢でも |
せいねんねんれいでも |
seinen nenrei de mo |
Nawet, jeśli nie
成年年齢じゃなくても |
せいねんねんれいじゃなくても |
seinen nenrei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という成年年齢 |
[nazwa] というせいねんねんれい |
[nazwa] to iu seinen nenrei |
Nie lubić
成年年齢がきらい |
せいねんねんれいがきらい |
seinen nenrei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 成年年齢を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいねんねんれいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seinen nenrei o morau |
Podobny do ..., jak ...
成年年齢のような [inny rzeczownik] |
せいねんねんれいのような [inny rzeczownik] |
seinen nenrei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
成年年齢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいねんねんれいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seinen nenrei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
成年年齢のはずです |
せいねんねんれいなのはずです |
seinen nenrei no hazu desu |
|
|
成年年齢のはずでした |
せいねんねんれいのはずでした |
seinen nenrei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
成年年齢かもしれません |
せいねんねんれいかもしれません |
seinen nenrei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
成年年齢でしょう |
せいねんねんれいでしょう |
seinen nenrei deshou |
Pytania w zdaniach
成年年齢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいねんねんれい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seinen nenrei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
成年年齢であれ |
せいねんねんれいであれ |
seinen nenrei de are |
Słyszałem, że ...
成年年齢だそうです |
せいねんねんれいだそうです |
seinen nenrei da sou desu |
|
|
成年年齢だったそうです |
せいねんねんれいだったそうです |
seinen nenrei datta sou desu |
Stawać się
成年年齢になる |
せいねんねんれいになる |
seinen nenrei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
成年年齢みたいです |
せいねんねんれいみたいです |
seinen nenrei mitai desu |
|
|
成年年齢みたいな |
せいねんねんれいみたいな |
seinen nenrei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
成年年齢みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいねんねんれいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seinen nenrei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
成年年齢であるな |
せいねんねんれいであるな |
seinen nenrei de aru na |
