Szczegóły słowa ノルディックファッション, ノルディック・ファッション
Informacje podstawowe
Słowa
| ノルディックファッション |
|
|
| norudikku fasshon | ||
| ノルディック・ファッション |
|
|
| norudikku fasshon |
Znaczenie
1
moda skandynawska
ang: Nordic fashion
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノルディックファッションです |
norudikku fasshon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノルディックファッションではありません |
norudikku fasshon dewa arimasen |
|
|
ノルディックファッションじゃありません |
norudikku fasshon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノルディックファッションでした |
norudikku fasshon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノルディックファッションではありませんでした |
norudikku fasshon dewa arimasen deshita |
|
|
ノルディックファッションじゃありませんでした |
norudikku fasshon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノルディックファッションだ |
norudikku fasshon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノルディックファッションじゃない |
norudikku fasshon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノルディックファッションだった |
norudikku fasshon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノルディックファッションじゃなかった |
norudikku fasshon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ノルディックファッションで |
norudikku fasshon de |
|
|
Przeczenie
ノルディックファッションじゃなくて |
norudikku fasshon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ノルディックファッションでございます |
norudikku fasshon de gozaimasu |
|
|
ノルディックファッションでござる |
norudikku fasshon de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノルディック・ファッションです |
norudikku fasshon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノルディック・ファッションではありません |
norudikku fasshon dewa arimasen |
|
|
ノルディック・ファッションじゃありません |
norudikku fasshon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノルディック・ファッションでした |
norudikku fasshon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノルディック・ファッションではありませんでした |
norudikku fasshon dewa arimasen deshita |
|
|
ノルディック・ファッションじゃありませんでした |
norudikku fasshon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノルディック・ファッションだ |
norudikku fasshon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノルディック・ファッションじゃない |
norudikku fasshon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノルディック・ファッションだった |
norudikku fasshon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノルディック・ファッションじゃなかった |
norudikku fasshon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ノルディック・ファッションで |
norudikku fasshon de |
|
|
Przeczenie
ノルディック・ファッションじゃなくて |
norudikku fasshon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ノルディック・ファッションでございます |
norudikku fasshon de gozaimasu |
|
|
ノルディック・ファッションでござる |
norudikku fasshon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ノルディックファッションがほしい |
norudikku fasshon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ノルディックファッションをほしがっている |
norudikku fasshon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ノルディックファッションをくれる |
[dający] [wa/ga] norudikku fasshon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にノルディックファッションをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni norudikku fasshon o ageru |
Decydować się na
ノルディックファッションにする |
norudikku fasshon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ノルディックファッションだって |
norudikku fasshon datte |
|
|
ノルディックファッションだったって |
norudikku fasshon dattatte |
Forma wyjaśniająca
ノルディックファッションなんです |
norudikku fasshon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ノルディックファッションだったら、... |
norudikku fasshon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ノルディックファッションじゃなかったら、... |
norudikku fasshon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ノルディックファッションのとき、... |
norudikku fasshon no toki, ... |
|
|
ノルディックファッションだったとき、... |
norudikku fasshon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ノルディックファッションになると, ... |
norudikku fasshon ni naru to, ... |
Lubić
ノルディックファッションがすき |
norudikku fasshon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ノルディックファッションだといいですね |
norudikku fasshon da to ii desu ne |
|
|
ノルディックファッションじゃないといいですね |
norudikku fasshon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ノルディックファッションだといいんですが |
norudikku fasshon da to ii n desu ga |
|
|
ノルディックファッションだといいんですけど |
norudikku fasshon da to ii n desu kedo |
|
|
ノルディックファッションじゃないといいんですが |
norudikku fasshon ja nai to ii n desu ga |
|
|
ノルディックファッションじゃないといいんですけど |
norudikku fasshon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ノルディックファッションなのに, ... |
norudikku fasshon na noni, ... |
|
|
ノルディックファッションだったのに, ... |
norudikku fasshon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ノルディックファッションでも |
norudikku fasshon de mo |
Nawet, jeśli nie
ノルディックファッションじゃなくても |
norudikku fasshon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というノルディックファッション |
[nazwa] to iu norudikku fasshon |
Nie lubić
ノルディックファッションがきらい |
norudikku fasshon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノルディックファッションをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] norudikku fasshon o morau |
Podobny do ..., jak ...
ノルディックファッションのような [inny rzeczownik] |
norudikku fasshon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ノルディックファッションのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
norudikku fasshon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ノルディックファッションなのはずです |
norudikku fasshon no hazu desu |
|
|
ノルディックファッションのはずでした |
norudikku fasshon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ノルディックファッションかもしれません |
norudikku fasshon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ノルディックファッションでしょう |
norudikku fasshon deshou |
Pytania w zdaniach
ノルディックファッション か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
norudikku fasshon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ノルディックファッションであれ |
norudikku fasshon de are |
Słyszałem, że ...
ノルディックファッションだそうです |
norudikku fasshon da sou desu |
|
|
ノルディックファッションだったそうです |
norudikku fasshon datta sou desu |
Stawać się
ノルディックファッションになる |
norudikku fasshon ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ノルディックファッションみたいです |
norudikku fasshon mitai desu |
|
|
ノルディックファッションみたいな |
norudikku fasshon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ノルディックファッションみたいに [przymiotnik, czasownik] |
norudikku fasshon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ノルディックファッションであるな |
norudikku fasshon de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ノルディック・ファッションがほしい |
norudikku fasshon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ノルディック・ファッションをほしがっている |
norudikku fasshon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ノルディック・ファッションをくれる |
[dający] [wa/ga] norudikku fasshon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にノルディック・ファッションをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni norudikku fasshon o ageru |
Decydować się na
ノルディック・ファッションにする |
norudikku fasshon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ノルディック・ファッションだって |
norudikku fasshon datte |
|
|
ノルディック・ファッションだったって |
norudikku fasshon dattatte |
Forma wyjaśniająca
ノルディック・ファッションなんです |
norudikku fasshon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ノルディック・ファッションだったら、... |
norudikku fasshon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ノルディック・ファッションじゃなかったら、... |
norudikku fasshon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ノルディック・ファッションのとき、... |
norudikku fasshon no toki, ... |
|
|
ノルディック・ファッションだったとき、... |
norudikku fasshon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ノルディック・ファッションになると, ... |
norudikku fasshon ni naru to, ... |
Lubić
ノルディック・ファッションがすき |
norudikku fasshon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ノルディック・ファッションだといいですね |
norudikku fasshon da to ii desu ne |
|
|
ノルディック・ファッションじゃないといいですね |
norudikku fasshon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ノルディック・ファッションだといいんですが |
norudikku fasshon da to ii n desu ga |
|
|
ノルディック・ファッションだといいんですけど |
norudikku fasshon da to ii n desu kedo |
|
|
ノルディック・ファッションじゃないといいんですが |
norudikku fasshon ja nai to ii n desu ga |
|
|
ノルディック・ファッションじゃないといいんですけど |
norudikku fasshon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ノルディック・ファッションなのに, ... |
norudikku fasshon na noni, ... |
|
|
ノルディック・ファッションだったのに, ... |
norudikku fasshon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ノルディック・ファッションでも |
norudikku fasshon de mo |
Nawet, jeśli nie
ノルディック・ファッションじゃなくても |
norudikku fasshon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というノルディック・ファッション |
[nazwa] to iu norudikku fasshon |
Nie lubić
ノルディック・ファッションがきらい |
norudikku fasshon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノルディック・ファッションをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] norudikku fasshon o morau |
Podobny do ..., jak ...
ノルディック・ファッションのような [inny rzeczownik] |
norudikku fasshon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ノルディック・ファッションのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
norudikku fasshon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ノルディック・ファッションなのはずです |
norudikku fasshon no hazu desu |
|
|
ノルディック・ファッションのはずでした |
norudikku fasshon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ノルディック・ファッションかもしれません |
norudikku fasshon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ノルディック・ファッションでしょう |
norudikku fasshon deshou |
Pytania w zdaniach
ノルディック・ファッション か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
norudikku fasshon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ノルディック・ファッションであれ |
norudikku fasshon de are |
Słyszałem, że ...
ノルディック・ファッションだそうです |
norudikku fasshon da sou desu |
|
|
ノルディック・ファッションだったそうです |
norudikku fasshon datta sou desu |
Stawać się
ノルディック・ファッションになる |
norudikku fasshon ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ノルディック・ファッションみたいです |
norudikku fasshon mitai desu |
|
|
ノルディック・ファッションみたいな |
norudikku fasshon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ノルディック・ファッションみたいに [przymiotnik, czasownik] |
norudikku fasshon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ノルディック・ファッションであるな |
norudikku fasshon de aru na |
