小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 南ヨーロッパ | みなみヨーロッパ

Informacje podstawowe

Słowa

みなみ
みなみヨーロッパ
minami yooroppa

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

Europa Południowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

南ヨーロッパです

みなみヨーロッパです

minami yooroppa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

南ヨーロッパではありません

みなみヨーロッパではありません

minami yooroppa dewa arimasen

南ヨーロッパじゃありません

みなみヨーロッパじゃありません

minami yooroppa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

南ヨーロッパでした

みなみヨーロッパでした

minami yooroppa deshita

Przeczenie, czas przeszły

南ヨーロッパではありませんでした

みなみヨーロッパではありませんでした

minami yooroppa dewa arimasen deshita

南ヨーロッパじゃありませんでした

みなみヨーロッパじゃありませんでした

minami yooroppa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

南ヨーロッパだ

みなみヨーロッパだ

minami yooroppa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

南ヨーロッパじゃない

みなみヨーロッパじゃない

minami yooroppa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

南ヨーロッパだった

みなみヨーロッパだった

minami yooroppa datta

Przeczenie, czas przeszły

南ヨーロッパじゃなかった

みなみヨーロッパじゃなかった

minami yooroppa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

南ヨーロッパで

みなみヨーロッパで

minami yooroppa de

Przeczenie

南ヨーロッパじゃなくて

みなみヨーロッパじゃなくて

minami yooroppa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

南ヨーロッパでございます

みなみヨーロッパでございます

minami yooroppa de gozaimasu

南ヨーロッパでござる

みなみヨーロッパでござる

minami yooroppa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

南ヨーロッパがほしい

みなみヨーロッパがほしい

minami yooroppa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

南ヨーロッパをほしがっている

みなみヨーロッパをほしがっている

minami yooroppa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 南ヨーロッパをくれる

[dający] [は/が] みなみヨーロッパをくれる

[dający] [wa/ga] minami yooroppa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に南ヨーロッパをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみなみヨーロッパをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni minami yooroppa o ageru


Decydować się na

南ヨーロッパにする

みなみヨーロッパにする

minami yooroppa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

南ヨーロッパだって

みなみヨーロッパだって

minami yooroppa datte

南ヨーロッパだったって

みなみヨーロッパだったって

minami yooroppa dattatte


Forma wyjaśniająca

南ヨーロッパなんです

みなみヨーロッパなんです

minami yooroppa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

南ヨーロッパだったら、...

みなみヨーロッパだったら、...

minami yooroppa dattara, ...

twierdzenie

南ヨーロッパじゃなかったら、...

みなみヨーロッパじゃなかったら、...

minami yooroppa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

南ヨーロッパの時、...

みなみヨーロッパのとき、...

minami yooroppa no toki, ...

南ヨーロッパだった時、...

みなみヨーロッパだったとき、...

minami yooroppa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

南ヨーロッパになると, ...

みなみヨーロッパになると, ...

minami yooroppa ni naru to, ...


Lubić

南ヨーロッパが好き

みなみヨーロッパがすき

minami yooroppa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

南ヨーロッパだといいですね

みなみヨーロッパだといいですね

minami yooroppa da to ii desu ne

南ヨーロッパじゃないといいですね

みなみヨーロッパじゃないといいですね

minami yooroppa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

南ヨーロッパだといいんですが

みなみヨーロッパだといいんですが

minami yooroppa da to ii n desu ga

南ヨーロッパだといいんですけど

みなみヨーロッパだといいんですけど

minami yooroppa da to ii n desu kedo

南ヨーロッパじゃないといいんですが

みなみヨーロッパじゃないといいんですが

minami yooroppa ja nai to ii n desu ga

南ヨーロッパじゃないといいんですけど

みなみヨーロッパじゃないといいんですけど

minami yooroppa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

南ヨーロッパなのに, ...

みなみヨーロッパなのに, ...

minami yooroppa na noni, ...

南ヨーロッパだったのに, ...

みなみヨーロッパだったのに, ...

minami yooroppa datta noni, ...


Nawet, jeśli

南ヨーロッパでも

みなみヨーロッパでも

minami yooroppa de mo


Nawet, jeśli nie

南ヨーロッパじゃなくても

みなみヨーロッパじゃなくても

minami yooroppa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という南ヨーロッパ

[nazwa] というみなみヨーロッパ

[nazwa] to iu minami yooroppa


Nie lubić

南ヨーロッパがきらい

みなみヨーロッパがきらい

minami yooroppa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 南ヨーロッパを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みなみヨーロッパをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] minami yooroppa o morau


Podobny do ..., jak ...

南ヨーロッパのような [inny rzeczownik]

みなみヨーロッパのような [inny rzeczownik]

minami yooroppa no you na [inny rzeczownik]

南ヨーロッパのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みなみヨーロッパのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

minami yooroppa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

南ヨーロッパのはずです

みなみヨーロッパなのはずです

minami yooroppa no hazu desu

南ヨーロッパのはずでした

みなみヨーロッパのはずでした

minami yooroppa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

南ヨーロッパかもしれません

みなみヨーロッパかもしれません

minami yooroppa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

南ヨーロッパでしょう

みなみヨーロッパでしょう

minami yooroppa deshou


Pytania w zdaniach

南ヨーロッパ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みなみヨーロッパ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

minami yooroppa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

南ヨーロッパであれ

みなみヨーロッパであれ

minami yooroppa de are


Słyszałem, że ...

南ヨーロッパだそうです

みなみヨーロッパだそうです

minami yooroppa da sou desu

南ヨーロッパだったそうです

みなみヨーロッパだったそうです

minami yooroppa datta sou desu


Stawać się

南ヨーロッパになる

みなみヨーロッパになる

minami yooroppa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

南ヨーロッパみたいです

みなみヨーロッパみたいです

minami yooroppa mitai desu

南ヨーロッパみたいな

みなみヨーロッパみたいな

minami yooroppa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

南ヨーロッパみたいに [przymiotnik, czasownik]

みなみヨーロッパみたいに [przymiotnik, czasownik]

minami yooroppa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

南ヨーロッパであるな

みなみヨーロッパであるな

minami yooroppa de aru na