Szczegóły słowa 唇形 | しんけい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しんけい |
|
|||||
| shinkei |
Znaczenie znaków kanji
| 唇 |
usta, wargi |
Pokaż szczegóły znaku |
| 形 |
kształt, forma, styl |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wargowy
posiadający wargi
przypominający wargę
w kształcie warg
posiadający wargi
przypominający wargę
w kształcie warg
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
botanika
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
唇形です |
しんけいです |
shinkei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
唇形ではありません |
しんけいではありません |
shinkei dewa arimasen |
|
|
唇形じゃありません |
しんけいじゃありません |
shinkei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
唇形でした |
しんけいでした |
shinkei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
唇形ではありませんでした |
しんけいではありませんでした |
shinkei dewa arimasen deshita |
|
|
唇形じゃありませんでした |
しんけいじゃありませんでした |
shinkei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
唇形だ |
しんけいだ |
shinkei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
唇形じゃない |
しんけいじゃない |
shinkei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
唇形だった |
しんけいだった |
shinkei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
唇形じゃなかった |
しんけいじゃなかった |
shinkei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
唇形で |
しんけいで |
shinkei de |
|
|
Przeczenie
唇形じゃなくて |
しんけいじゃなくて |
shinkei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
唇形でございます |
しんけいでございます |
shinkei de gozaimasu |
|
|
唇形でござる |
しんけいでござる |
shinkei de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
唇形です |
しんけいです |
shinkei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
唇形ではありません |
しんけいではありません |
shinkei dewa arimasen |
|
|
唇形じゃありません |
しんけいじゃありません |
shinkei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
唇形でした |
しんけいでした |
shinkei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
唇形ではありませんでした |
しんけいではありませんでした |
shinkei dewa arimasen deshita |
|
|
唇形じゃありませんでした |
しんけいじゃありませんでした |
shinkei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
唇形だ |
しんけいだ |
shinkei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
唇形じゃない |
しんけいじゃない |
shinkei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
唇形だった |
しんけいだった |
shinkei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
唇形じゃなかった |
しんけいじゃなかった |
shinkei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
唇形で |
しんけいで |
shinkei de |
|
|
Przeczenie
唇形じゃなくて |
しんけいじゃなくて |
shinkei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
唇形でございます |
しんけいでございます |
shinkei de gozaimasu |
|
|
唇形でござる |
しんけいでござる |
shinkei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
唇形がほしい |
しんけいがほしい |
shinkei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
唇形をほしがっている |
しんけいをほしがっている |
shinkei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 唇形をくれる |
[dający] [は/が] しんけいをくれる |
[dający] [wa/ga] shinkei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に唇形をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしんけいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinkei o ageru |
Decydować się na
唇形にする |
しんけいにする |
shinkei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
唇形だって |
しんけいだって |
shinkei datte |
|
|
唇形だったって |
しんけいだったって |
shinkei dattatte |
Forma wyjaśniająca
唇形なんです |
しんけいなんです |
shinkei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
唇形だったら、... |
しんけいだったら、... |
shinkei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
唇形じゃなかったら、... |
しんけいじゃなかったら、... |
shinkei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
唇形の時、... |
しんけいのとき、... |
shinkei no toki, ... |
|
|
唇形だった時、... |
しんけいだったとき、... |
shinkei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
唇形になると, ... |
しんけいになると, ... |
shinkei ni naru to, ... |
Lubić
唇形が好き |
しんけいがすき |
shinkei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
唇形だといいですね |
しんけいだといいですね |
shinkei da to ii desu ne |
|
|
唇形じゃないといいですね |
しんけいじゃないといいですね |
shinkei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
唇形だといいんですが |
しんけいだといいんですが |
shinkei da to ii n desu ga |
|
|
唇形だといいんですけど |
しんけいだといいんですけど |
shinkei da to ii n desu kedo |
|
|
唇形じゃないといいんですが |
しんけいじゃないといいんですが |
shinkei ja nai to ii n desu ga |
|
|
唇形じゃないといいんですけど |
しんけいじゃないといいんですけど |
shinkei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
唇形なのに, ... |
しんけいなのに, ... |
shinkei na noni, ... |
|
|
唇形だったのに, ... |
しんけいだったのに, ... |
shinkei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
唇形でも |
しんけいでも |
shinkei de mo |
Nawet, jeśli nie
唇形じゃなくても |
しんけいじゃなくても |
shinkei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という唇形 |
[nazwa] というしんけい |
[nazwa] to iu shinkei |
Nie lubić
唇形がきらい |
しんけいがきらい |
shinkei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 唇形を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんけいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinkei o morau |
Podobny do ..., jak ...
唇形のような [inny rzeczownik] |
しんけいのような [inny rzeczownik] |
shinkei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
唇形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しんけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shinkei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
唇形のはずです |
しんけいなのはずです |
shinkei no hazu desu |
|
|
唇形のはずでした |
しんけいのはずでした |
shinkei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
唇形かもしれません |
しんけいかもしれません |
shinkei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
唇形でしょう |
しんけいでしょう |
shinkei deshou |
Pytania w zdaniach
唇形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しんけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shinkei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
唇形であれ |
しんけいであれ |
shinkei de are |
Słyszałem, że ...
唇形だそうです |
しんけいだそうです |
shinkei da sou desu |
|
|
唇形だったそうです |
しんけいだったそうです |
shinkei datta sou desu |
Stawać się
唇形になる |
しんけいになる |
shinkei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
唇形みたいです |
しんけいみたいです |
shinkei mitai desu |
|
|
唇形みたいな |
しんけいみたいな |
shinkei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
唇形みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しんけいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shinkei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
唇形であるな |
しんけいであるな |
shinkei de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
唇形がほしい |
しんけいがほしい |
shinkei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
唇形をほしがっている |
しんけいをほしがっている |
shinkei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 唇形をくれる |
[dający] [は/が] しんけいをくれる |
[dający] [wa/ga] shinkei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に唇形をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしんけいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinkei o ageru |
Decydować się na
唇形にする |
しんけいにする |
shinkei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
唇形だって |
しんけいだって |
shinkei datte |
|
|
唇形だったって |
しんけいだったって |
shinkei dattatte |
Forma wyjaśniająca
唇形なんです |
しんけいなんです |
shinkei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
唇形だったら、... |
しんけいだったら、... |
shinkei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
唇形じゃなかったら、... |
しんけいじゃなかったら、... |
shinkei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
唇形の時、... |
しんけいのとき、... |
shinkei no toki, ... |
|
|
唇形だった時、... |
しんけいだったとき、... |
shinkei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
唇形になると, ... |
しんけいになると, ... |
shinkei ni naru to, ... |
Lubić
唇形が好き |
しんけいがすき |
shinkei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
唇形だといいですね |
しんけいだといいですね |
shinkei da to ii desu ne |
|
|
唇形じゃないといいですね |
しんけいじゃないといいですね |
shinkei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
唇形だといいんですが |
しんけいだといいんですが |
shinkei da to ii n desu ga |
|
|
唇形だといいんですけど |
しんけいだといいんですけど |
shinkei da to ii n desu kedo |
|
|
唇形じゃないといいんですが |
しんけいじゃないといいんですが |
shinkei ja nai to ii n desu ga |
|
|
唇形じゃないといいんですけど |
しんけいじゃないといいんですけど |
shinkei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
唇形なのに, ... |
しんけいなのに, ... |
shinkei na noni, ... |
|
|
唇形だったのに, ... |
しんけいだったのに, ... |
shinkei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
唇形でも |
しんけいでも |
shinkei de mo |
Nawet, jeśli nie
唇形じゃなくても |
しんけいじゃなくても |
shinkei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という唇形 |
[nazwa] というしんけい |
[nazwa] to iu shinkei |
Nie lubić
唇形がきらい |
しんけいがきらい |
shinkei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 唇形を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんけいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinkei o morau |
Podobny do ..., jak ...
唇形のような [inny rzeczownik] |
しんけいのような [inny rzeczownik] |
shinkei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
唇形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しんけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shinkei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
唇形のはずです |
しんけいなのはずです |
shinkei no hazu desu |
|
|
唇形のはずでした |
しんけいのはずでした |
shinkei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
唇形かもしれません |
しんけいかもしれません |
shinkei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
唇形でしょう |
しんけいでしょう |
shinkei deshou |
Pytania w zdaniach
唇形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しんけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shinkei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
唇形であれ |
しんけいであれ |
shinkei de are |
Słyszałem, że ...
唇形だそうです |
しんけいだそうです |
shinkei da sou desu |
|
|
唇形だったそうです |
しんけいだったそうです |
shinkei datta sou desu |
Stawać się
唇形になる |
しんけいになる |
shinkei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
唇形みたいです |
しんけいみたいです |
shinkei mitai desu |
|
|
唇形みたいな |
しんけいみたいな |
shinkei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
唇形みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しんけいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shinkei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
唇形であるな |
しんけいであるな |
shinkei de aru na |
