小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 唇形 | しんけい

Informacje podstawowe

Słowa

しん けい
しんけい
shinkei

Znaczenie znaków kanji

usta, wargi

Pokaż szczegóły znaku

kształt, forma, styl

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wargowy
posiadający wargi
przypominający wargę
w kształcie warg
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
botanika

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唇形です

しんけいです

shinkei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唇形ではありません

しんけいではありません

shinkei dewa arimasen

唇形じゃありません

しんけいじゃありません

shinkei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

唇形でした

しんけいでした

shinkei deshita

Przeczenie, czas przeszły

唇形ではありませんでした

しんけいではありませんでした

shinkei dewa arimasen deshita

唇形じゃありませんでした

しんけいじゃありませんでした

shinkei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唇形だ

しんけいだ

shinkei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

唇形じゃない

しんけいじゃない

shinkei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

唇形だった

しんけいだった

shinkei datta

Przeczenie, czas przeszły

唇形じゃなかった

しんけいじゃなかった

shinkei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

唇形で

しんけいで

shinkei de

Przeczenie

唇形じゃなくて

しんけいじゃなくて

shinkei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

唇形でございます

しんけいでございます

shinkei de gozaimasu

唇形でござる

しんけいでござる

shinkei de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唇形です

しんけいです

shinkei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唇形ではありません

しんけいではありません

shinkei dewa arimasen

唇形じゃありません

しんけいじゃありません

shinkei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

唇形でした

しんけいでした

shinkei deshita

Przeczenie, czas przeszły

唇形ではありませんでした

しんけいではありませんでした

shinkei dewa arimasen deshita

唇形じゃありませんでした

しんけいじゃありませんでした

shinkei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唇形だ

しんけいだ

shinkei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

唇形じゃない

しんけいじゃない

shinkei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

唇形だった

しんけいだった

shinkei datta

Przeczenie, czas przeszły

唇形じゃなかった

しんけいじゃなかった

shinkei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

唇形で

しんけいで

shinkei de

Przeczenie

唇形じゃなくて

しんけいじゃなくて

shinkei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

唇形でございます

しんけいでございます

shinkei de gozaimasu

唇形でござる

しんけいでござる

shinkei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

唇形がほしい

しんけいがほしい

shinkei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

唇形をほしがっている

しんけいをほしがっている

shinkei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 唇形をくれる

[dający] [は/が] しんけいをくれる

[dający] [wa/ga] shinkei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に唇形をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinkei o ageru


Decydować się na

唇形にする

しんけいにする

shinkei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

唇形だって

しんけいだって

shinkei datte

唇形だったって

しんけいだったって

shinkei dattatte


Forma wyjaśniająca

唇形なんです

しんけいなんです

shinkei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

唇形だったら、...

しんけいだったら、...

shinkei dattara, ...

twierdzenie

唇形じゃなかったら、...

しんけいじゃなかったら、...

shinkei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

唇形の時、...

しんけいのとき、...

shinkei no toki, ...

唇形だった時、...

しんけいだったとき、...

shinkei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

唇形になると, ...

しんけいになると, ...

shinkei ni naru to, ...


Lubić

唇形が好き

しんけいがすき

shinkei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

唇形だといいですね

しんけいだといいですね

shinkei da to ii desu ne

唇形じゃないといいですね

しんけいじゃないといいですね

shinkei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

唇形だといいんですが

しんけいだといいんですが

shinkei da to ii n desu ga

唇形だといいんですけど

しんけいだといいんですけど

shinkei da to ii n desu kedo

唇形じゃないといいんですが

しんけいじゃないといいんですが

shinkei ja nai to ii n desu ga

唇形じゃないといいんですけど

しんけいじゃないといいんですけど

shinkei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

唇形なのに, ...

しんけいなのに, ...

shinkei na noni, ...

唇形だったのに, ...

しんけいだったのに, ...

shinkei datta noni, ...


Nawet, jeśli

唇形でも

しんけいでも

shinkei de mo


Nawet, jeśli nie

唇形じゃなくても

しんけいじゃなくても

shinkei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という唇形

[nazwa] というしんけい

[nazwa] to iu shinkei


Nie lubić

唇形がきらい

しんけいがきらい

shinkei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 唇形を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんけいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinkei o morau


Podobny do ..., jak ...

唇形のような [inny rzeczownik]

しんけいのような [inny rzeczownik]

shinkei no you na [inny rzeczownik]

唇形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinkei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

唇形のはずです

しんけいなのはずです

shinkei no hazu desu

唇形のはずでした

しんけいのはずでした

shinkei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

唇形かもしれません

しんけいかもしれません

shinkei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

唇形でしょう

しんけいでしょう

shinkei deshou


Pytania w zdaniach

唇形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinkei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

唇形であれ

しんけいであれ

shinkei de are


Słyszałem, że ...

唇形だそうです

しんけいだそうです

shinkei da sou desu

唇形だったそうです

しんけいだったそうです

shinkei datta sou desu


Stawać się

唇形になる

しんけいになる

shinkei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

唇形みたいです

しんけいみたいです

shinkei mitai desu

唇形みたいな

しんけいみたいな

shinkei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

唇形みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんけいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinkei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

唇形であるな

しんけいであるな

shinkei de aru na

Chcieć (I i II osoba)

唇形がほしい

しんけいがほしい

shinkei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

唇形をほしがっている

しんけいをほしがっている

shinkei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 唇形をくれる

[dający] [は/が] しんけいをくれる

[dający] [wa/ga] shinkei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に唇形をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinkei o ageru


Decydować się na

唇形にする

しんけいにする

shinkei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

唇形だって

しんけいだって

shinkei datte

唇形だったって

しんけいだったって

shinkei dattatte


Forma wyjaśniająca

唇形なんです

しんけいなんです

shinkei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

唇形だったら、...

しんけいだったら、...

shinkei dattara, ...

twierdzenie

唇形じゃなかったら、...

しんけいじゃなかったら、...

shinkei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

唇形の時、...

しんけいのとき、...

shinkei no toki, ...

唇形だった時、...

しんけいだったとき、...

shinkei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

唇形になると, ...

しんけいになると, ...

shinkei ni naru to, ...


Lubić

唇形が好き

しんけいがすき

shinkei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

唇形だといいですね

しんけいだといいですね

shinkei da to ii desu ne

唇形じゃないといいですね

しんけいじゃないといいですね

shinkei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

唇形だといいんですが

しんけいだといいんですが

shinkei da to ii n desu ga

唇形だといいんですけど

しんけいだといいんですけど

shinkei da to ii n desu kedo

唇形じゃないといいんですが

しんけいじゃないといいんですが

shinkei ja nai to ii n desu ga

唇形じゃないといいんですけど

しんけいじゃないといいんですけど

shinkei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

唇形なのに, ...

しんけいなのに, ...

shinkei na noni, ...

唇形だったのに, ...

しんけいだったのに, ...

shinkei datta noni, ...


Nawet, jeśli

唇形でも

しんけいでも

shinkei de mo


Nawet, jeśli nie

唇形じゃなくても

しんけいじゃなくても

shinkei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という唇形

[nazwa] というしんけい

[nazwa] to iu shinkei


Nie lubić

唇形がきらい

しんけいがきらい

shinkei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 唇形を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんけいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinkei o morau


Podobny do ..., jak ...

唇形のような [inny rzeczownik]

しんけいのような [inny rzeczownik]

shinkei no you na [inny rzeczownik]

唇形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinkei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

唇形のはずです

しんけいなのはずです

shinkei no hazu desu

唇形のはずでした

しんけいのはずでした

shinkei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

唇形かもしれません

しんけいかもしれません

shinkei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

唇形でしょう

しんけいでしょう

shinkei deshou


Pytania w zdaniach

唇形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinkei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

唇形であれ

しんけいであれ

shinkei de are


Słyszałem, że ...

唇形だそうです

しんけいだそうです

shinkei da sou desu

唇形だったそうです

しんけいだったそうです

shinkei datta sou desu


Stawać się

唇形になる

しんけいになる

shinkei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

唇形みたいです

しんけいみたいです

shinkei mitai desu

唇形みたいな

しんけいみたいな

shinkei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

唇形みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんけいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinkei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

唇形であるな

しんけいであるな

shinkei de aru na