Szczegóły słowa 唇形花冠 | しんけいかかん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| しんけいかかん |
|
|||||||||
| shinkei kakan |
Znaczenie znaków kanji
| 唇 |
usta, wargi |
Pokaż szczegóły znaku |
| 形 |
kształt, forma, styl |
Pokaż szczegóły znaku |
| 花 |
kwiat |
Pokaż szczegóły znaku |
| 冠 |
korona, najlepszy, niezrównany |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
korona wargowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
botanika
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
唇形花冠です |
しんけいかかんです |
shinkei kakan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
唇形花冠ではありません |
しんけいかかんではありません |
shinkei kakan dewa arimasen |
|
|
唇形花冠じゃありません |
しんけいかかんじゃありません |
shinkei kakan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
唇形花冠でした |
しんけいかかんでした |
shinkei kakan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
唇形花冠ではありませんでした |
しんけいかかんではありませんでした |
shinkei kakan dewa arimasen deshita |
|
|
唇形花冠じゃありませんでした |
しんけいかかんじゃありませんでした |
shinkei kakan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
唇形花冠だ |
しんけいかかんだ |
shinkei kakan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
唇形花冠じゃない |
しんけいかかんじゃない |
shinkei kakan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
唇形花冠だった |
しんけいかかんだった |
shinkei kakan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
唇形花冠じゃなかった |
しんけいかかんじゃなかった |
shinkei kakan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
唇形花冠で |
しんけいかかんで |
shinkei kakan de |
|
|
Przeczenie
唇形花冠じゃなくて |
しんけいかかんじゃなくて |
shinkei kakan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
唇形花冠でございます |
しんけいかかんでございます |
shinkei kakan de gozaimasu |
|
|
唇形花冠でござる |
しんけいかかんでござる |
shinkei kakan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
唇形花冠がほしい |
しんけいかかんがほしい |
shinkei kakan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
唇形花冠をほしがっている |
しんけいかかんをほしがっている |
shinkei kakan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 唇形花冠をくれる |
[dający] [は/が] しんけいかかんをくれる |
[dający] [wa/ga] shinkei kakan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に唇形花冠をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしんけいかかんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinkei kakan o ageru |
Decydować się na
唇形花冠にする |
しんけいかかんにする |
shinkei kakan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
唇形花冠だって |
しんけいかかんだって |
shinkei kakan datte |
|
|
唇形花冠だったって |
しんけいかかんだったって |
shinkei kakan dattatte |
Forma wyjaśniająca
唇形花冠なんです |
しんけいかかんなんです |
shinkei kakan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
唇形花冠だったら、... |
しんけいかかんだったら、... |
shinkei kakan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
唇形花冠じゃなかったら、... |
しんけいかかんじゃなかったら、... |
shinkei kakan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
唇形花冠の時、... |
しんけいかかんのとき、... |
shinkei kakan no toki, ... |
|
|
唇形花冠だった時、... |
しんけいかかんだったとき、... |
shinkei kakan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
唇形花冠になると, ... |
しんけいかかんになると, ... |
shinkei kakan ni naru to, ... |
Lubić
唇形花冠が好き |
しんけいかかんがすき |
shinkei kakan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
唇形花冠だといいですね |
しんけいかかんだといいですね |
shinkei kakan da to ii desu ne |
|
|
唇形花冠じゃないといいですね |
しんけいかかんじゃないといいですね |
shinkei kakan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
唇形花冠だといいんですが |
しんけいかかんだといいんですが |
shinkei kakan da to ii n desu ga |
|
|
唇形花冠だといいんですけど |
しんけいかかんだといいんですけど |
shinkei kakan da to ii n desu kedo |
|
|
唇形花冠じゃないといいんですが |
しんけいかかんじゃないといいんですが |
shinkei kakan ja nai to ii n desu ga |
|
|
唇形花冠じゃないといいんですけど |
しんけいかかんじゃないといいんですけど |
shinkei kakan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
唇形花冠なのに, ... |
しんけいかかんなのに, ... |
shinkei kakan na noni, ... |
|
|
唇形花冠だったのに, ... |
しんけいかかんだったのに, ... |
shinkei kakan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
唇形花冠でも |
しんけいかかんでも |
shinkei kakan de mo |
Nawet, jeśli nie
唇形花冠じゃなくても |
しんけいかかんじゃなくても |
shinkei kakan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という唇形花冠 |
[nazwa] というしんけいかかん |
[nazwa] to iu shinkei kakan |
Nie lubić
唇形花冠がきらい |
しんけいかかんがきらい |
shinkei kakan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 唇形花冠を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんけいかかんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinkei kakan o morau |
Podobny do ..., jak ...
唇形花冠のような [inny rzeczownik] |
しんけいかかんのような [inny rzeczownik] |
shinkei kakan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
唇形花冠のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しんけいかかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shinkei kakan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
唇形花冠のはずです |
しんけいかかんなのはずです |
shinkei kakan no hazu desu |
|
|
唇形花冠のはずでした |
しんけいかかんのはずでした |
shinkei kakan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
唇形花冠かもしれません |
しんけいかかんかもしれません |
shinkei kakan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
唇形花冠でしょう |
しんけいかかんでしょう |
shinkei kakan deshou |
Pytania w zdaniach
唇形花冠 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しんけいかかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shinkei kakan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
唇形花冠であれ |
しんけいかかんであれ |
shinkei kakan de are |
Słyszałem, że ...
唇形花冠だそうです |
しんけいかかんだそうです |
shinkei kakan da sou desu |
|
|
唇形花冠だったそうです |
しんけいかかんだったそうです |
shinkei kakan datta sou desu |
Stawać się
唇形花冠になる |
しんけいかかんになる |
shinkei kakan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
唇形花冠みたいです |
しんけいかかんみたいです |
shinkei kakan mitai desu |
|
|
唇形花冠みたいな |
しんけいかかんみたいな |
shinkei kakan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
唇形花冠みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しんけいかかんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shinkei kakan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
唇形花冠であるな |
しんけいかかんであるな |
shinkei kakan de aru na |
