小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 郡境 | ぐんきょう

Informacje podstawowe

Słowa

ぐん きょう
ぐんきょう
gunkyou

Znaczenie znaków kanji

okręg administracyjny, rejon, dystrykt

Pokaż szczegóły znaku

granica, region

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

granica hrabstwa
granica dzielnicy
granica dystryktu
granica powiatu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

郡境です

ぐんきょうです

gunkyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

郡境ではありません

ぐんきょうではありません

gunkyou dewa arimasen

郡境じゃありません

ぐんきょうじゃありません

gunkyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

郡境でした

ぐんきょうでした

gunkyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

郡境ではありませんでした

ぐんきょうではありませんでした

gunkyou dewa arimasen deshita

郡境じゃありませんでした

ぐんきょうじゃありませんでした

gunkyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

郡境だ

ぐんきょうだ

gunkyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

郡境じゃない

ぐんきょうじゃない

gunkyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

郡境だった

ぐんきょうだった

gunkyou datta

Przeczenie, czas przeszły

郡境じゃなかった

ぐんきょうじゃなかった

gunkyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

郡境で

ぐんきょうで

gunkyou de

Przeczenie

郡境じゃなくて

ぐんきょうじゃなくて

gunkyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

郡境でございます

ぐんきょうでございます

gunkyou de gozaimasu

郡境でござる

ぐんきょうでござる

gunkyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

郡境がほしい

ぐんきょうがほしい

gunkyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

郡境をほしがっている

ぐんきょうをほしがっている

gunkyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 郡境をくれる

[dający] [は/が] ぐんきょうをくれる

[dający] [wa/ga] gunkyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に郡境をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぐんきょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gunkyou o ageru


Decydować się na

郡境にする

ぐんきょうにする

gunkyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

郡境だって

ぐんきょうだって

gunkyou datte

郡境だったって

ぐんきょうだったって

gunkyou dattatte


Forma wyjaśniająca

郡境なんです

ぐんきょうなんです

gunkyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

郡境だったら、...

ぐんきょうだったら、...

gunkyou dattara, ...

twierdzenie

郡境じゃなかったら、...

ぐんきょうじゃなかったら、...

gunkyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

郡境の時、...

ぐんきょうのとき、...

gunkyou no toki, ...

郡境だった時、...

ぐんきょうだったとき、...

gunkyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

郡境になると, ...

ぐんきょうになると, ...

gunkyou ni naru to, ...


Lubić

郡境が好き

ぐんきょうがすき

gunkyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

郡境だといいですね

ぐんきょうだといいですね

gunkyou da to ii desu ne

郡境じゃないといいですね

ぐんきょうじゃないといいですね

gunkyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

郡境だといいんですが

ぐんきょうだといいんですが

gunkyou da to ii n desu ga

郡境だといいんですけど

ぐんきょうだといいんですけど

gunkyou da to ii n desu kedo

郡境じゃないといいんですが

ぐんきょうじゃないといいんですが

gunkyou ja nai to ii n desu ga

郡境じゃないといいんですけど

ぐんきょうじゃないといいんですけど

gunkyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

郡境なのに, ...

ぐんきょうなのに, ...

gunkyou na noni, ...

郡境だったのに, ...

ぐんきょうだったのに, ...

gunkyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

郡境でも

ぐんきょうでも

gunkyou de mo


Nawet, jeśli nie

郡境じゃなくても

ぐんきょうじゃなくても

gunkyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という郡境

[nazwa] というぐんきょう

[nazwa] to iu gunkyou


Nie lubić

郡境がきらい

ぐんきょうがきらい

gunkyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 郡境を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぐんきょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gunkyou o morau


Podobny do ..., jak ...

郡境のような [inny rzeczownik]

ぐんきょうのような [inny rzeczownik]

gunkyou no you na [inny rzeczownik]

郡境のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぐんきょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gunkyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

郡境のはずです

ぐんきょうなのはずです

gunkyou no hazu desu

郡境のはずでした

ぐんきょうのはずでした

gunkyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

郡境かもしれません

ぐんきょうかもしれません

gunkyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

郡境でしょう

ぐんきょうでしょう

gunkyou deshou


Pytania w zdaniach

郡境 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぐんきょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gunkyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

郡境であれ

ぐんきょうであれ

gunkyou de are


Słyszałem, że ...

郡境だそうです

ぐんきょうだそうです

gunkyou da sou desu

郡境だったそうです

ぐんきょうだったそうです

gunkyou datta sou desu


Stawać się

郡境になる

ぐんきょうになる

gunkyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

郡境みたいです

ぐんきょうみたいです

gunkyou mitai desu

郡境みたいな

ぐんきょうみたいな

gunkyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

郡境みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぐんきょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

gunkyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

郡境であるな

ぐんきょうであるな

gunkyou de aru na