小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 標柱 | ひょうちゅう

Informacje podstawowe

Słowa

ひょう ちゅう
ひょうちゅう
hyouchuu

Znaczenie znaków kanji

drogowskaz, pieczęć, pieczątka, ślad, odcisk, symbol, znak towarowy, dowód, dowody, pamiątka, cel

Pokaż szczegóły znaku

filar, słup, cylinder, kolumna, podpora, wsparcie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

znacznik
drogowskaz
słup prowadzący
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

wskaźnik pokazujący poziom
np. wody
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

標柱です

ひょうちゅうです

hyouchuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

標柱ではありません

ひょうちゅうではありません

hyouchuu dewa arimasen

標柱じゃありません

ひょうちゅうじゃありません

hyouchuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

標柱でした

ひょうちゅうでした

hyouchuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

標柱ではありませんでした

ひょうちゅうではありませんでした

hyouchuu dewa arimasen deshita

標柱じゃありませんでした

ひょうちゅうじゃありませんでした

hyouchuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

標柱だ

ひょうちゅうだ

hyouchuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

標柱じゃない

ひょうちゅうじゃない

hyouchuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

標柱だった

ひょうちゅうだった

hyouchuu datta

Przeczenie, czas przeszły

標柱じゃなかった

ひょうちゅうじゃなかった

hyouchuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

標柱で

ひょうちゅうで

hyouchuu de

Przeczenie

標柱じゃなくて

ひょうちゅうじゃなくて

hyouchuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

標柱でございます

ひょうちゅうでございます

hyouchuu de gozaimasu

標柱でござる

ひょうちゅうでござる

hyouchuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

標柱がほしい

ひょうちゅうがほしい

hyouchuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

標柱をほしがっている

ひょうちゅうをほしがっている

hyouchuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 標柱をくれる

[dający] [は/が] ひょうちゅうをくれる

[dający] [wa/ga] hyouchuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に標柱をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひょうちゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hyouchuu o ageru


Decydować się na

標柱にする

ひょうちゅうにする

hyouchuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

標柱だって

ひょうちゅうだって

hyouchuu datte

標柱だったって

ひょうちゅうだったって

hyouchuu dattatte


Forma wyjaśniająca

標柱なんです

ひょうちゅうなんです

hyouchuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

標柱だったら、...

ひょうちゅうだったら、...

hyouchuu dattara, ...

twierdzenie

標柱じゃなかったら、...

ひょうちゅうじゃなかったら、...

hyouchuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

標柱の時、...

ひょうちゅうのとき、...

hyouchuu no toki, ...

標柱だった時、...

ひょうちゅうだったとき、...

hyouchuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

標柱になると, ...

ひょうちゅうになると, ...

hyouchuu ni naru to, ...


Lubić

標柱が好き

ひょうちゅうがすき

hyouchuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

標柱だといいですね

ひょうちゅうだといいですね

hyouchuu da to ii desu ne

標柱じゃないといいですね

ひょうちゅうじゃないといいですね

hyouchuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

標柱だといいんですが

ひょうちゅうだといいんですが

hyouchuu da to ii n desu ga

標柱だといいんですけど

ひょうちゅうだといいんですけど

hyouchuu da to ii n desu kedo

標柱じゃないといいんですが

ひょうちゅうじゃないといいんですが

hyouchuu ja nai to ii n desu ga

標柱じゃないといいんですけど

ひょうちゅうじゃないといいんですけど

hyouchuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

標柱なのに, ...

ひょうちゅうなのに, ...

hyouchuu na noni, ...

標柱だったのに, ...

ひょうちゅうだったのに, ...

hyouchuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

標柱でも

ひょうちゅうでも

hyouchuu de mo


Nawet, jeśli nie

標柱じゃなくても

ひょうちゅうじゃなくても

hyouchuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という標柱

[nazwa] というひょうちゅう

[nazwa] to iu hyouchuu


Nie lubić

標柱がきらい

ひょうちゅうがきらい

hyouchuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 標柱を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひょうちゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hyouchuu o morau


Podobny do ..., jak ...

標柱のような [inny rzeczownik]

ひょうちゅうのような [inny rzeczownik]

hyouchuu no you na [inny rzeczownik]

標柱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひょうちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hyouchuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

標柱のはずです

ひょうちゅうなのはずです

hyouchuu no hazu desu

標柱のはずでした

ひょうちゅうのはずでした

hyouchuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

標柱かもしれません

ひょうちゅうかもしれません

hyouchuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

標柱でしょう

ひょうちゅうでしょう

hyouchuu deshou


Pytania w zdaniach

標柱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひょうちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hyouchuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

標柱であれ

ひょうちゅうであれ

hyouchuu de are


Słyszałem, że ...

標柱だそうです

ひょうちゅうだそうです

hyouchuu da sou desu

標柱だったそうです

ひょうちゅうだったそうです

hyouchuu datta sou desu


Stawać się

標柱になる

ひょうちゅうになる

hyouchuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

標柱みたいです

ひょうちゅうみたいです

hyouchuu mitai desu

標柱みたいな

ひょうちゅうみたいな

hyouchuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

標柱みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひょうちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hyouchuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

標柱であるな

ひょうちゅうであるな

hyouchuu de aru na