Szczegóły słowa 標柱 | ひょうちゅう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ひょうちゅう |
|
|||||
| hyouchuu |
Znaczenie znaków kanji
| 標 |
drogowskaz, pieczęć, pieczątka, ślad, odcisk, symbol, znak towarowy, dowód, dowody, pamiątka, cel |
Pokaż szczegóły znaku |
| 柱 |
filar, słup, cylinder, kolumna, podpora, wsparcie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
znacznik
drogowskaz
słup prowadzący
drogowskaz
słup prowadzący
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
wskaźnik pokazujący poziom
np. wody
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
標柱です |
ひょうちゅうです |
hyouchuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
標柱ではありません |
ひょうちゅうではありません |
hyouchuu dewa arimasen |
|
|
標柱じゃありません |
ひょうちゅうじゃありません |
hyouchuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
標柱でした |
ひょうちゅうでした |
hyouchuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
標柱ではありませんでした |
ひょうちゅうではありませんでした |
hyouchuu dewa arimasen deshita |
|
|
標柱じゃありませんでした |
ひょうちゅうじゃありませんでした |
hyouchuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
標柱だ |
ひょうちゅうだ |
hyouchuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
標柱じゃない |
ひょうちゅうじゃない |
hyouchuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
標柱だった |
ひょうちゅうだった |
hyouchuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
標柱じゃなかった |
ひょうちゅうじゃなかった |
hyouchuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
標柱で |
ひょうちゅうで |
hyouchuu de |
|
|
Przeczenie
標柱じゃなくて |
ひょうちゅうじゃなくて |
hyouchuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
標柱でございます |
ひょうちゅうでございます |
hyouchuu de gozaimasu |
|
|
標柱でござる |
ひょうちゅうでござる |
hyouchuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
標柱がほしい |
ひょうちゅうがほしい |
hyouchuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
標柱をほしがっている |
ひょうちゅうをほしがっている |
hyouchuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 標柱をくれる |
[dający] [は/が] ひょうちゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] hyouchuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に標柱をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひょうちゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hyouchuu o ageru |
Decydować się na
標柱にする |
ひょうちゅうにする |
hyouchuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
標柱だって |
ひょうちゅうだって |
hyouchuu datte |
|
|
標柱だったって |
ひょうちゅうだったって |
hyouchuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
標柱なんです |
ひょうちゅうなんです |
hyouchuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
標柱だったら、... |
ひょうちゅうだったら、... |
hyouchuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
標柱じゃなかったら、... |
ひょうちゅうじゃなかったら、... |
hyouchuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
標柱の時、... |
ひょうちゅうのとき、... |
hyouchuu no toki, ... |
|
|
標柱だった時、... |
ひょうちゅうだったとき、... |
hyouchuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
標柱になると, ... |
ひょうちゅうになると, ... |
hyouchuu ni naru to, ... |
Lubić
標柱が好き |
ひょうちゅうがすき |
hyouchuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
標柱だといいですね |
ひょうちゅうだといいですね |
hyouchuu da to ii desu ne |
|
|
標柱じゃないといいですね |
ひょうちゅうじゃないといいですね |
hyouchuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
標柱だといいんですが |
ひょうちゅうだといいんですが |
hyouchuu da to ii n desu ga |
|
|
標柱だといいんですけど |
ひょうちゅうだといいんですけど |
hyouchuu da to ii n desu kedo |
|
|
標柱じゃないといいんですが |
ひょうちゅうじゃないといいんですが |
hyouchuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
標柱じゃないといいんですけど |
ひょうちゅうじゃないといいんですけど |
hyouchuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
標柱なのに, ... |
ひょうちゅうなのに, ... |
hyouchuu na noni, ... |
|
|
標柱だったのに, ... |
ひょうちゅうだったのに, ... |
hyouchuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
標柱でも |
ひょうちゅうでも |
hyouchuu de mo |
Nawet, jeśli nie
標柱じゃなくても |
ひょうちゅうじゃなくても |
hyouchuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という標柱 |
[nazwa] というひょうちゅう |
[nazwa] to iu hyouchuu |
Nie lubić
標柱がきらい |
ひょうちゅうがきらい |
hyouchuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 標柱を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひょうちゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hyouchuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
標柱のような [inny rzeczownik] |
ひょうちゅうのような [inny rzeczownik] |
hyouchuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
標柱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひょうちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hyouchuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
標柱のはずです |
ひょうちゅうなのはずです |
hyouchuu no hazu desu |
|
|
標柱のはずでした |
ひょうちゅうのはずでした |
hyouchuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
標柱かもしれません |
ひょうちゅうかもしれません |
hyouchuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
標柱でしょう |
ひょうちゅうでしょう |
hyouchuu deshou |
Pytania w zdaniach
標柱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひょうちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hyouchuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
標柱であれ |
ひょうちゅうであれ |
hyouchuu de are |
Słyszałem, że ...
標柱だそうです |
ひょうちゅうだそうです |
hyouchuu da sou desu |
|
|
標柱だったそうです |
ひょうちゅうだったそうです |
hyouchuu datta sou desu |
Stawać się
標柱になる |
ひょうちゅうになる |
hyouchuu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
標柱みたいです |
ひょうちゅうみたいです |
hyouchuu mitai desu |
|
|
標柱みたいな |
ひょうちゅうみたいな |
hyouchuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
標柱みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひょうちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hyouchuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
標柱であるな |
ひょうちゅうであるな |
hyouchuu de aru na |
