小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 通用拼音, 通用ピン音, 通用併音 | つうようピンイン, トンヨンピンイン

Informacje podstawowe

Słowa

つうようピンイン
通用拼音
つうようピンイン
tsuuyou pin' in
トンヨンピンイン
通用拼音
トンヨンピンイン
ton'yon pin' in
つうようピンイン
通用ピン音
つうようピンイン
tsuuyou pin' in
トンヨンピンイン
通用ピン音
トンヨンピンイン
ton'yon pin' in
słowo zawierające nieregularne użycie kanji
つうようピンイン
通用併音
つうようピンイン
tsuuyou pin' in
słowo zawierające nieregularne użycie kanji
トンヨンピンイン
通用併音
トンヨンピンイン
ton'yon pin' in

Znaczenie znaków kanji

ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc

Pokaż szczegóły znaku

użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie

Pokaż szczegóły znaku

połączenie ze sobą, łączenie, wcielanie, włączanie, przyłączanie

Pokaż szczegóły znaku

dźwięk, odgłos

Pokaż szczegóły znaku

łączenie, dołączanie, zbieranie, gromadzenie, zjednoczenie, spółdzielnia

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Tongyong Pinyin
dawny oficjalny tajwański system romanizacji (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia chińskiego

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通用拼音です

つうようピンインです

tsuuyou pin' in desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

通用拼音ではありません

つうようピンインではありません

tsuuyou pin' in dewa arimasen

通用拼音じゃありません

つうようピンインじゃありません

tsuuyou pin' in ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

通用拼音でした

つうようピンインでした

tsuuyou pin' in deshita

Przeczenie, czas przeszły

通用拼音ではありませんでした

つうようピンインではありませんでした

tsuuyou pin' in dewa arimasen deshita

通用拼音じゃありませんでした

つうようピンインじゃありませんでした

tsuuyou pin' in ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通用拼音だ

つうようピンインだ

tsuuyou pin' in da

Przeczenie, czas teraźniejszy

通用拼音じゃない

つうようピンインじゃない

tsuuyou pin' in ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

通用拼音だった

つうようピンインだった

tsuuyou pin' in datta

Przeczenie, czas przeszły

通用拼音じゃなかった

つうようピンインじゃなかった

tsuuyou pin' in ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

通用拼音で

つうようピンインで

tsuuyou pin' in de

Przeczenie

通用拼音じゃなくて

つうようピンインじゃなくて

tsuuyou pin' in ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

通用拼音でございます

つうようピンインでございます

tsuuyou pin' in de gozaimasu

通用拼音でござる

つうようピンインでござる

tsuuyou pin' in de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通用拼音です

トンヨンピンインです

ton'yon pin' in desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

通用拼音ではありません

トンヨンピンインではありません

ton'yon pin' in dewa arimasen

通用拼音じゃありません

トンヨンピンインじゃありません

ton'yon pin' in ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

通用拼音でした

トンヨンピンインでした

ton'yon pin' in deshita

Przeczenie, czas przeszły

通用拼音ではありませんでした

トンヨンピンインではありませんでした

ton'yon pin' in dewa arimasen deshita

通用拼音じゃありませんでした

トンヨンピンインじゃありませんでした

ton'yon pin' in ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通用拼音だ

トンヨンピンインだ

ton'yon pin' in da

Przeczenie, czas teraźniejszy

通用拼音じゃない

トンヨンピンインじゃない

ton'yon pin' in ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

通用拼音だった

トンヨンピンインだった

ton'yon pin' in datta

Przeczenie, czas przeszły

通用拼音じゃなかった

トンヨンピンインじゃなかった

ton'yon pin' in ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

通用拼音で

トンヨンピンインで

ton'yon pin' in de

Przeczenie

通用拼音じゃなくて

トンヨンピンインじゃなくて

ton'yon pin' in ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

通用拼音でございます

トンヨンピンインでございます

ton'yon pin' in de gozaimasu

通用拼音でござる

トンヨンピンインでござる

ton'yon pin' in de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通用ピン音です

つうようピンインです

tsuuyou pin' in desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

通用ピン音ではありません

つうようピンインではありません

tsuuyou pin' in dewa arimasen

通用ピン音じゃありません

つうようピンインじゃありません

tsuuyou pin' in ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

通用ピン音でした

つうようピンインでした

tsuuyou pin' in deshita

Przeczenie, czas przeszły

通用ピン音ではありませんでした

つうようピンインではありませんでした

tsuuyou pin' in dewa arimasen deshita

通用ピン音じゃありませんでした

つうようピンインじゃありませんでした

tsuuyou pin' in ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通用ピン音だ

つうようピンインだ

tsuuyou pin' in da

Przeczenie, czas teraźniejszy

通用ピン音じゃない

つうようピンインじゃない

tsuuyou pin' in ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

通用ピン音だった

つうようピンインだった

tsuuyou pin' in datta

Przeczenie, czas przeszły

通用ピン音じゃなかった

つうようピンインじゃなかった

tsuuyou pin' in ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

通用ピン音で

つうようピンインで

tsuuyou pin' in de

Przeczenie

通用ピン音じゃなくて

つうようピンインじゃなくて

tsuuyou pin' in ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

通用ピン音でございます

つうようピンインでございます

tsuuyou pin' in de gozaimasu

通用ピン音でござる

つうようピンインでござる

tsuuyou pin' in de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通用ピン音です

トンヨンピンインです

ton'yon pin' in desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

通用ピン音ではありません

トンヨンピンインではありません

ton'yon pin' in dewa arimasen

通用ピン音じゃありません

トンヨンピンインじゃありません

ton'yon pin' in ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

通用ピン音でした

トンヨンピンインでした

ton'yon pin' in deshita

Przeczenie, czas przeszły

通用ピン音ではありませんでした

トンヨンピンインではありませんでした

ton'yon pin' in dewa arimasen deshita

通用ピン音じゃありませんでした

トンヨンピンインじゃありませんでした

ton'yon pin' in ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通用ピン音だ

トンヨンピンインだ

ton'yon pin' in da

Przeczenie, czas teraźniejszy

通用ピン音じゃない

トンヨンピンインじゃない

ton'yon pin' in ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

通用ピン音だった

トンヨンピンインだった

ton'yon pin' in datta

Przeczenie, czas przeszły

通用ピン音じゃなかった

トンヨンピンインじゃなかった

ton'yon pin' in ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

通用ピン音で

トンヨンピンインで

ton'yon pin' in de

Przeczenie

通用ピン音じゃなくて

トンヨンピンインじゃなくて

ton'yon pin' in ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

通用ピン音でございます

トンヨンピンインでございます

ton'yon pin' in de gozaimasu

通用ピン音でござる

トンヨンピンインでござる

ton'yon pin' in de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通用併音です

つうようピンインです

tsuuyou pin' in desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

通用併音ではありません

つうようピンインではありません

tsuuyou pin' in dewa arimasen

通用併音じゃありません

つうようピンインじゃありません

tsuuyou pin' in ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

通用併音でした

つうようピンインでした

tsuuyou pin' in deshita

Przeczenie, czas przeszły

通用併音ではありませんでした

つうようピンインではありませんでした

tsuuyou pin' in dewa arimasen deshita

通用併音じゃありませんでした

つうようピンインじゃありませんでした

tsuuyou pin' in ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通用併音だ

つうようピンインだ

tsuuyou pin' in da

Przeczenie, czas teraźniejszy

通用併音じゃない

つうようピンインじゃない

tsuuyou pin' in ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

通用併音だった

つうようピンインだった

tsuuyou pin' in datta

Przeczenie, czas przeszły

通用併音じゃなかった

つうようピンインじゃなかった

tsuuyou pin' in ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

通用併音で

つうようピンインで

tsuuyou pin' in de

Przeczenie

通用併音じゃなくて

つうようピンインじゃなくて

tsuuyou pin' in ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

通用併音でございます

つうようピンインでございます

tsuuyou pin' in de gozaimasu

通用併音でござる

つうようピンインでござる

tsuuyou pin' in de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通用併音です

トンヨンピンインです

ton'yon pin' in desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

通用併音ではありません

トンヨンピンインではありません

ton'yon pin' in dewa arimasen

通用併音じゃありません

トンヨンピンインじゃありません

ton'yon pin' in ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

通用併音でした

トンヨンピンインでした

ton'yon pin' in deshita

Przeczenie, czas przeszły

通用併音ではありませんでした

トンヨンピンインではありませんでした

ton'yon pin' in dewa arimasen deshita

通用併音じゃありませんでした

トンヨンピンインじゃありませんでした

ton'yon pin' in ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通用併音だ

トンヨンピンインだ

ton'yon pin' in da

Przeczenie, czas teraźniejszy

通用併音じゃない

トンヨンピンインじゃない

ton'yon pin' in ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

通用併音だった

トンヨンピンインだった

ton'yon pin' in datta

Przeczenie, czas przeszły

通用併音じゃなかった

トンヨンピンインじゃなかった

ton'yon pin' in ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

通用併音で

トンヨンピンインで

ton'yon pin' in de

Przeczenie

通用併音じゃなくて

トンヨンピンインじゃなくて

ton'yon pin' in ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

通用併音でございます

トンヨンピンインでございます

ton'yon pin' in de gozaimasu

通用併音でござる

トンヨンピンインでござる

ton'yon pin' in de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

通用拼音がほしい

つうようピンインがほしい

tsuuyou pin' in ga hoshii


Chcieć (III osoba)

通用拼音をほしがっている

つうようピンインをほしがっている

tsuuyou pin' in o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 通用拼音をくれる

[dający] [は/が] つうようピンインをくれる

[dający] [wa/ga] tsuuyou pin' in o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に通用拼音をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につうようピンインをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuuyou pin' in o ageru


Decydować się na

通用拼音にする

つうようピンインにする

tsuuyou pin' in ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

通用拼音だって

つうようピンインだって

tsuuyou pin' in datte

通用拼音だったって

つうようピンインだったって

tsuuyou pin' in dattatte


Forma wyjaśniająca

通用拼音なんです

つうようピンインなんです

tsuuyou pin' in nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

通用拼音だったら、...

つうようピンインだったら、...

tsuuyou pin' in dattara, ...

twierdzenie

通用拼音じゃなかったら、...

つうようピンインじゃなかったら、...

tsuuyou pin' in ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

通用拼音の時、...

つうようピンインのとき、...

tsuuyou pin' in no toki, ...

通用拼音だった時、...

つうようピンインだったとき、...

tsuuyou pin' in datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

通用拼音になると, ...

つうようピンインになると, ...

tsuuyou pin' in ni naru to, ...


Lubić

通用拼音が好き

つうようピンインがすき

tsuuyou pin' in ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

通用拼音だといいですね

つうようピンインだといいですね

tsuuyou pin' in da to ii desu ne

通用拼音じゃないといいですね

つうようピンインじゃないといいですね

tsuuyou pin' in ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

通用拼音だといいんですが

つうようピンインだといいんですが

tsuuyou pin' in da to ii n desu ga

通用拼音だといいんですけど

つうようピンインだといいんですけど

tsuuyou pin' in da to ii n desu kedo

通用拼音じゃないといいんですが

つうようピンインじゃないといいんですが

tsuuyou pin' in ja nai to ii n desu ga

通用拼音じゃないといいんですけど

つうようピンインじゃないといいんですけど

tsuuyou pin' in ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

通用拼音なのに, ...

つうようピンインなのに, ...

tsuuyou pin' in na noni, ...

通用拼音だったのに, ...

つうようピンインだったのに, ...

tsuuyou pin' in datta noni, ...


Nawet, jeśli

通用拼音でも

つうようピンインでも

tsuuyou pin' in de mo


Nawet, jeśli nie

通用拼音じゃなくても

つうようピンインじゃなくても

tsuuyou pin' in ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という通用拼音

[nazwa] というつうようピンイン

[nazwa] to iu tsuuyou pin' in


Nie lubić

通用拼音がきらい

つうようピンインがきらい

tsuuyou pin' in ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通用拼音を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つうようピンインをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuuyou pin' in o morau


Podobny do ..., jak ...

通用拼音のような [inny rzeczownik]

つうようピンインのような [inny rzeczownik]

tsuuyou pin' in no you na [inny rzeczownik]

通用拼音のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つうようピンインのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuuyou pin' in no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

通用拼音のはずです

つうようピンインなのはずです

tsuuyou pin' in no hazu desu

通用拼音のはずでした

つうようピンインのはずでした

tsuuyou pin' in no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

通用拼音かもしれません

つうようピンインかもしれません

tsuuyou pin' in kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

通用拼音でしょう

つうようピンインでしょう

tsuuyou pin' in deshou


Pytania w zdaniach

通用拼音 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つうようピンイン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuuyou pin' in ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

通用拼音であれ

つうようピンインであれ

tsuuyou pin' in de are


Słyszałem, że ...

通用拼音だそうです

つうようピンインだそうです

tsuuyou pin' in da sou desu

通用拼音だったそうです

つうようピンインだったそうです

tsuuyou pin' in datta sou desu


Stawać się

通用拼音になる

つうようピンインになる

tsuuyou pin' in ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

通用拼音みたいです

つうようピンインみたいです

tsuuyou pin' in mitai desu

通用拼音みたいな

つうようピンインみたいな

tsuuyou pin' in mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

通用拼音みたいに [przymiotnik, czasownik]

つうようピンインみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuuyou pin' in mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

通用拼音であるな

つうようピンインであるな

tsuuyou pin' in de aru na

Chcieć (I i II osoba)

通用拼音がほしい

トンヨンピンインがほしい

ton'yon pin' in ga hoshii


Chcieć (III osoba)

通用拼音をほしがっている

トンヨンピンインをほしがっている

ton'yon pin' in o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 通用拼音をくれる

[dający] [は/が] トンヨンピンインをくれる

[dający] [wa/ga] ton'yon pin' in o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に通用拼音をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にトンヨンピンインをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ton'yon pin' in o ageru


Decydować się na

通用拼音にする

トンヨンピンインにする

ton'yon pin' in ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

通用拼音だって

トンヨンピンインだって

ton'yon pin' in datte

通用拼音だったって

トンヨンピンインだったって

ton'yon pin' in dattatte


Forma wyjaśniająca

通用拼音なんです

トンヨンピンインなんです

ton'yon pin' in nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

通用拼音だったら、...

トンヨンピンインだったら、...

ton'yon pin' in dattara, ...

twierdzenie

通用拼音じゃなかったら、...

トンヨンピンインじゃなかったら、...

ton'yon pin' in ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

通用拼音の時、...

トンヨンピンインのとき、...

ton'yon pin' in no toki, ...

通用拼音だった時、...

トンヨンピンインだったとき、...

ton'yon pin' in datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

通用拼音になると, ...

トンヨンピンインになると, ...

ton'yon pin' in ni naru to, ...


Lubić

通用拼音が好き

トンヨンピンインがすき

ton'yon pin' in ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

通用拼音だといいですね

トンヨンピンインだといいですね

ton'yon pin' in da to ii desu ne

通用拼音じゃないといいですね

トンヨンピンインじゃないといいですね

ton'yon pin' in ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

通用拼音だといいんですが

トンヨンピンインだといいんですが

ton'yon pin' in da to ii n desu ga

通用拼音だといいんですけど

トンヨンピンインだといいんですけど

ton'yon pin' in da to ii n desu kedo

通用拼音じゃないといいんですが

トンヨンピンインじゃないといいんですが

ton'yon pin' in ja nai to ii n desu ga

通用拼音じゃないといいんですけど

トンヨンピンインじゃないといいんですけど

ton'yon pin' in ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

通用拼音なのに, ...

トンヨンピンインなのに, ...

ton'yon pin' in na noni, ...

通用拼音だったのに, ...

トンヨンピンインだったのに, ...

ton'yon pin' in datta noni, ...


Nawet, jeśli

通用拼音でも

トンヨンピンインでも

ton'yon pin' in de mo


Nawet, jeśli nie

通用拼音じゃなくても

トンヨンピンインじゃなくても

ton'yon pin' in ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という通用拼音

[nazwa] というトンヨンピンイン

[nazwa] to iu ton'yon pin' in


Nie lubić

通用拼音がきらい

トンヨンピンインがきらい

ton'yon pin' in ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通用拼音を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トンヨンピンインをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ton'yon pin' in o morau


Podobny do ..., jak ...

通用拼音のような [inny rzeczownik]

トンヨンピンインのような [inny rzeczownik]

ton'yon pin' in no you na [inny rzeczownik]

通用拼音のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

トンヨンピンインのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ton'yon pin' in no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

通用拼音のはずです

トンヨンピンインなのはずです

ton'yon pin' in no hazu desu

通用拼音のはずでした

トンヨンピンインのはずでした

ton'yon pin' in no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

通用拼音かもしれません

トンヨンピンインかもしれません

ton'yon pin' in kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

通用拼音でしょう

トンヨンピンインでしょう

ton'yon pin' in deshou


Pytania w zdaniach

通用拼音 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

トンヨンピンイン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ton'yon pin' in ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

通用拼音であれ

トンヨンピンインであれ

ton'yon pin' in de are


Słyszałem, że ...

通用拼音だそうです

トンヨンピンインだそうです

ton'yon pin' in da sou desu

通用拼音だったそうです

トンヨンピンインだったそうです

ton'yon pin' in datta sou desu


Stawać się

通用拼音になる

トンヨンピンインになる

ton'yon pin' in ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

通用拼音みたいです

トンヨンピンインみたいです

ton'yon pin' in mitai desu

通用拼音みたいな

トンヨンピンインみたいな

ton'yon pin' in mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

通用拼音みたいに [przymiotnik, czasownik]

トンヨンピンインみたいに [przymiotnik, czasownik]

ton'yon pin' in mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

通用拼音であるな

トンヨンピンインであるな

ton'yon pin' in de aru na

Chcieć (I i II osoba)

通用ピン音がほしい

つうようピンインがほしい

tsuuyou pin' in ga hoshii


Chcieć (III osoba)

通用ピン音をほしがっている

つうようピンインをほしがっている

tsuuyou pin' in o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 通用ピン音をくれる

[dający] [は/が] つうようピンインをくれる

[dający] [wa/ga] tsuuyou pin' in o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に通用ピン音をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につうようピンインをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuuyou pin' in o ageru


Decydować się na

通用ピン音にする

つうようピンインにする

tsuuyou pin' in ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

通用ピン音だって

つうようピンインだって

tsuuyou pin' in datte

通用ピン音だったって

つうようピンインだったって

tsuuyou pin' in dattatte


Forma wyjaśniająca

通用ピン音なんです

つうようピンインなんです

tsuuyou pin' in nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

通用ピン音だったら、...

つうようピンインだったら、...

tsuuyou pin' in dattara, ...

twierdzenie

通用ピン音じゃなかったら、...

つうようピンインじゃなかったら、...

tsuuyou pin' in ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

通用ピン音の時、...

つうようピンインのとき、...

tsuuyou pin' in no toki, ...

通用ピン音だった時、...

つうようピンインだったとき、...

tsuuyou pin' in datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

通用ピン音になると, ...

つうようピンインになると, ...

tsuuyou pin' in ni naru to, ...


Lubić

通用ピン音が好き

つうようピンインがすき

tsuuyou pin' in ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

通用ピン音だといいですね

つうようピンインだといいですね

tsuuyou pin' in da to ii desu ne

通用ピン音じゃないといいですね

つうようピンインじゃないといいですね

tsuuyou pin' in ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

通用ピン音だといいんですが

つうようピンインだといいんですが

tsuuyou pin' in da to ii n desu ga

通用ピン音だといいんですけど

つうようピンインだといいんですけど

tsuuyou pin' in da to ii n desu kedo

通用ピン音じゃないといいんですが

つうようピンインじゃないといいんですが

tsuuyou pin' in ja nai to ii n desu ga

通用ピン音じゃないといいんですけど

つうようピンインじゃないといいんですけど

tsuuyou pin' in ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

通用ピン音なのに, ...

つうようピンインなのに, ...

tsuuyou pin' in na noni, ...

通用ピン音だったのに, ...

つうようピンインだったのに, ...

tsuuyou pin' in datta noni, ...


Nawet, jeśli

通用ピン音でも

つうようピンインでも

tsuuyou pin' in de mo


Nawet, jeśli nie

通用ピン音じゃなくても

つうようピンインじゃなくても

tsuuyou pin' in ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という通用ピン音

[nazwa] というつうようピンイン

[nazwa] to iu tsuuyou pin' in


Nie lubić

通用ピン音がきらい

つうようピンインがきらい

tsuuyou pin' in ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通用ピン音を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つうようピンインをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuuyou pin' in o morau


Podobny do ..., jak ...

通用ピン音のような [inny rzeczownik]

つうようピンインのような [inny rzeczownik]

tsuuyou pin' in no you na [inny rzeczownik]

通用ピン音のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つうようピンインのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuuyou pin' in no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

通用ピン音のはずです

つうようピンインなのはずです

tsuuyou pin' in no hazu desu

通用ピン音のはずでした

つうようピンインのはずでした

tsuuyou pin' in no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

通用ピン音かもしれません

つうようピンインかもしれません

tsuuyou pin' in kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

通用ピン音でしょう

つうようピンインでしょう

tsuuyou pin' in deshou


Pytania w zdaniach

通用ピン音 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つうようピンイン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuuyou pin' in ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

通用ピン音であれ

つうようピンインであれ

tsuuyou pin' in de are


Słyszałem, że ...

通用ピン音だそうです

つうようピンインだそうです

tsuuyou pin' in da sou desu

通用ピン音だったそうです

つうようピンインだったそうです

tsuuyou pin' in datta sou desu


Stawać się

通用ピン音になる

つうようピンインになる

tsuuyou pin' in ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

通用ピン音みたいです

つうようピンインみたいです

tsuuyou pin' in mitai desu

通用ピン音みたいな

つうようピンインみたいな

tsuuyou pin' in mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

通用ピン音みたいに [przymiotnik, czasownik]

つうようピンインみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuuyou pin' in mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

通用ピン音であるな

つうようピンインであるな

tsuuyou pin' in de aru na

Chcieć (I i II osoba)

通用ピン音がほしい

トンヨンピンインがほしい

ton'yon pin' in ga hoshii


Chcieć (III osoba)

通用ピン音をほしがっている

トンヨンピンインをほしがっている

ton'yon pin' in o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 通用ピン音をくれる

[dający] [は/が] トンヨンピンインをくれる

[dający] [wa/ga] ton'yon pin' in o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に通用ピン音をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にトンヨンピンインをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ton'yon pin' in o ageru


Decydować się na

通用ピン音にする

トンヨンピンインにする

ton'yon pin' in ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

通用ピン音だって

トンヨンピンインだって

ton'yon pin' in datte

通用ピン音だったって

トンヨンピンインだったって

ton'yon pin' in dattatte


Forma wyjaśniająca

通用ピン音なんです

トンヨンピンインなんです

ton'yon pin' in nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

通用ピン音だったら、...

トンヨンピンインだったら、...

ton'yon pin' in dattara, ...

twierdzenie

通用ピン音じゃなかったら、...

トンヨンピンインじゃなかったら、...

ton'yon pin' in ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

通用ピン音の時、...

トンヨンピンインのとき、...

ton'yon pin' in no toki, ...

通用ピン音だった時、...

トンヨンピンインだったとき、...

ton'yon pin' in datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

通用ピン音になると, ...

トンヨンピンインになると, ...

ton'yon pin' in ni naru to, ...


Lubić

通用ピン音が好き

トンヨンピンインがすき

ton'yon pin' in ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

通用ピン音だといいですね

トンヨンピンインだといいですね

ton'yon pin' in da to ii desu ne

通用ピン音じゃないといいですね

トンヨンピンインじゃないといいですね

ton'yon pin' in ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

通用ピン音だといいんですが

トンヨンピンインだといいんですが

ton'yon pin' in da to ii n desu ga

通用ピン音だといいんですけど

トンヨンピンインだといいんですけど

ton'yon pin' in da to ii n desu kedo

通用ピン音じゃないといいんですが

トンヨンピンインじゃないといいんですが

ton'yon pin' in ja nai to ii n desu ga

通用ピン音じゃないといいんですけど

トンヨンピンインじゃないといいんですけど

ton'yon pin' in ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

通用ピン音なのに, ...

トンヨンピンインなのに, ...

ton'yon pin' in na noni, ...

通用ピン音だったのに, ...

トンヨンピンインだったのに, ...

ton'yon pin' in datta noni, ...


Nawet, jeśli

通用ピン音でも

トンヨンピンインでも

ton'yon pin' in de mo


Nawet, jeśli nie

通用ピン音じゃなくても

トンヨンピンインじゃなくても

ton'yon pin' in ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という通用ピン音

[nazwa] というトンヨンピンイン

[nazwa] to iu ton'yon pin' in


Nie lubić

通用ピン音がきらい

トンヨンピンインがきらい

ton'yon pin' in ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通用ピン音を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トンヨンピンインをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ton'yon pin' in o morau


Podobny do ..., jak ...

通用ピン音のような [inny rzeczownik]

トンヨンピンインのような [inny rzeczownik]

ton'yon pin' in no you na [inny rzeczownik]

通用ピン音のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

トンヨンピンインのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ton'yon pin' in no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

通用ピン音のはずです

トンヨンピンインなのはずです

ton'yon pin' in no hazu desu

通用ピン音のはずでした

トンヨンピンインのはずでした

ton'yon pin' in no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

通用ピン音かもしれません

トンヨンピンインかもしれません

ton'yon pin' in kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

通用ピン音でしょう

トンヨンピンインでしょう

ton'yon pin' in deshou


Pytania w zdaniach

通用ピン音 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

トンヨンピンイン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ton'yon pin' in ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

通用ピン音であれ

トンヨンピンインであれ

ton'yon pin' in de are


Słyszałem, że ...

通用ピン音だそうです

トンヨンピンインだそうです

ton'yon pin' in da sou desu

通用ピン音だったそうです

トンヨンピンインだったそうです

ton'yon pin' in datta sou desu


Stawać się

通用ピン音になる

トンヨンピンインになる

ton'yon pin' in ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

通用ピン音みたいです

トンヨンピンインみたいです

ton'yon pin' in mitai desu

通用ピン音みたいな

トンヨンピンインみたいな

ton'yon pin' in mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

通用ピン音みたいに [przymiotnik, czasownik]

トンヨンピンインみたいに [przymiotnik, czasownik]

ton'yon pin' in mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

通用ピン音であるな

トンヨンピンインであるな

ton'yon pin' in de aru na

Chcieć (I i II osoba)

通用併音がほしい

つうようピンインがほしい

tsuuyou pin' in ga hoshii


Chcieć (III osoba)

通用併音をほしがっている

つうようピンインをほしがっている

tsuuyou pin' in o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 通用併音をくれる

[dający] [は/が] つうようピンインをくれる

[dający] [wa/ga] tsuuyou pin' in o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に通用併音をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につうようピンインをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuuyou pin' in o ageru


Decydować się na

通用併音にする

つうようピンインにする

tsuuyou pin' in ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

通用併音だって

つうようピンインだって

tsuuyou pin' in datte

通用併音だったって

つうようピンインだったって

tsuuyou pin' in dattatte


Forma wyjaśniająca

通用併音なんです

つうようピンインなんです

tsuuyou pin' in nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

通用併音だったら、...

つうようピンインだったら、...

tsuuyou pin' in dattara, ...

twierdzenie

通用併音じゃなかったら、...

つうようピンインじゃなかったら、...

tsuuyou pin' in ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

通用併音の時、...

つうようピンインのとき、...

tsuuyou pin' in no toki, ...

通用併音だった時、...

つうようピンインだったとき、...

tsuuyou pin' in datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

通用併音になると, ...

つうようピンインになると, ...

tsuuyou pin' in ni naru to, ...


Lubić

通用併音が好き

つうようピンインがすき

tsuuyou pin' in ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

通用併音だといいですね

つうようピンインだといいですね

tsuuyou pin' in da to ii desu ne

通用併音じゃないといいですね

つうようピンインじゃないといいですね

tsuuyou pin' in ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

通用併音だといいんですが

つうようピンインだといいんですが

tsuuyou pin' in da to ii n desu ga

通用併音だといいんですけど

つうようピンインだといいんですけど

tsuuyou pin' in da to ii n desu kedo

通用併音じゃないといいんですが

つうようピンインじゃないといいんですが

tsuuyou pin' in ja nai to ii n desu ga

通用併音じゃないといいんですけど

つうようピンインじゃないといいんですけど

tsuuyou pin' in ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

通用併音なのに, ...

つうようピンインなのに, ...

tsuuyou pin' in na noni, ...

通用併音だったのに, ...

つうようピンインだったのに, ...

tsuuyou pin' in datta noni, ...


Nawet, jeśli

通用併音でも

つうようピンインでも

tsuuyou pin' in de mo


Nawet, jeśli nie

通用併音じゃなくても

つうようピンインじゃなくても

tsuuyou pin' in ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という通用併音

[nazwa] というつうようピンイン

[nazwa] to iu tsuuyou pin' in


Nie lubić

通用併音がきらい

つうようピンインがきらい

tsuuyou pin' in ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通用併音を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つうようピンインをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuuyou pin' in o morau


Podobny do ..., jak ...

通用併音のような [inny rzeczownik]

つうようピンインのような [inny rzeczownik]

tsuuyou pin' in no you na [inny rzeczownik]

通用併音のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つうようピンインのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuuyou pin' in no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

通用併音のはずです

つうようピンインなのはずです

tsuuyou pin' in no hazu desu

通用併音のはずでした

つうようピンインのはずでした

tsuuyou pin' in no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

通用併音かもしれません

つうようピンインかもしれません

tsuuyou pin' in kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

通用併音でしょう

つうようピンインでしょう

tsuuyou pin' in deshou


Pytania w zdaniach

通用併音 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つうようピンイン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuuyou pin' in ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

通用併音であれ

つうようピンインであれ

tsuuyou pin' in de are


Słyszałem, że ...

通用併音だそうです

つうようピンインだそうです

tsuuyou pin' in da sou desu

通用併音だったそうです

つうようピンインだったそうです

tsuuyou pin' in datta sou desu


Stawać się

通用併音になる

つうようピンインになる

tsuuyou pin' in ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

通用併音みたいです

つうようピンインみたいです

tsuuyou pin' in mitai desu

通用併音みたいな

つうようピンインみたいな

tsuuyou pin' in mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

通用併音みたいに [przymiotnik, czasownik]

つうようピンインみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuuyou pin' in mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

通用併音であるな

つうようピンインであるな

tsuuyou pin' in de aru na

Chcieć (I i II osoba)

通用併音がほしい

トンヨンピンインがほしい

ton'yon pin' in ga hoshii


Chcieć (III osoba)

通用併音をほしがっている

トンヨンピンインをほしがっている

ton'yon pin' in o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 通用併音をくれる

[dający] [は/が] トンヨンピンインをくれる

[dający] [wa/ga] ton'yon pin' in o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に通用併音をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にトンヨンピンインをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ton'yon pin' in o ageru


Decydować się na

通用併音にする

トンヨンピンインにする

ton'yon pin' in ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

通用併音だって

トンヨンピンインだって

ton'yon pin' in datte

通用併音だったって

トンヨンピンインだったって

ton'yon pin' in dattatte


Forma wyjaśniająca

通用併音なんです

トンヨンピンインなんです

ton'yon pin' in nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

通用併音だったら、...

トンヨンピンインだったら、...

ton'yon pin' in dattara, ...

twierdzenie

通用併音じゃなかったら、...

トンヨンピンインじゃなかったら、...

ton'yon pin' in ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

通用併音の時、...

トンヨンピンインのとき、...

ton'yon pin' in no toki, ...

通用併音だった時、...

トンヨンピンインだったとき、...

ton'yon pin' in datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

通用併音になると, ...

トンヨンピンインになると, ...

ton'yon pin' in ni naru to, ...


Lubić

通用併音が好き

トンヨンピンインがすき

ton'yon pin' in ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

通用併音だといいですね

トンヨンピンインだといいですね

ton'yon pin' in da to ii desu ne

通用併音じゃないといいですね

トンヨンピンインじゃないといいですね

ton'yon pin' in ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

通用併音だといいんですが

トンヨンピンインだといいんですが

ton'yon pin' in da to ii n desu ga

通用併音だといいんですけど

トンヨンピンインだといいんですけど

ton'yon pin' in da to ii n desu kedo

通用併音じゃないといいんですが

トンヨンピンインじゃないといいんですが

ton'yon pin' in ja nai to ii n desu ga

通用併音じゃないといいんですけど

トンヨンピンインじゃないといいんですけど

ton'yon pin' in ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

通用併音なのに, ...

トンヨンピンインなのに, ...

ton'yon pin' in na noni, ...

通用併音だったのに, ...

トンヨンピンインだったのに, ...

ton'yon pin' in datta noni, ...


Nawet, jeśli

通用併音でも

トンヨンピンインでも

ton'yon pin' in de mo


Nawet, jeśli nie

通用併音じゃなくても

トンヨンピンインじゃなくても

ton'yon pin' in ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という通用併音

[nazwa] というトンヨンピンイン

[nazwa] to iu ton'yon pin' in


Nie lubić

通用併音がきらい

トンヨンピンインがきらい

ton'yon pin' in ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通用併音を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トンヨンピンインをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ton'yon pin' in o morau


Podobny do ..., jak ...

通用併音のような [inny rzeczownik]

トンヨンピンインのような [inny rzeczownik]

ton'yon pin' in no you na [inny rzeczownik]

通用併音のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

トンヨンピンインのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ton'yon pin' in no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

通用併音のはずです

トンヨンピンインなのはずです

ton'yon pin' in no hazu desu

通用併音のはずでした

トンヨンピンインのはずでした

ton'yon pin' in no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

通用併音かもしれません

トンヨンピンインかもしれません

ton'yon pin' in kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

通用併音でしょう

トンヨンピンインでしょう

ton'yon pin' in deshou


Pytania w zdaniach

通用併音 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

トンヨンピンイン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ton'yon pin' in ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

通用併音であれ

トンヨンピンインであれ

ton'yon pin' in de are


Słyszałem, że ...

通用併音だそうです

トンヨンピンインだそうです

ton'yon pin' in da sou desu

通用併音だったそうです

トンヨンピンインだったそうです

ton'yon pin' in datta sou desu


Stawać się

通用併音になる

トンヨンピンインになる

ton'yon pin' in ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

通用併音みたいです

トンヨンピンインみたいです

ton'yon pin' in mitai desu

通用併音みたいな

トンヨンピンインみたいな

ton'yon pin' in mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

通用併音みたいに [przymiotnik, czasownik]

トンヨンピンインみたいに [przymiotnik, czasownik]

ton'yon pin' in mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

通用併音であるな

トンヨンピンインであるな

ton'yon pin' in de aru na