小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 裏当て | うらあて

Informacje podstawowe

Słowa

うら
うらあて
uraate

Znaczenie znaków kanji

tył, tylna część, wśród, pośród, pomiędzy, w, wewnątrz, odwrócony, dłoń, podeszwa, podszewka, zła strona

Pokaż szczegóły znaku

uderzenie, trafienie, prawidłowy, odpowiedni, właściwy, sam, siebie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

裏当てです

うらあてです

uraate desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

裏当てではありません

うらあてではありません

uraate dewa arimasen

裏当てじゃありません

うらあてじゃありません

uraate ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

裏当てでした

うらあてでした

uraate deshita

Przeczenie, czas przeszły

裏当てではありませんでした

うらあてではありませんでした

uraate dewa arimasen deshita

裏当てじゃありませんでした

うらあてじゃありませんでした

uraate ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

裏当てだ

うらあてだ

uraate da

Przeczenie, czas teraźniejszy

裏当てじゃない

うらあてじゃない

uraate ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

裏当てだった

うらあてだった

uraate datta

Przeczenie, czas przeszły

裏当てじゃなかった

うらあてじゃなかった

uraate ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

裏当てで

うらあてで

uraate de

Przeczenie

裏当てじゃなくて

うらあてじゃなくて

uraate ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

裏当てでございます

うらあてでございます

uraate de gozaimasu

裏当てでござる

うらあてでござる

uraate de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

裏当てがほしい

うらあてがほしい

uraate ga hoshii


Chcieć (III osoba)

裏当てをほしがっている

うらあてをほしがっている

uraate o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 裏当てをくれる

[dający] [は/が] うらあてをくれる

[dający] [wa/ga] uraate o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に裏当てをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうらあてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uraate o ageru


Decydować się na

裏当てにする

うらあてにする

uraate ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

裏当てだって

うらあてだって

uraate datte

裏当てだったって

うらあてだったって

uraate dattatte


Forma wyjaśniająca

裏当てなんです

うらあてなんです

uraate nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

裏当てだったら、...

うらあてだったら、...

uraate dattara, ...

twierdzenie

裏当てじゃなかったら、...

うらあてじゃなかったら、...

uraate ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

裏当ての時、...

うらあてのとき、...

uraate no toki, ...

裏当てだった時、...

うらあてだったとき、...

uraate datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

裏当てになると, ...

うらあてになると, ...

uraate ni naru to, ...


Lubić

裏当てが好き

うらあてがすき

uraate ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

裏当てだといいですね

うらあてだといいですね

uraate da to ii desu ne

裏当てじゃないといいですね

うらあてじゃないといいですね

uraate ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

裏当てだといいんですが

うらあてだといいんですが

uraate da to ii n desu ga

裏当てだといいんですけど

うらあてだといいんですけど

uraate da to ii n desu kedo

裏当てじゃないといいんですが

うらあてじゃないといいんですが

uraate ja nai to ii n desu ga

裏当てじゃないといいんですけど

うらあてじゃないといいんですけど

uraate ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

裏当てなのに, ...

うらあてなのに, ...

uraate na noni, ...

裏当てだったのに, ...

うらあてだったのに, ...

uraate datta noni, ...


Nawet, jeśli

裏当てでも

うらあてでも

uraate de mo


Nawet, jeśli nie

裏当てじゃなくても

うらあてじゃなくても

uraate ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という裏当て

[nazwa] といううらあて

[nazwa] to iu uraate


Nie lubić

裏当てがきらい

うらあてがきらい

uraate ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 裏当てを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うらあてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uraate o morau


Podobny do ..., jak ...

裏当てのような [inny rzeczownik]

うらあてのような [inny rzeczownik]

uraate no you na [inny rzeczownik]

裏当てのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うらあてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uraate no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

裏当てのはずです

うらあてなのはずです

uraate no hazu desu

裏当てのはずでした

うらあてのはずでした

uraate no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

裏当てかもしれません

うらあてかもしれません

uraate kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

裏当てでしょう

うらあてでしょう

uraate deshou


Pytania w zdaniach

裏当て か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うらあて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uraate ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

裏当てであれ

うらあてであれ

uraate de are


Słyszałem, że ...

裏当てだそうです

うらあてだそうです

uraate da sou desu

裏当てだったそうです

うらあてだったそうです

uraate datta sou desu


Stawać się

裏当てになる

うらあてになる

uraate ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

裏当てみたいです

うらあてみたいです

uraate mitai desu

裏当てみたいな

うらあてみたいな

uraate mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

裏当てみたいに [przymiotnik, czasownik]

うらあてみたいに [przymiotnik, czasownik]

uraate mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

裏当てであるな

うらあてであるな

uraate de aru na