小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 刑事訴訟規則 | けいじそしょうきそく

Informacje podstawowe

Słowa

けい しょう そく
けいじそしょうきそく
keiji soshou kisoku

Znaczenie znaków kanji

kara, karanie, wyrok

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

oskarżenie, zarzut, zarzucanie, apelowanie do, skarżenie się na ból

Pokaż szczegóły znaku

oskarżanie, podawanie do sądu

Pokaż szczegóły znaku

miara

Pokaż szczegóły znaku

reguła, zasada, prawo, przepis, stosowanie się, bazowanie na, opieranie się na, wzorowanie się na

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Przepisy Postępowania Karnego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
prawo

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刑事訴訟規則です

けいじそしょうきそくです

keiji soshou kisoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刑事訴訟規則ではありません

けいじそしょうきそくではありません

keiji soshou kisoku dewa arimasen

刑事訴訟規則じゃありません

けいじそしょうきそくじゃありません

keiji soshou kisoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

刑事訴訟規則でした

けいじそしょうきそくでした

keiji soshou kisoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

刑事訴訟規則ではありませんでした

けいじそしょうきそくではありませんでした

keiji soshou kisoku dewa arimasen deshita

刑事訴訟規則じゃありませんでした

けいじそしょうきそくじゃありませんでした

keiji soshou kisoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刑事訴訟規則だ

けいじそしょうきそくだ

keiji soshou kisoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

刑事訴訟規則じゃない

けいじそしょうきそくじゃない

keiji soshou kisoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

刑事訴訟規則だった

けいじそしょうきそくだった

keiji soshou kisoku datta

Przeczenie, czas przeszły

刑事訴訟規則じゃなかった

けいじそしょうきそくじゃなかった

keiji soshou kisoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

刑事訴訟規則で

けいじそしょうきそくで

keiji soshou kisoku de

Przeczenie

刑事訴訟規則じゃなくて

けいじそしょうきそくじゃなくて

keiji soshou kisoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

刑事訴訟規則でございます

けいじそしょうきそくでございます

keiji soshou kisoku de gozaimasu

刑事訴訟規則でござる

けいじそしょうきそくでござる

keiji soshou kisoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

刑事訴訟規則がほしい

けいじそしょうきそくがほしい

keiji soshou kisoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

刑事訴訟規則をほしがっている

けいじそしょうきそくをほしがっている

keiji soshou kisoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 刑事訴訟規則をくれる

[dający] [は/が] けいじそしょうきそくをくれる

[dający] [wa/ga] keiji soshou kisoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に刑事訴訟規則をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいじそしょうきそくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keiji soshou kisoku o ageru


Decydować się na

刑事訴訟規則にする

けいじそしょうきそくにする

keiji soshou kisoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

刑事訴訟規則だって

けいじそしょうきそくだって

keiji soshou kisoku datte

刑事訴訟規則だったって

けいじそしょうきそくだったって

keiji soshou kisoku dattatte


Forma wyjaśniająca

刑事訴訟規則なんです

けいじそしょうきそくなんです

keiji soshou kisoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

刑事訴訟規則だったら、...

けいじそしょうきそくだったら、...

keiji soshou kisoku dattara, ...

twierdzenie

刑事訴訟規則じゃなかったら、...

けいじそしょうきそくじゃなかったら、...

keiji soshou kisoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

刑事訴訟規則の時、...

けいじそしょうきそくのとき、...

keiji soshou kisoku no toki, ...

刑事訴訟規則だった時、...

けいじそしょうきそくだったとき、...

keiji soshou kisoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

刑事訴訟規則になると, ...

けいじそしょうきそくになると, ...

keiji soshou kisoku ni naru to, ...


Lubić

刑事訴訟規則が好き

けいじそしょうきそくがすき

keiji soshou kisoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

刑事訴訟規則だといいですね

けいじそしょうきそくだといいですね

keiji soshou kisoku da to ii desu ne

刑事訴訟規則じゃないといいですね

けいじそしょうきそくじゃないといいですね

keiji soshou kisoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

刑事訴訟規則だといいんですが

けいじそしょうきそくだといいんですが

keiji soshou kisoku da to ii n desu ga

刑事訴訟規則だといいんですけど

けいじそしょうきそくだといいんですけど

keiji soshou kisoku da to ii n desu kedo

刑事訴訟規則じゃないといいんですが

けいじそしょうきそくじゃないといいんですが

keiji soshou kisoku ja nai to ii n desu ga

刑事訴訟規則じゃないといいんですけど

けいじそしょうきそくじゃないといいんですけど

keiji soshou kisoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

刑事訴訟規則なのに, ...

けいじそしょうきそくなのに, ...

keiji soshou kisoku na noni, ...

刑事訴訟規則だったのに, ...

けいじそしょうきそくだったのに, ...

keiji soshou kisoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

刑事訴訟規則でも

けいじそしょうきそくでも

keiji soshou kisoku de mo


Nawet, jeśli nie

刑事訴訟規則じゃなくても

けいじそしょうきそくじゃなくても

keiji soshou kisoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という刑事訴訟規則

[nazwa] というけいじそしょうきそく

[nazwa] to iu keiji soshou kisoku


Nie lubić

刑事訴訟規則がきらい

けいじそしょうきそくがきらい

keiji soshou kisoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刑事訴訟規則を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいじそしょうきそくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keiji soshou kisoku o morau


Podobny do ..., jak ...

刑事訴訟規則のような [inny rzeczownik]

けいじそしょうきそくのような [inny rzeczownik]

keiji soshou kisoku no you na [inny rzeczownik]

刑事訴訟規則のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいじそしょうきそくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keiji soshou kisoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

刑事訴訟規則のはずです

けいじそしょうきそくなのはずです

keiji soshou kisoku no hazu desu

刑事訴訟規則のはずでした

けいじそしょうきそくのはずでした

keiji soshou kisoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

刑事訴訟規則かもしれません

けいじそしょうきそくかもしれません

keiji soshou kisoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

刑事訴訟規則でしょう

けいじそしょうきそくでしょう

keiji soshou kisoku deshou


Pytania w zdaniach

刑事訴訟規則 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいじそしょうきそく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keiji soshou kisoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

刑事訴訟規則であれ

けいじそしょうきそくであれ

keiji soshou kisoku de are


Słyszałem, że ...

刑事訴訟規則だそうです

けいじそしょうきそくだそうです

keiji soshou kisoku da sou desu

刑事訴訟規則だったそうです

けいじそしょうきそくだったそうです

keiji soshou kisoku datta sou desu


Stawać się

刑事訴訟規則になる

けいじそしょうきそくになる

keiji soshou kisoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

刑事訴訟規則みたいです

けいじそしょうきそくみたいです

keiji soshou kisoku mitai desu

刑事訴訟規則みたいな

けいじそしょうきそくみたいな

keiji soshou kisoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

刑事訴訟規則みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいじそしょうきそくみたいに [przymiotnik, czasownik]

keiji soshou kisoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

刑事訴訟規則であるな

けいじそしょうきそくであるな

keiji soshou kisoku de aru na