Szczegóły słowa 労働安全衛生法 | ろうどうあんぜんえいせいほう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||
| ろうどうあんぜんえいせいほう |
|
|||||||||||||||
| roudou anzen' eiseihou |
Znaczenie znaków kanji
| 労 |
praca, harówka, podziękowanie za, nagradzanie za, trud, wysiłek, kłopot |
Pokaż szczegóły znaku |
| 働 |
praca, pracowanie, (kokuji) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 安 |
relaks, spokój, pokój, tani, niski, cichy, wypoczęty, zadowolony, spokojny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 全 |
cały, całość, całkowity, kompletny, całkowicie, pełny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 衛 |
obrona, bronienie, zabezpieczenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 生 |
życie, istnienie, narodziny, prawdziwy, autentyczny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 法 |
metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Ustawa o Bezpieczeństwie i Higienie w Pracy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
prawo
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
労働安全衛生法です |
ろうどうあんぜんえいせいほうです |
roudou anzen' eiseihou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
労働安全衛生法ではありません |
ろうどうあんぜんえいせいほうではありません |
roudou anzen' eiseihou dewa arimasen |
|
|
労働安全衛生法じゃありません |
ろうどうあんぜんえいせいほうじゃありません |
roudou anzen' eiseihou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
労働安全衛生法でした |
ろうどうあんぜんえいせいほうでした |
roudou anzen' eiseihou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
労働安全衛生法ではありませんでした |
ろうどうあんぜんえいせいほうではありませんでした |
roudou anzen' eiseihou dewa arimasen deshita |
|
|
労働安全衛生法じゃありませんでした |
ろうどうあんぜんえいせいほうじゃありませんでした |
roudou anzen' eiseihou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
労働安全衛生法だ |
ろうどうあんぜんえいせいほうだ |
roudou anzen' eiseihou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
労働安全衛生法じゃない |
ろうどうあんぜんえいせいほうじゃない |
roudou anzen' eiseihou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
労働安全衛生法だった |
ろうどうあんぜんえいせいほうだった |
roudou anzen' eiseihou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
労働安全衛生法じゃなかった |
ろうどうあんぜんえいせいほうじゃなかった |
roudou anzen' eiseihou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
労働安全衛生法で |
ろうどうあんぜんえいせいほうで |
roudou anzen' eiseihou de |
|
|
Przeczenie
労働安全衛生法じゃなくて |
ろうどうあんぜんえいせいほうじゃなくて |
roudou anzen' eiseihou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
労働安全衛生法でございます |
ろうどうあんぜんえいせいほうでございます |
roudou anzen' eiseihou de gozaimasu |
|
|
労働安全衛生法でござる |
ろうどうあんぜんえいせいほうでござる |
roudou anzen' eiseihou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
労働安全衛生法がほしい |
ろうどうあんぜんえいせいほうがほしい |
roudou anzen' eiseihou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
労働安全衛生法をほしがっている |
ろうどうあんぜんえいせいほうをほしがっている |
roudou anzen' eiseihou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 労働安全衛生法をくれる |
[dający] [は/が] ろうどうあんぜんえいせいほうをくれる |
[dający] [wa/ga] roudou anzen' eiseihou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に労働安全衛生法をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にろうどうあんぜんえいせいほうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roudou anzen' eiseihou o ageru |
Decydować się na
労働安全衛生法にする |
ろうどうあんぜんえいせいほうにする |
roudou anzen' eiseihou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
労働安全衛生法だって |
ろうどうあんぜんえいせいほうだって |
roudou anzen' eiseihou datte |
|
|
労働安全衛生法だったって |
ろうどうあんぜんえいせいほうだったって |
roudou anzen' eiseihou dattatte |
Forma wyjaśniająca
労働安全衛生法なんです |
ろうどうあんぜんえいせいほうなんです |
roudou anzen' eiseihou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
労働安全衛生法だったら、... |
ろうどうあんぜんえいせいほうだったら、... |
roudou anzen' eiseihou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
労働安全衛生法じゃなかったら、... |
ろうどうあんぜんえいせいほうじゃなかったら、... |
roudou anzen' eiseihou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
労働安全衛生法の時、... |
ろうどうあんぜんえいせいほうのとき、... |
roudou anzen' eiseihou no toki, ... |
|
|
労働安全衛生法だった時、... |
ろうどうあんぜんえいせいほうだったとき、... |
roudou anzen' eiseihou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
労働安全衛生法になると, ... |
ろうどうあんぜんえいせいほうになると, ... |
roudou anzen' eiseihou ni naru to, ... |
Lubić
労働安全衛生法が好き |
ろうどうあんぜんえいせいほうがすき |
roudou anzen' eiseihou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
労働安全衛生法だといいですね |
ろうどうあんぜんえいせいほうだといいですね |
roudou anzen' eiseihou da to ii desu ne |
|
|
労働安全衛生法じゃないといいですね |
ろうどうあんぜんえいせいほうじゃないといいですね |
roudou anzen' eiseihou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
労働安全衛生法だといいんですが |
ろうどうあんぜんえいせいほうだといいんですが |
roudou anzen' eiseihou da to ii n desu ga |
|
|
労働安全衛生法だといいんですけど |
ろうどうあんぜんえいせいほうだといいんですけど |
roudou anzen' eiseihou da to ii n desu kedo |
|
|
労働安全衛生法じゃないといいんですが |
ろうどうあんぜんえいせいほうじゃないといいんですが |
roudou anzen' eiseihou ja nai to ii n desu ga |
|
|
労働安全衛生法じゃないといいんですけど |
ろうどうあんぜんえいせいほうじゃないといいんですけど |
roudou anzen' eiseihou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
労働安全衛生法なのに, ... |
ろうどうあんぜんえいせいほうなのに, ... |
roudou anzen' eiseihou na noni, ... |
|
|
労働安全衛生法だったのに, ... |
ろうどうあんぜんえいせいほうだったのに, ... |
roudou anzen' eiseihou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
労働安全衛生法でも |
ろうどうあんぜんえいせいほうでも |
roudou anzen' eiseihou de mo |
Nawet, jeśli nie
労働安全衛生法じゃなくても |
ろうどうあんぜんえいせいほうじゃなくても |
roudou anzen' eiseihou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という労働安全衛生法 |
[nazwa] というろうどうあんぜんえいせいほう |
[nazwa] to iu roudou anzen' eiseihou |
Nie lubić
労働安全衛生法がきらい |
ろうどうあんぜんえいせいほうがきらい |
roudou anzen' eiseihou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 労働安全衛生法を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろうどうあんぜんえいせいほうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roudou anzen' eiseihou o morau |
Podobny do ..., jak ...
労働安全衛生法のような [inny rzeczownik] |
ろうどうあんぜんえいせいほうのような [inny rzeczownik] |
roudou anzen' eiseihou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
労働安全衛生法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ろうどうあんぜんえいせいほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
roudou anzen' eiseihou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
労働安全衛生法のはずです |
ろうどうあんぜんえいせいほうなのはずです |
roudou anzen' eiseihou no hazu desu |
|
|
労働安全衛生法のはずでした |
ろうどうあんぜんえいせいほうのはずでした |
roudou anzen' eiseihou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
労働安全衛生法かもしれません |
ろうどうあんぜんえいせいほうかもしれません |
roudou anzen' eiseihou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
労働安全衛生法でしょう |
ろうどうあんぜんえいせいほうでしょう |
roudou anzen' eiseihou deshou |
Pytania w zdaniach
労働安全衛生法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ろうどうあんぜんえいせいほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
roudou anzen' eiseihou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
労働安全衛生法であれ |
ろうどうあんぜんえいせいほうであれ |
roudou anzen' eiseihou de are |
Słyszałem, że ...
労働安全衛生法だそうです |
ろうどうあんぜんえいせいほうだそうです |
roudou anzen' eiseihou da sou desu |
|
|
労働安全衛生法だったそうです |
ろうどうあんぜんえいせいほうだったそうです |
roudou anzen' eiseihou datta sou desu |
Stawać się
労働安全衛生法になる |
ろうどうあんぜんえいせいほうになる |
roudou anzen' eiseihou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
労働安全衛生法みたいです |
ろうどうあんぜんえいせいほうみたいです |
roudou anzen' eiseihou mitai desu |
|
|
労働安全衛生法みたいな |
ろうどうあんぜんえいせいほうみたいな |
roudou anzen' eiseihou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
労働安全衛生法みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ろうどうあんぜんえいせいほうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
roudou anzen' eiseihou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
労働安全衛生法であるな |
ろうどうあんぜんえいせいほうであるな |
roudou anzen' eiseihou de aru na |
