Szczegóły słowa 安定供給 | あんていきょうきゅう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| あんていきょうきゅう |
|
|||||||||
| antei kyoukyuu |
Znaczenie znaków kanji
| 安 |
relaks, spokój, pokój, tani, niski, cichy, wypoczęty, zadowolony, spokojny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 定 |
ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 供 |
składanie, ofiarowanie, serwowanie (posiłku), towarzyszenie, towarzysz, opiekun |
Pokaż szczegóły znaku |
| 給 |
pensja, płaca, zarobki, podarunek, prezent, pozwalanie, zezwalanie, nadawanie, mianowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
stabilna dostawa
niezawodna dostawa
niezawodna dostawa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
安定供給です |
あんていきょうきゅうです |
antei kyoukyuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
安定供給ではありません |
あんていきょうきゅうではありません |
antei kyoukyuu dewa arimasen |
|
|
安定供給じゃありません |
あんていきょうきゅうじゃありません |
antei kyoukyuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
安定供給でした |
あんていきょうきゅうでした |
antei kyoukyuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
安定供給ではありませんでした |
あんていきょうきゅうではありませんでした |
antei kyoukyuu dewa arimasen deshita |
|
|
安定供給じゃありませんでした |
あんていきょうきゅうじゃありませんでした |
antei kyoukyuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
安定供給だ |
あんていきょうきゅうだ |
antei kyoukyuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
安定供給じゃない |
あんていきょうきゅうじゃない |
antei kyoukyuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
安定供給だった |
あんていきょうきゅうだった |
antei kyoukyuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
安定供給じゃなかった |
あんていきょうきゅうじゃなかった |
antei kyoukyuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
安定供給で |
あんていきょうきゅうで |
antei kyoukyuu de |
|
|
Przeczenie
安定供給じゃなくて |
あんていきょうきゅうじゃなくて |
antei kyoukyuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
安定供給でございます |
あんていきょうきゅうでございます |
antei kyoukyuu de gozaimasu |
|
|
安定供給でござる |
あんていきょうきゅうでござる |
antei kyoukyuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
安定供給がほしい |
あんていきょうきゅうがほしい |
antei kyoukyuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
安定供給をほしがっている |
あんていきょうきゅうをほしがっている |
antei kyoukyuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 安定供給をくれる |
[dający] [は/が] あんていきょうきゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] antei kyoukyuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に安定供給をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあんていきょうきゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni antei kyoukyuu o ageru |
Decydować się na
安定供給にする |
あんていきょうきゅうにする |
antei kyoukyuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
安定供給だって |
あんていきょうきゅうだって |
antei kyoukyuu datte |
|
|
安定供給だったって |
あんていきょうきゅうだったって |
antei kyoukyuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
安定供給なんです |
あんていきょうきゅうなんです |
antei kyoukyuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
安定供給だったら、... |
あんていきょうきゅうだったら、... |
antei kyoukyuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
安定供給じゃなかったら、... |
あんていきょうきゅうじゃなかったら、... |
antei kyoukyuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
安定供給の時、... |
あんていきょうきゅうのとき、... |
antei kyoukyuu no toki, ... |
|
|
安定供給だった時、... |
あんていきょうきゅうだったとき、... |
antei kyoukyuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
安定供給になると, ... |
あんていきょうきゅうになると, ... |
antei kyoukyuu ni naru to, ... |
Lubić
安定供給が好き |
あんていきょうきゅうがすき |
antei kyoukyuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
安定供給だといいですね |
あんていきょうきゅうだといいですね |
antei kyoukyuu da to ii desu ne |
|
|
安定供給じゃないといいですね |
あんていきょうきゅうじゃないといいですね |
antei kyoukyuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
安定供給だといいんですが |
あんていきょうきゅうだといいんですが |
antei kyoukyuu da to ii n desu ga |
|
|
安定供給だといいんですけど |
あんていきょうきゅうだといいんですけど |
antei kyoukyuu da to ii n desu kedo |
|
|
安定供給じゃないといいんですが |
あんていきょうきゅうじゃないといいんですが |
antei kyoukyuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
安定供給じゃないといいんですけど |
あんていきょうきゅうじゃないといいんですけど |
antei kyoukyuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
安定供給なのに, ... |
あんていきょうきゅうなのに, ... |
antei kyoukyuu na noni, ... |
|
|
安定供給だったのに, ... |
あんていきょうきゅうだったのに, ... |
antei kyoukyuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
安定供給でも |
あんていきょうきゅうでも |
antei kyoukyuu de mo |
Nawet, jeśli nie
安定供給じゃなくても |
あんていきょうきゅうじゃなくても |
antei kyoukyuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という安定供給 |
[nazwa] というあんていきょうきゅう |
[nazwa] to iu antei kyoukyuu |
Nie lubić
安定供給がきらい |
あんていきょうきゅうがきらい |
antei kyoukyuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 安定供給を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あんていきょうきゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] antei kyoukyuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
安定供給のような [inny rzeczownik] |
あんていきょうきゅうのような [inny rzeczownik] |
antei kyoukyuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
安定供給のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あんていきょうきゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
antei kyoukyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
安定供給のはずです |
あんていきょうきゅうなのはずです |
antei kyoukyuu no hazu desu |
|
|
安定供給のはずでした |
あんていきょうきゅうのはずでした |
antei kyoukyuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
安定供給かもしれません |
あんていきょうきゅうかもしれません |
antei kyoukyuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
安定供給でしょう |
あんていきょうきゅうでしょう |
antei kyoukyuu deshou |
Pytania w zdaniach
安定供給 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あんていきょうきゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
antei kyoukyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
安定供給であれ |
あんていきょうきゅうであれ |
antei kyoukyuu de are |
Słyszałem, że ...
安定供給だそうです |
あんていきょうきゅうだそうです |
antei kyoukyuu da sou desu |
|
|
安定供給だったそうです |
あんていきょうきゅうだったそうです |
antei kyoukyuu datta sou desu |
Stawać się
安定供給になる |
あんていきょうきゅうになる |
antei kyoukyuu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
安定供給みたいです |
あんていきょうきゅうみたいです |
antei kyoukyuu mitai desu |
|
|
安定供給みたいな |
あんていきょうきゅうみたいな |
antei kyoukyuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
安定供給みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あんていきょうきゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
antei kyoukyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
安定供給であるな |
あんていきょうきゅうであるな |
antei kyoukyuu de aru na |
