Szczegóły słowa 特定複合観光施設区域 | とくていふくごうかんこうしせつくいき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||||||||
| とくていふくごうかんこうしせつくいき |
|
|||||||||||||||||||||
| tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki |
Znaczenie znaków kanji
| 特 |
specjalny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 定 |
ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 複 |
duplikat, kopia, podwójny, wielokrotny, złożony |
Pokaż szczegóły znaku |
| 合 |
pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1 |
Pokaż szczegóły znaku |
| 観 |
perspektywa, widok, wygląd, warunek, stan |
Pokaż szczegóły znaku |
| 光 |
promień, światło |
Pokaż szczegóły znaku |
| 施 |
dawanie, podarowanie, obdarzanie, udzielanie (pomocy, łaski), wykonywanie, jałmużna |
Pokaż szczegóły znaku |
| 設 |
zakładanie, utworzenie, ustanowienie, organizowanie, świadczenie, dostarczanie, zaopatrywanie, przygotowywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 区 |
okręg (jednostka administracyjna), dzielnica |
Pokaż szczegóły znaku |
| 域 |
zakres, przedział, region, limity, ograniczenia, etap, faza, poziom, stopień |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
określony obszar kompleksowych obiektów turystycznych
obszar zatwierdzony jako zawierający zintegrowane ośrodki wypoczynkowe z kasynami (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
prawo
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
特定複合観光施設区域です |
とくていふくごうかんこうしせつくいきです |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
特定複合観光施設区域ではありません |
とくていふくごうかんこうしせつくいきではありません |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki dewa arimasen |
|
|
特定複合観光施設区域じゃありません |
とくていふくごうかんこうしせつくいきじゃありません |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
特定複合観光施設区域でした |
とくていふくごうかんこうしせつくいきでした |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
特定複合観光施設区域ではありませんでした |
とくていふくごうかんこうしせつくいきではありませんでした |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki dewa arimasen deshita |
|
|
特定複合観光施設区域じゃありませんでした |
とくていふくごうかんこうしせつくいきじゃありませんでした |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
特定複合観光施設区域だ |
とくていふくごうかんこうしせつくいきだ |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
特定複合観光施設区域じゃない |
とくていふくごうかんこうしせつくいきじゃない |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
特定複合観光施設区域だった |
とくていふくごうかんこうしせつくいきだった |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
特定複合観光施設区域じゃなかった |
とくていふくごうかんこうしせつくいきじゃなかった |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
特定複合観光施設区域で |
とくていふくごうかんこうしせつくいきで |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki de |
|
|
Przeczenie
特定複合観光施設区域じゃなくて |
とくていふくごうかんこうしせつくいきじゃなくて |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
特定複合観光施設区域でございます |
とくていふくごうかんこうしせつくいきでございます |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki de gozaimasu |
|
|
特定複合観光施設区域でござる |
とくていふくごうかんこうしせつくいきでござる |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
特定複合観光施設区域がほしい |
とくていふくごうかんこうしせつくいきがほしい |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
特定複合観光施設区域をほしがっている |
とくていふくごうかんこうしせつくいきをほしがっている |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 特定複合観光施設区域をくれる |
[dający] [は/が] とくていふくごうかんこうしせつくいきをくれる |
[dający] [wa/ga] tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に特定複合観光施設区域をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとくていふくごうかんこうしせつくいきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki o ageru |
Decydować się na
特定複合観光施設区域にする |
とくていふくごうかんこうしせつくいきにする |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
特定複合観光施設区域だって |
とくていふくごうかんこうしせつくいきだって |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki datte |
|
|
特定複合観光施設区域だったって |
とくていふくごうかんこうしせつくいきだったって |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
特定複合観光施設区域なんです |
とくていふくごうかんこうしせつくいきなんです |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
特定複合観光施設区域だったら、... |
とくていふくごうかんこうしせつくいきだったら、... |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
特定複合観光施設区域じゃなかったら、... |
とくていふくごうかんこうしせつくいきじゃなかったら、... |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
特定複合観光施設区域の時、... |
とくていふくごうかんこうしせつくいきのとき、... |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki no toki, ... |
|
|
特定複合観光施設区域だった時、... |
とくていふくごうかんこうしせつくいきだったとき、... |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
特定複合観光施設区域になると, ... |
とくていふくごうかんこうしせつくいきになると, ... |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ni naru to, ... |
Lubić
特定複合観光施設区域が好き |
とくていふくごうかんこうしせつくいきがすき |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
特定複合観光施設区域だといいですね |
とくていふくごうかんこうしせつくいきだといいですね |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki da to ii desu ne |
|
|
特定複合観光施設区域じゃないといいですね |
とくていふくごうかんこうしせつくいきじゃないといいですね |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
特定複合観光施設区域だといいんですが |
とくていふくごうかんこうしせつくいきだといいんですが |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki da to ii n desu ga |
|
|
特定複合観光施設区域だといいんですけど |
とくていふくごうかんこうしせつくいきだといいんですけど |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki da to ii n desu kedo |
|
|
特定複合観光施設区域じゃないといいんですが |
とくていふくごうかんこうしせつくいきじゃないといいんですが |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ja nai to ii n desu ga |
|
|
特定複合観光施設区域じゃないといいんですけど |
とくていふくごうかんこうしせつくいきじゃないといいんですけど |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
特定複合観光施設区域なのに, ... |
とくていふくごうかんこうしせつくいきなのに, ... |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki na noni, ... |
|
|
特定複合観光施設区域だったのに, ... |
とくていふくごうかんこうしせつくいきだったのに, ... |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
特定複合観光施設区域でも |
とくていふくごうかんこうしせつくいきでも |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki de mo |
Nawet, jeśli nie
特定複合観光施設区域じゃなくても |
とくていふくごうかんこうしせつくいきじゃなくても |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という特定複合観光施設区域 |
[nazwa] というとくていふくごうかんこうしせつくいき |
[nazwa] to iu tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki |
Nie lubić
特定複合観光施設区域がきらい |
とくていふくごうかんこうしせつくいきがきらい |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 特定複合観光施設区域を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とくていふくごうかんこうしせつくいきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki o morau |
Podobny do ..., jak ...
特定複合観光施設区域のような [inny rzeczownik] |
とくていふくごうかんこうしせつくいきのような [inny rzeczownik] |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
特定複合観光施設区域のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とくていふくごうかんこうしせつくいきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
特定複合観光施設区域のはずです |
とくていふくごうかんこうしせつくいきなのはずです |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki no hazu desu |
|
|
特定複合観光施設区域のはずでした |
とくていふくごうかんこうしせつくいきのはずでした |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
特定複合観光施設区域かもしれません |
とくていふくごうかんこうしせつくいきかもしれません |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
特定複合観光施設区域でしょう |
とくていふくごうかんこうしせつくいきでしょう |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki deshou |
Pytania w zdaniach
特定複合観光施設区域 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とくていふくごうかんこうしせつくいき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
特定複合観光施設区域であれ |
とくていふくごうかんこうしせつくいきであれ |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki de are |
Słyszałem, że ...
特定複合観光施設区域だそうです |
とくていふくごうかんこうしせつくいきだそうです |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki da sou desu |
|
|
特定複合観光施設区域だったそうです |
とくていふくごうかんこうしせつくいきだったそうです |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki datta sou desu |
Stawać się
特定複合観光施設区域になる |
とくていふくごうかんこうしせつくいきになる |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
特定複合観光施設区域みたいです |
とくていふくごうかんこうしせつくいきみたいです |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki mitai desu |
|
|
特定複合観光施設区域みたいな |
とくていふくごうかんこうしせつくいきみたいな |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
特定複合観光施設区域みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とくていふくごうかんこうしせつくいきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
特定複合観光施設区域であるな |
とくていふくごうかんこうしせつくいきであるな |
tokutei fukugou kankou shisetsu kuiki de aru na |
