Szczegóły słowa 併科 | へいか
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| へいか |
|
|||||
| heika |
Znaczenie znaków kanji
| 併 |
łączenie, dołączanie, zbieranie, gromadzenie, zjednoczenie, spółdzielnia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 科 |
departament, wydział, dział, sekcja, kurs |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wyroki równoczesne
wyroki łączne
wyroki łączne
dla tej samej osoby za różne przestępstwa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
prawo
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
併科です |
へいかです |
heika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
併科ではありません |
へいかではありません |
heika dewa arimasen |
|
|
併科じゃありません |
へいかじゃありません |
heika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
併科でした |
へいかでした |
heika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
併科ではありませんでした |
へいかではありませんでした |
heika dewa arimasen deshita |
|
|
併科じゃありませんでした |
へいかじゃありませんでした |
heika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
併科だ |
へいかだ |
heika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
併科じゃない |
へいかじゃない |
heika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
併科だった |
へいかだった |
heika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
併科じゃなかった |
へいかじゃなかった |
heika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
併科で |
へいかで |
heika de |
|
|
Przeczenie
併科じゃなくて |
へいかじゃなくて |
heika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
併科でございます |
へいかでございます |
heika de gozaimasu |
|
|
併科でござる |
へいかでござる |
heika de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
併科がほしい |
へいかがほしい |
heika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
併科をほしがっている |
へいかをほしがっている |
heika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 併科をくれる |
[dający] [は/が] へいかをくれる |
[dający] [wa/ga] heika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に併科をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にへいかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heika o ageru |
Decydować się na
併科にする |
へいかにする |
heika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
併科だって |
へいかだって |
heika datte |
|
|
併科だったって |
へいかだったって |
heika dattatte |
Forma wyjaśniająca
併科なんです |
へいかなんです |
heika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
併科だったら、... |
へいかだったら、... |
heika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
併科じゃなかったら、... |
へいかじゃなかったら、... |
heika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
併科の時、... |
へいかのとき、... |
heika no toki, ... |
|
|
併科だった時、... |
へいかだったとき、... |
heika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
併科になると, ... |
へいかになると, ... |
heika ni naru to, ... |
Lubić
併科が好き |
へいかがすき |
heika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
併科だといいですね |
へいかだといいですね |
heika da to ii desu ne |
|
|
併科じゃないといいですね |
へいかじゃないといいですね |
heika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
併科だといいんですが |
へいかだといいんですが |
heika da to ii n desu ga |
|
|
併科だといいんですけど |
へいかだといいんですけど |
heika da to ii n desu kedo |
|
|
併科じゃないといいんですが |
へいかじゃないといいんですが |
heika ja nai to ii n desu ga |
|
|
併科じゃないといいんですけど |
へいかじゃないといいんですけど |
heika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
併科なのに, ... |
へいかなのに, ... |
heika na noni, ... |
|
|
併科だったのに, ... |
へいかだったのに, ... |
heika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
併科でも |
へいかでも |
heika de mo |
Nawet, jeśli nie
併科じゃなくても |
へいかじゃなくても |
heika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という併科 |
[nazwa] というへいか |
[nazwa] to iu heika |
Nie lubić
併科がきらい |
へいかがきらい |
heika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 併科を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へいかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heika o morau |
Podczas
併科の間に, ... |
へいかのあいだに, ... |
heika no aida ni, ... |
|
|
併科の間, ... |
へいかのあいだ, ... |
heika no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
併科のような [inny rzeczownik] |
へいかのような [inny rzeczownik] |
heika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
併科のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
へいかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
heika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
併科のはずです |
へいかなのはずです |
heika no hazu desu |
|
|
併科のはずでした |
へいかのはずでした |
heika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
併科かもしれません |
へいかかもしれません |
heika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
併科でしょう |
へいかでしょう |
heika deshou |
Pytania w zdaniach
併科 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
へいか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
heika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
併科であれ |
へいかであれ |
heika de are |
Słyszałem, że ...
併科だそうです |
へいかだそうです |
heika da sou desu |
|
|
併科だったそうです |
へいかだったそうです |
heika datta sou desu |
Stawać się
併科になる |
へいかになる |
heika ni naru |
Tworzenie czynności
併科する |
へいかする |
heika suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
併科みたいです |
へいかみたいです |
heika mitai desu |
|
|
併科みたいな |
へいかみたいな |
heika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
併科みたいに [przymiotnik, czasownik] |
へいかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
heika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
併科であるな |
へいかであるな |
heika de aru na |
