小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フォンドゥータ

Informacje podstawowe

Słowa

フォンドゥータ
fonduuta

Znaczenie

1

fonduta
fondue wykonana z sera fontina
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia włoskiego

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フォンドゥータです

fonduuta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フォンドゥータではありません

fonduuta dewa arimasen

フォンドゥータじゃありません

fonduuta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フォンドゥータでした

fonduuta deshita

Przeczenie, czas przeszły

フォンドゥータではありませんでした

fonduuta dewa arimasen deshita

フォンドゥータじゃありませんでした

fonduuta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フォンドゥータだ

fonduuta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フォンドゥータじゃない

fonduuta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フォンドゥータだった

fonduuta datta

Przeczenie, czas przeszły

フォンドゥータじゃなかった

fonduuta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フォンドゥータで

fonduuta de

Przeczenie

フォンドゥータじゃなくて

fonduuta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フォンドゥータでございます

fonduuta de gozaimasu

フォンドゥータでござる

fonduuta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フォンドゥータがほしい

fonduuta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フォンドゥータをほしがっている

fonduuta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フォンドゥータをくれる

[dający] [wa/ga] fonduuta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフォンドゥータをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fonduuta o ageru


Decydować się na

フォンドゥータにする

fonduuta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フォンドゥータだって

fonduuta datte

フォンドゥータだったって

fonduuta dattatte


Forma wyjaśniająca

フォンドゥータなんです

fonduuta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フォンドゥータだったら、...

fonduuta dattara, ...

twierdzenie

フォンドゥータじゃなかったら、...

fonduuta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フォンドゥータのとき、...

fonduuta no toki, ...

フォンドゥータだったとき、...

fonduuta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フォンドゥータになると, ...

fonduuta ni naru to, ...


Lubić

フォンドゥータがすき

fonduuta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フォンドゥータだといいですね

fonduuta da to ii desu ne

フォンドゥータじゃないといいですね

fonduuta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フォンドゥータだといいんですが

fonduuta da to ii n desu ga

フォンドゥータだといいんですけど

fonduuta da to ii n desu kedo

フォンドゥータじゃないといいんですが

fonduuta ja nai to ii n desu ga

フォンドゥータじゃないといいんですけど

fonduuta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フォンドゥータなのに, ...

fonduuta na noni, ...

フォンドゥータだったのに, ...

fonduuta datta noni, ...


Nawet, jeśli

フォンドゥータでも

fonduuta de mo


Nawet, jeśli nie

フォンドゥータじゃなくても

fonduuta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフォンドゥータ

[nazwa] to iu fonduuta


Nie lubić

フォンドゥータがきらい

fonduuta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フォンドゥータをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fonduuta o morau


Podobny do ..., jak ...

フォンドゥータのような [inny rzeczownik]

fonduuta no you na [inny rzeczownik]

フォンドゥータのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fonduuta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フォンドゥータなのはずです

fonduuta no hazu desu

フォンドゥータのはずでした

fonduuta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フォンドゥータかもしれません

fonduuta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フォンドゥータでしょう

fonduuta deshou


Pytania w zdaniach

フォンドゥータ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fonduuta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フォンドゥータであれ

fonduuta de are


Słyszałem, że ...

フォンドゥータだそうです

fonduuta da sou desu

フォンドゥータだったそうです

fonduuta datta sou desu


Stawać się

フォンドゥータになる

fonduuta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フォンドゥータみたいです

fonduuta mitai desu

フォンドゥータみたいな

fonduuta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フォンドゥータみたいに [przymiotnik, czasownik]

fonduuta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フォンドゥータであるな

fonduuta de aru na