小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デザートコース, デザート・コース

Informacje podstawowe

Słowa

デザートコース
dezaato koosu
デザート・コース
dezaato koosu

Znaczenie

1

deser
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

wieloelementowe menu deserów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デザートコースです

dezaato koosu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デザートコースではありません

dezaato koosu dewa arimasen

デザートコースじゃありません

dezaato koosu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デザートコースでした

dezaato koosu deshita

Przeczenie, czas przeszły

デザートコースではありませんでした

dezaato koosu dewa arimasen deshita

デザートコースじゃありませんでした

dezaato koosu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デザートコースだ

dezaato koosu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デザートコースじゃない

dezaato koosu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デザートコースだった

dezaato koosu datta

Przeczenie, czas przeszły

デザートコースじゃなかった

dezaato koosu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デザートコースで

dezaato koosu de

Przeczenie

デザートコースじゃなくて

dezaato koosu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デザートコースでございます

dezaato koosu de gozaimasu

デザートコースでござる

dezaato koosu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デザート・コースです

dezaato koosu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デザート・コースではありません

dezaato koosu dewa arimasen

デザート・コースじゃありません

dezaato koosu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デザート・コースでした

dezaato koosu deshita

Przeczenie, czas przeszły

デザート・コースではありませんでした

dezaato koosu dewa arimasen deshita

デザート・コースじゃありませんでした

dezaato koosu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デザート・コースだ

dezaato koosu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デザート・コースじゃない

dezaato koosu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デザート・コースだった

dezaato koosu datta

Przeczenie, czas przeszły

デザート・コースじゃなかった

dezaato koosu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デザート・コースで

dezaato koosu de

Przeczenie

デザート・コースじゃなくて

dezaato koosu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デザート・コースでございます

dezaato koosu de gozaimasu

デザート・コースでござる

dezaato koosu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デザートコースがほしい

dezaato koosu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デザートコースをほしがっている

dezaato koosu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デザートコースをくれる

[dający] [wa/ga] dezaato koosu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデザートコースをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dezaato koosu o ageru


Decydować się na

デザートコースにする

dezaato koosu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デザートコースだって

dezaato koosu datte

デザートコースだったって

dezaato koosu dattatte


Forma wyjaśniająca

デザートコースなんです

dezaato koosu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デザートコースだったら、...

dezaato koosu dattara, ...

twierdzenie

デザートコースじゃなかったら、...

dezaato koosu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デザートコースのとき、...

dezaato koosu no toki, ...

デザートコースだったとき、...

dezaato koosu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デザートコースになると, ...

dezaato koosu ni naru to, ...


Lubić

デザートコースがすき

dezaato koosu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デザートコースだといいですね

dezaato koosu da to ii desu ne

デザートコースじゃないといいですね

dezaato koosu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デザートコースだといいんですが

dezaato koosu da to ii n desu ga

デザートコースだといいんですけど

dezaato koosu da to ii n desu kedo

デザートコースじゃないといいんですが

dezaato koosu ja nai to ii n desu ga

デザートコースじゃないといいんですけど

dezaato koosu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デザートコースなのに, ...

dezaato koosu na noni, ...

デザートコースだったのに, ...

dezaato koosu datta noni, ...


Nawet, jeśli

デザートコースでも

dezaato koosu de mo


Nawet, jeśli nie

デザートコースじゃなくても

dezaato koosu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデザートコース

[nazwa] to iu dezaato koosu


Nie lubić

デザートコースがきらい

dezaato koosu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デザートコースをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dezaato koosu o morau


Podobny do ..., jak ...

デザートコースのような [inny rzeczownik]

dezaato koosu no you na [inny rzeczownik]

デザートコースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dezaato koosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デザートコースなのはずです

dezaato koosu no hazu desu

デザートコースのはずでした

dezaato koosu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デザートコースかもしれません

dezaato koosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デザートコースでしょう

dezaato koosu deshou


Pytania w zdaniach

デザートコース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dezaato koosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デザートコースであれ

dezaato koosu de are


Słyszałem, że ...

デザートコースだそうです

dezaato koosu da sou desu

デザートコースだったそうです

dezaato koosu datta sou desu


Stawać się

デザートコースになる

dezaato koosu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デザートコースみたいです

dezaato koosu mitai desu

デザートコースみたいな

dezaato koosu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デザートコースみたいに [przymiotnik, czasownik]

dezaato koosu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デザートコースであるな

dezaato koosu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

デザート・コースがほしい

dezaato koosu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デザート・コースをほしがっている

dezaato koosu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デザート・コースをくれる

[dający] [wa/ga] dezaato koosu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデザート・コースをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dezaato koosu o ageru


Decydować się na

デザート・コースにする

dezaato koosu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デザート・コースだって

dezaato koosu datte

デザート・コースだったって

dezaato koosu dattatte


Forma wyjaśniająca

デザート・コースなんです

dezaato koosu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デザート・コースだったら、...

dezaato koosu dattara, ...

twierdzenie

デザート・コースじゃなかったら、...

dezaato koosu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デザート・コースのとき、...

dezaato koosu no toki, ...

デザート・コースだったとき、...

dezaato koosu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デザート・コースになると, ...

dezaato koosu ni naru to, ...


Lubić

デザート・コースがすき

dezaato koosu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デザート・コースだといいですね

dezaato koosu da to ii desu ne

デザート・コースじゃないといいですね

dezaato koosu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デザート・コースだといいんですが

dezaato koosu da to ii n desu ga

デザート・コースだといいんですけど

dezaato koosu da to ii n desu kedo

デザート・コースじゃないといいんですが

dezaato koosu ja nai to ii n desu ga

デザート・コースじゃないといいんですけど

dezaato koosu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デザート・コースなのに, ...

dezaato koosu na noni, ...

デザート・コースだったのに, ...

dezaato koosu datta noni, ...


Nawet, jeśli

デザート・コースでも

dezaato koosu de mo


Nawet, jeśli nie

デザート・コースじゃなくても

dezaato koosu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデザート・コース

[nazwa] to iu dezaato koosu


Nie lubić

デザート・コースがきらい

dezaato koosu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デザート・コースをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dezaato koosu o morau


Podobny do ..., jak ...

デザート・コースのような [inny rzeczownik]

dezaato koosu no you na [inny rzeczownik]

デザート・コースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dezaato koosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デザート・コースなのはずです

dezaato koosu no hazu desu

デザート・コースのはずでした

dezaato koosu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デザート・コースかもしれません

dezaato koosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デザート・コースでしょう

dezaato koosu deshou


Pytania w zdaniach

デザート・コース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dezaato koosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デザート・コースであれ

dezaato koosu de are


Słyszałem, że ...

デザート・コースだそうです

dezaato koosu da sou desu

デザート・コースだったそうです

dezaato koosu datta sou desu


Stawać się

デザート・コースになる

dezaato koosu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デザート・コースみたいです

dezaato koosu mitai desu

デザート・コースみたいな

dezaato koosu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デザート・コースみたいに [przymiotnik, czasownik]

dezaato koosu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デザート・コースであるな

dezaato koosu de aru na