小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブロシェット, ブロセット

Informacje podstawowe

Słowa

ブロシェット
buroshetto
ブロセット
burosetto

Znaczenie

1

mały rożen
mały metalowy pręt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブロシェットです

buroshetto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブロシェットではありません

buroshetto dewa arimasen

ブロシェットじゃありません

buroshetto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブロシェットでした

buroshetto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブロシェットではありませんでした

buroshetto dewa arimasen deshita

ブロシェットじゃありませんでした

buroshetto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブロシェットだ

buroshetto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブロシェットじゃない

buroshetto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブロシェットだった

buroshetto datta

Przeczenie, czas przeszły

ブロシェットじゃなかった

buroshetto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブロシェットで

buroshetto de

Przeczenie

ブロシェットじゃなくて

buroshetto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブロシェットでございます

buroshetto de gozaimasu

ブロシェットでござる

buroshetto de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブロセットです

burosetto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブロセットではありません

burosetto dewa arimasen

ブロセットじゃありません

burosetto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブロセットでした

burosetto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブロセットではありませんでした

burosetto dewa arimasen deshita

ブロセットじゃありませんでした

burosetto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブロセットだ

burosetto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブロセットじゃない

burosetto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブロセットだった

burosetto datta

Przeczenie, czas przeszły

ブロセットじゃなかった

burosetto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブロセットで

burosetto de

Przeczenie

ブロセットじゃなくて

burosetto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブロセットでございます

burosetto de gozaimasu

ブロセットでござる

burosetto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブロシェットがほしい

buroshetto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブロシェットをほしがっている

buroshetto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブロシェットをくれる

[dający] [wa/ga] buroshetto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブロシェットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buroshetto o ageru


Decydować się na

ブロシェットにする

buroshetto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブロシェットだって

buroshetto datte

ブロシェットだったって

buroshetto dattatte


Forma wyjaśniająca

ブロシェットなんです

buroshetto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブロシェットだったら、...

buroshetto dattara, ...

twierdzenie

ブロシェットじゃなかったら、...

buroshetto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブロシェットのとき、...

buroshetto no toki, ...

ブロシェットだったとき、...

buroshetto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブロシェットになると, ...

buroshetto ni naru to, ...


Lubić

ブロシェットがすき

buroshetto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブロシェットだといいですね

buroshetto da to ii desu ne

ブロシェットじゃないといいですね

buroshetto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブロシェットだといいんですが

buroshetto da to ii n desu ga

ブロシェットだといいんですけど

buroshetto da to ii n desu kedo

ブロシェットじゃないといいんですが

buroshetto ja nai to ii n desu ga

ブロシェットじゃないといいんですけど

buroshetto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブロシェットなのに, ...

buroshetto na noni, ...

ブロシェットだったのに, ...

buroshetto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブロシェットでも

buroshetto de mo


Nawet, jeśli nie

ブロシェットじゃなくても

buroshetto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブロシェット

[nazwa] to iu buroshetto


Nie lubić

ブロシェットがきらい

buroshetto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブロシェットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buroshetto o morau


Podobny do ..., jak ...

ブロシェットのような [inny rzeczownik]

buroshetto no you na [inny rzeczownik]

ブロシェットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buroshetto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブロシェットなのはずです

buroshetto no hazu desu

ブロシェットのはずでした

buroshetto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブロシェットかもしれません

buroshetto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブロシェットでしょう

buroshetto deshou


Pytania w zdaniach

ブロシェット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buroshetto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブロシェットであれ

buroshetto de are


Słyszałem, że ...

ブロシェットだそうです

buroshetto da sou desu

ブロシェットだったそうです

buroshetto datta sou desu


Stawać się

ブロシェットになる

buroshetto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブロシェットみたいです

buroshetto mitai desu

ブロシェットみたいな

buroshetto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブロシェットみたいに [przymiotnik, czasownik]

buroshetto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブロシェットであるな

buroshetto de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ブロセットがほしい

burosetto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブロセットをほしがっている

burosetto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブロセットをくれる

[dający] [wa/ga] burosetto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブロセットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burosetto o ageru


Decydować się na

ブロセットにする

burosetto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブロセットだって

burosetto datte

ブロセットだったって

burosetto dattatte


Forma wyjaśniająca

ブロセットなんです

burosetto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブロセットだったら、...

burosetto dattara, ...

twierdzenie

ブロセットじゃなかったら、...

burosetto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブロセットのとき、...

burosetto no toki, ...

ブロセットだったとき、...

burosetto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブロセットになると, ...

burosetto ni naru to, ...


Lubić

ブロセットがすき

burosetto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブロセットだといいですね

burosetto da to ii desu ne

ブロセットじゃないといいですね

burosetto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブロセットだといいんですが

burosetto da to ii n desu ga

ブロセットだといいんですけど

burosetto da to ii n desu kedo

ブロセットじゃないといいんですが

burosetto ja nai to ii n desu ga

ブロセットじゃないといいんですけど

burosetto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブロセットなのに, ...

burosetto na noni, ...

ブロセットだったのに, ...

burosetto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブロセットでも

burosetto de mo


Nawet, jeśli nie

ブロセットじゃなくても

burosetto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブロセット

[nazwa] to iu burosetto


Nie lubić

ブロセットがきらい

burosetto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブロセットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burosetto o morau


Podobny do ..., jak ...

ブロセットのような [inny rzeczownik]

burosetto no you na [inny rzeczownik]

ブロセットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

burosetto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブロセットなのはずです

burosetto no hazu desu

ブロセットのはずでした

burosetto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブロセットかもしれません

burosetto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブロセットでしょう

burosetto deshou


Pytania w zdaniach

ブロセット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

burosetto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブロセットであれ

burosetto de are


Słyszałem, że ...

ブロセットだそうです

burosetto da sou desu

ブロセットだったそうです

burosetto datta sou desu


Stawać się

ブロセットになる

burosetto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブロセットみたいです

burosetto mitai desu

ブロセットみたいな

burosetto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブロセットみたいに [przymiotnik, czasownik]

burosetto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブロセットであるな

burosetto de aru na