Szczegóły słowa 恋愛感情 | れんあいかんじょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| れんあいかんじょう |
|
|||||||||
| ren'ai kanjou |
Znaczenie znaków kanji
| 恋 |
miłość, romans, zakochanie, tęsknienie za, ulubieniec, ulubienica |
Pokaż szczegóły znaku |
| 愛 |
miłość, uczucie, ulubiony |
Pokaż szczegóły znaku |
| 感 |
emocje, uczucia, doznanie, czucie, wrażenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 情 |
uczucia, emocje, namiętność, pasja, współczucie, fakty, okoliczności |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
miłosne uczucia
uczucia bycia zakochanym
uczucia bycia zakochanym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恋愛感情です |
れんあいかんじょうです |
ren'ai kanjou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恋愛感情ではありません |
れんあいかんじょうではありません |
ren'ai kanjou dewa arimasen |
|
|
恋愛感情じゃありません |
れんあいかんじょうじゃありません |
ren'ai kanjou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
恋愛感情でした |
れんあいかんじょうでした |
ren'ai kanjou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
恋愛感情ではありませんでした |
れんあいかんじょうではありませんでした |
ren'ai kanjou dewa arimasen deshita |
|
|
恋愛感情じゃありませんでした |
れんあいかんじょうじゃありませんでした |
ren'ai kanjou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恋愛感情だ |
れんあいかんじょうだ |
ren'ai kanjou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恋愛感情じゃない |
れんあいかんじょうじゃない |
ren'ai kanjou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
恋愛感情だった |
れんあいかんじょうだった |
ren'ai kanjou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
恋愛感情じゃなかった |
れんあいかんじょうじゃなかった |
ren'ai kanjou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
恋愛感情で |
れんあいかんじょうで |
ren'ai kanjou de |
|
|
Przeczenie
恋愛感情じゃなくて |
れんあいかんじょうじゃなくて |
ren'ai kanjou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
恋愛感情でございます |
れんあいかんじょうでございます |
ren'ai kanjou de gozaimasu |
|
|
恋愛感情でござる |
れんあいかんじょうでござる |
ren'ai kanjou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
恋愛感情がほしい |
れんあいかんじょうがほしい |
ren'ai kanjou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
恋愛感情をほしがっている |
れんあいかんじょうをほしがっている |
ren'ai kanjou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 恋愛感情をくれる |
[dający] [は/が] れんあいかんじょうをくれる |
[dający] [wa/ga] ren'ai kanjou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に恋愛感情をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にれんあいかんじょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ren'ai kanjou o ageru |
Decydować się na
恋愛感情にする |
れんあいかんじょうにする |
ren'ai kanjou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
恋愛感情だって |
れんあいかんじょうだって |
ren'ai kanjou datte |
|
|
恋愛感情だったって |
れんあいかんじょうだったって |
ren'ai kanjou dattatte |
Forma wyjaśniająca
恋愛感情なんです |
れんあいかんじょうなんです |
ren'ai kanjou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
恋愛感情だったら、... |
れんあいかんじょうだったら、... |
ren'ai kanjou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
恋愛感情じゃなかったら、... |
れんあいかんじょうじゃなかったら、... |
ren'ai kanjou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
恋愛感情の時、... |
れんあいかんじょうのとき、... |
ren'ai kanjou no toki, ... |
|
|
恋愛感情だった時、... |
れんあいかんじょうだったとき、... |
ren'ai kanjou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
恋愛感情になると, ... |
れんあいかんじょうになると, ... |
ren'ai kanjou ni naru to, ... |
Lubić
恋愛感情が好き |
れんあいかんじょうがすき |
ren'ai kanjou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
恋愛感情だといいですね |
れんあいかんじょうだといいですね |
ren'ai kanjou da to ii desu ne |
|
|
恋愛感情じゃないといいですね |
れんあいかんじょうじゃないといいですね |
ren'ai kanjou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
恋愛感情だといいんですが |
れんあいかんじょうだといいんですが |
ren'ai kanjou da to ii n desu ga |
|
|
恋愛感情だといいんですけど |
れんあいかんじょうだといいんですけど |
ren'ai kanjou da to ii n desu kedo |
|
|
恋愛感情じゃないといいんですが |
れんあいかんじょうじゃないといいんですが |
ren'ai kanjou ja nai to ii n desu ga |
|
|
恋愛感情じゃないといいんですけど |
れんあいかんじょうじゃないといいんですけど |
ren'ai kanjou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
恋愛感情なのに, ... |
れんあいかんじょうなのに, ... |
ren'ai kanjou na noni, ... |
|
|
恋愛感情だったのに, ... |
れんあいかんじょうだったのに, ... |
ren'ai kanjou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
恋愛感情でも |
れんあいかんじょうでも |
ren'ai kanjou de mo |
Nawet, jeśli nie
恋愛感情じゃなくても |
れんあいかんじょうじゃなくても |
ren'ai kanjou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という恋愛感情 |
[nazwa] というれんあいかんじょう |
[nazwa] to iu ren'ai kanjou |
Nie lubić
恋愛感情がきらい |
れんあいかんじょうがきらい |
ren'ai kanjou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 恋愛感情を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れんあいかんじょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ren'ai kanjou o morau |
Podobny do ..., jak ...
恋愛感情のような [inny rzeczownik] |
れんあいかんじょうのような [inny rzeczownik] |
ren'ai kanjou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
恋愛感情のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
れんあいかんじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ren'ai kanjou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
恋愛感情のはずです |
れんあいかんじょうなのはずです |
ren'ai kanjou no hazu desu |
|
|
恋愛感情のはずでした |
れんあいかんじょうのはずでした |
ren'ai kanjou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
恋愛感情かもしれません |
れんあいかんじょうかもしれません |
ren'ai kanjou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
恋愛感情でしょう |
れんあいかんじょうでしょう |
ren'ai kanjou deshou |
Pytania w zdaniach
恋愛感情 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
れんあいかんじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ren'ai kanjou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
恋愛感情であれ |
れんあいかんじょうであれ |
ren'ai kanjou de are |
Słyszałem, że ...
恋愛感情だそうです |
れんあいかんじょうだそうです |
ren'ai kanjou da sou desu |
|
|
恋愛感情だったそうです |
れんあいかんじょうだったそうです |
ren'ai kanjou datta sou desu |
Stawać się
恋愛感情になる |
れんあいかんじょうになる |
ren'ai kanjou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
恋愛感情みたいです |
れんあいかんじょうみたいです |
ren'ai kanjou mitai desu |
|
|
恋愛感情みたいな |
れんあいかんじょうみたいな |
ren'ai kanjou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
恋愛感情みたいに [przymiotnik, czasownik] |
れんあいかんじょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ren'ai kanjou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
恋愛感情であるな |
れんあいかんじょうであるな |
ren'ai kanjou de aru na |
