小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 恋愛感情 | れんあいかんじょう

Informacje podstawowe

Słowa

れん あい かん じょう
れんあいかんじょう
ren'ai kanjou

Znaczenie znaków kanji

miłość, romans, zakochanie, tęsknienie za, ulubieniec, ulubienica

Pokaż szczegóły znaku

miłość, uczucie, ulubiony

Pokaż szczegóły znaku

emocje, uczucia, doznanie, czucie, wrażenie

Pokaż szczegóły znaku

uczucia, emocje, namiętność, pasja, współczucie, fakty, okoliczności

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

miłosne uczucia
uczucia bycia zakochanym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恋愛感情です

れんあいかんじょうです

ren'ai kanjou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

恋愛感情ではありません

れんあいかんじょうではありません

ren'ai kanjou dewa arimasen

恋愛感情じゃありません

れんあいかんじょうじゃありません

ren'ai kanjou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

恋愛感情でした

れんあいかんじょうでした

ren'ai kanjou deshita

Przeczenie, czas przeszły

恋愛感情ではありませんでした

れんあいかんじょうではありませんでした

ren'ai kanjou dewa arimasen deshita

恋愛感情じゃありませんでした

れんあいかんじょうじゃありませんでした

ren'ai kanjou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恋愛感情だ

れんあいかんじょうだ

ren'ai kanjou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

恋愛感情じゃない

れんあいかんじょうじゃない

ren'ai kanjou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

恋愛感情だった

れんあいかんじょうだった

ren'ai kanjou datta

Przeczenie, czas przeszły

恋愛感情じゃなかった

れんあいかんじょうじゃなかった

ren'ai kanjou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

恋愛感情で

れんあいかんじょうで

ren'ai kanjou de

Przeczenie

恋愛感情じゃなくて

れんあいかんじょうじゃなくて

ren'ai kanjou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

恋愛感情でございます

れんあいかんじょうでございます

ren'ai kanjou de gozaimasu

恋愛感情でござる

れんあいかんじょうでござる

ren'ai kanjou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

恋愛感情がほしい

れんあいかんじょうがほしい

ren'ai kanjou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

恋愛感情をほしがっている

れんあいかんじょうをほしがっている

ren'ai kanjou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 恋愛感情をくれる

[dający] [は/が] れんあいかんじょうをくれる

[dający] [wa/ga] ren'ai kanjou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に恋愛感情をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれんあいかんじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ren'ai kanjou o ageru


Decydować się na

恋愛感情にする

れんあいかんじょうにする

ren'ai kanjou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

恋愛感情だって

れんあいかんじょうだって

ren'ai kanjou datte

恋愛感情だったって

れんあいかんじょうだったって

ren'ai kanjou dattatte


Forma wyjaśniająca

恋愛感情なんです

れんあいかんじょうなんです

ren'ai kanjou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

恋愛感情だったら、...

れんあいかんじょうだったら、...

ren'ai kanjou dattara, ...

twierdzenie

恋愛感情じゃなかったら、...

れんあいかんじょうじゃなかったら、...

ren'ai kanjou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

恋愛感情の時、...

れんあいかんじょうのとき、...

ren'ai kanjou no toki, ...

恋愛感情だった時、...

れんあいかんじょうだったとき、...

ren'ai kanjou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

恋愛感情になると, ...

れんあいかんじょうになると, ...

ren'ai kanjou ni naru to, ...


Lubić

恋愛感情が好き

れんあいかんじょうがすき

ren'ai kanjou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

恋愛感情だといいですね

れんあいかんじょうだといいですね

ren'ai kanjou da to ii desu ne

恋愛感情じゃないといいですね

れんあいかんじょうじゃないといいですね

ren'ai kanjou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

恋愛感情だといいんですが

れんあいかんじょうだといいんですが

ren'ai kanjou da to ii n desu ga

恋愛感情だといいんですけど

れんあいかんじょうだといいんですけど

ren'ai kanjou da to ii n desu kedo

恋愛感情じゃないといいんですが

れんあいかんじょうじゃないといいんですが

ren'ai kanjou ja nai to ii n desu ga

恋愛感情じゃないといいんですけど

れんあいかんじょうじゃないといいんですけど

ren'ai kanjou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

恋愛感情なのに, ...

れんあいかんじょうなのに, ...

ren'ai kanjou na noni, ...

恋愛感情だったのに, ...

れんあいかんじょうだったのに, ...

ren'ai kanjou datta noni, ...


Nawet, jeśli

恋愛感情でも

れんあいかんじょうでも

ren'ai kanjou de mo


Nawet, jeśli nie

恋愛感情じゃなくても

れんあいかんじょうじゃなくても

ren'ai kanjou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という恋愛感情

[nazwa] というれんあいかんじょう

[nazwa] to iu ren'ai kanjou


Nie lubić

恋愛感情がきらい

れんあいかんじょうがきらい

ren'ai kanjou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 恋愛感情を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れんあいかんじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ren'ai kanjou o morau


Podobny do ..., jak ...

恋愛感情のような [inny rzeczownik]

れんあいかんじょうのような [inny rzeczownik]

ren'ai kanjou no you na [inny rzeczownik]

恋愛感情のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れんあいかんじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ren'ai kanjou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

恋愛感情のはずです

れんあいかんじょうなのはずです

ren'ai kanjou no hazu desu

恋愛感情のはずでした

れんあいかんじょうのはずでした

ren'ai kanjou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

恋愛感情かもしれません

れんあいかんじょうかもしれません

ren'ai kanjou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

恋愛感情でしょう

れんあいかんじょうでしょう

ren'ai kanjou deshou


Pytania w zdaniach

恋愛感情 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れんあいかんじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ren'ai kanjou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

恋愛感情であれ

れんあいかんじょうであれ

ren'ai kanjou de are


Słyszałem, że ...

恋愛感情だそうです

れんあいかんじょうだそうです

ren'ai kanjou da sou desu

恋愛感情だったそうです

れんあいかんじょうだったそうです

ren'ai kanjou datta sou desu


Stawać się

恋愛感情になる

れんあいかんじょうになる

ren'ai kanjou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

恋愛感情みたいです

れんあいかんじょうみたいです

ren'ai kanjou mitai desu

恋愛感情みたいな

れんあいかんじょうみたいな

ren'ai kanjou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

恋愛感情みたいに [przymiotnik, czasownik]

れんあいかんじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ren'ai kanjou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

恋愛感情であるな

れんあいかんじょうであるな

ren'ai kanjou de aru na