小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 螺旋体, らせん体 | らせんたい

Informacje podstawowe

Słowa

せん たい
らせんたい
rasen tai
たい
らせんたい
rasen tai

Znaczenie znaków kanji

mały, jadalny, spiralny słodkowodny mięczak

Pokaż szczegóły znaku

rotacja, obrót, obracanie się, chodzenie dookoła

Pokaż szczegóły znaku

ciało, substancja, obiekt, rzeczywistość, klasyfikator na obrazy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

spirala
helisa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

螺旋体です

らせんたいです

rasen tai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

螺旋体ではありません

らせんたいではありません

rasen tai dewa arimasen

螺旋体じゃありません

らせんたいじゃありません

rasen tai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

螺旋体でした

らせんたいでした

rasen tai deshita

Przeczenie, czas przeszły

螺旋体ではありませんでした

らせんたいではありませんでした

rasen tai dewa arimasen deshita

螺旋体じゃありませんでした

らせんたいじゃありませんでした

rasen tai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

螺旋体だ

らせんたいだ

rasen tai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

螺旋体じゃない

らせんたいじゃない

rasen tai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

螺旋体だった

らせんたいだった

rasen tai datta

Przeczenie, czas przeszły

螺旋体じゃなかった

らせんたいじゃなかった

rasen tai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

螺旋体で

らせんたいで

rasen tai de

Przeczenie

螺旋体じゃなくて

らせんたいじゃなくて

rasen tai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

螺旋体でございます

らせんたいでございます

rasen tai de gozaimasu

螺旋体でござる

らせんたいでござる

rasen tai de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

らせん体です

らせんたいです

rasen tai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

らせん体ではありません

らせんたいではありません

rasen tai dewa arimasen

らせん体じゃありません

らせんたいじゃありません

rasen tai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

らせん体でした

らせんたいでした

rasen tai deshita

Przeczenie, czas przeszły

らせん体ではありませんでした

らせんたいではありませんでした

rasen tai dewa arimasen deshita

らせん体じゃありませんでした

らせんたいじゃありませんでした

rasen tai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

らせん体だ

らせんたいだ

rasen tai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

らせん体じゃない

らせんたいじゃない

rasen tai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

らせん体だった

らせんたいだった

rasen tai datta

Przeczenie, czas przeszły

らせん体じゃなかった

らせんたいじゃなかった

rasen tai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

らせん体で

らせんたいで

rasen tai de

Przeczenie

らせん体じゃなくて

らせんたいじゃなくて

rasen tai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

らせん体でございます

らせんたいでございます

rasen tai de gozaimasu

らせん体でござる

らせんたいでござる

rasen tai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

螺旋体がほしい

らせんたいがほしい

rasen tai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

螺旋体をほしがっている

らせんたいをほしがっている

rasen tai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 螺旋体をくれる

[dający] [は/が] らせんたいをくれる

[dający] [wa/ga] rasen tai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に螺旋体をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にらせんたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rasen tai o ageru


Decydować się na

螺旋体にする

らせんたいにする

rasen tai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

螺旋体だって

らせんたいだって

rasen tai datte

螺旋体だったって

らせんたいだったって

rasen tai dattatte


Forma wyjaśniająca

螺旋体なんです

らせんたいなんです

rasen tai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

螺旋体だったら、...

らせんたいだったら、...

rasen tai dattara, ...

twierdzenie

螺旋体じゃなかったら、...

らせんたいじゃなかったら、...

rasen tai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

螺旋体の時、...

らせんたいのとき、...

rasen tai no toki, ...

螺旋体だった時、...

らせんたいだったとき、...

rasen tai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

螺旋体になると, ...

らせんたいになると, ...

rasen tai ni naru to, ...


Lubić

螺旋体が好き

らせんたいがすき

rasen tai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

螺旋体だといいですね

らせんたいだといいですね

rasen tai da to ii desu ne

螺旋体じゃないといいですね

らせんたいじゃないといいですね

rasen tai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

螺旋体だといいんですが

らせんたいだといいんですが

rasen tai da to ii n desu ga

螺旋体だといいんですけど

らせんたいだといいんですけど

rasen tai da to ii n desu kedo

螺旋体じゃないといいんですが

らせんたいじゃないといいんですが

rasen tai ja nai to ii n desu ga

螺旋体じゃないといいんですけど

らせんたいじゃないといいんですけど

rasen tai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

螺旋体なのに, ...

らせんたいなのに, ...

rasen tai na noni, ...

螺旋体だったのに, ...

らせんたいだったのに, ...

rasen tai datta noni, ...


Nawet, jeśli

螺旋体でも

らせんたいでも

rasen tai de mo


Nawet, jeśli nie

螺旋体じゃなくても

らせんたいじゃなくても

rasen tai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という螺旋体

[nazwa] というらせんたい

[nazwa] to iu rasen tai


Nie lubić

螺旋体がきらい

らせんたいがきらい

rasen tai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 螺旋体を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らせんたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rasen tai o morau


Podobny do ..., jak ...

螺旋体のような [inny rzeczownik]

らせんたいのような [inny rzeczownik]

rasen tai no you na [inny rzeczownik]

螺旋体のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

らせんたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rasen tai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

螺旋体のはずです

らせんたいなのはずです

rasen tai no hazu desu

螺旋体のはずでした

らせんたいのはずでした

rasen tai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

螺旋体かもしれません

らせんたいかもしれません

rasen tai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

螺旋体でしょう

らせんたいでしょう

rasen tai deshou


Pytania w zdaniach

螺旋体 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

らせんたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rasen tai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

螺旋体であれ

らせんたいであれ

rasen tai de are


Słyszałem, że ...

螺旋体だそうです

らせんたいだそうです

rasen tai da sou desu

螺旋体だったそうです

らせんたいだったそうです

rasen tai datta sou desu


Stawać się

螺旋体になる

らせんたいになる

rasen tai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

螺旋体みたいです

らせんたいみたいです

rasen tai mitai desu

螺旋体みたいな

らせんたいみたいな

rasen tai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

螺旋体みたいに [przymiotnik, czasownik]

らせんたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

rasen tai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

螺旋体であるな

らせんたいであるな

rasen tai de aru na

Chcieć (I i II osoba)

らせん体がほしい

らせんたいがほしい

rasen tai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

らせん体をほしがっている

らせんたいをほしがっている

rasen tai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] らせん体をくれる

[dający] [は/が] らせんたいをくれる

[dający] [wa/ga] rasen tai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にらせん体をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にらせんたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rasen tai o ageru


Decydować się na

らせん体にする

らせんたいにする

rasen tai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

らせん体だって

らせんたいだって

rasen tai datte

らせん体だったって

らせんたいだったって

rasen tai dattatte


Forma wyjaśniająca

らせん体なんです

らせんたいなんです

rasen tai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

らせん体だったら、...

らせんたいだったら、...

rasen tai dattara, ...

twierdzenie

らせん体じゃなかったら、...

らせんたいじゃなかったら、...

rasen tai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

らせん体の時、...

らせんたいのとき、...

rasen tai no toki, ...

らせん体だった時、...

らせんたいだったとき、...

rasen tai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

らせん体になると, ...

らせんたいになると, ...

rasen tai ni naru to, ...


Lubić

らせん体が好き

らせんたいがすき

rasen tai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

らせん体だといいですね

らせんたいだといいですね

rasen tai da to ii desu ne

らせん体じゃないといいですね

らせんたいじゃないといいですね

rasen tai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

らせん体だといいんですが

らせんたいだといいんですが

rasen tai da to ii n desu ga

らせん体だといいんですけど

らせんたいだといいんですけど

rasen tai da to ii n desu kedo

らせん体じゃないといいんですが

らせんたいじゃないといいんですが

rasen tai ja nai to ii n desu ga

らせん体じゃないといいんですけど

らせんたいじゃないといいんですけど

rasen tai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

らせん体なのに, ...

らせんたいなのに, ...

rasen tai na noni, ...

らせん体だったのに, ...

らせんたいだったのに, ...

rasen tai datta noni, ...


Nawet, jeśli

らせん体でも

らせんたいでも

rasen tai de mo


Nawet, jeśli nie

らせん体じゃなくても

らせんたいじゃなくても

rasen tai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というらせん体

[nazwa] というらせんたい

[nazwa] to iu rasen tai


Nie lubić

らせん体がきらい

らせんたいがきらい

rasen tai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らせん体を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らせんたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rasen tai o morau


Podobny do ..., jak ...

らせん体のような [inny rzeczownik]

らせんたいのような [inny rzeczownik]

rasen tai no you na [inny rzeczownik]

らせん体のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

らせんたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rasen tai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

らせん体のはずです

らせんたいなのはずです

rasen tai no hazu desu

らせん体のはずでした

らせんたいのはずでした

rasen tai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

らせん体かもしれません

らせんたいかもしれません

rasen tai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

らせん体でしょう

らせんたいでしょう

rasen tai deshou


Pytania w zdaniach

らせん体 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

らせんたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rasen tai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

らせん体であれ

らせんたいであれ

rasen tai de are


Słyszałem, że ...

らせん体だそうです

らせんたいだそうです

rasen tai da sou desu

らせん体だったそうです

らせんたいだったそうです

rasen tai datta sou desu


Stawać się

らせん体になる

らせんたいになる

rasen tai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

らせん体みたいです

らせんたいみたいです

rasen tai mitai desu

らせん体みたいな

らせんたいみたいな

rasen tai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

らせん体みたいに [przymiotnik, czasownik]

らせんたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

rasen tai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

らせん体であるな

らせんたいであるな

rasen tai de aru na