Szczegóły słowa コース料理 | コースりょうり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| コースりょうり |
|
|||||||||||
| koosu ryouri |
Znaczenie znaków kanji
| 料 |
opłata, materiały |
Pokaż szczegóły znaku |
| 理 |
logika, ustalenie, plan, powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
menu wielodaniowe
wielodaniowy obiad
wielodaniowy obiad
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コース料理です |
コースりょうりです |
koosu ryouri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コース料理ではありません |
コースりょうりではありません |
koosu ryouri dewa arimasen |
|
|
コース料理じゃありません |
コースりょうりじゃありません |
koosu ryouri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コース料理でした |
コースりょうりでした |
koosu ryouri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コース料理ではありませんでした |
コースりょうりではありませんでした |
koosu ryouri dewa arimasen deshita |
|
|
コース料理じゃありませんでした |
コースりょうりじゃありませんでした |
koosu ryouri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コース料理だ |
コースりょうりだ |
koosu ryouri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コース料理じゃない |
コースりょうりじゃない |
koosu ryouri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コース料理だった |
コースりょうりだった |
koosu ryouri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コース料理じゃなかった |
コースりょうりじゃなかった |
koosu ryouri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コース料理で |
コースりょうりで |
koosu ryouri de |
|
|
Przeczenie
コース料理じゃなくて |
コースりょうりじゃなくて |
koosu ryouri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コース料理でございます |
コースりょうりでございます |
koosu ryouri de gozaimasu |
|
|
コース料理でござる |
コースりょうりでござる |
koosu ryouri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コース料理がほしい |
コースりょうりがほしい |
koosu ryouri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コース料理をほしがっている |
コースりょうりをほしがっている |
koosu ryouri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コース料理をくれる |
[dający] [は/が] コースりょうりをくれる |
[dający] [wa/ga] koosu ryouri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にコース料理をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にコースりょうりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koosu ryouri o ageru |
Decydować się na
コース料理にする |
コースりょうりにする |
koosu ryouri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コース料理だって |
コースりょうりだって |
koosu ryouri datte |
|
|
コース料理だったって |
コースりょうりだったって |
koosu ryouri dattatte |
Forma wyjaśniająca
コース料理なんです |
コースりょうりなんです |
koosu ryouri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コース料理だったら、... |
コースりょうりだったら、... |
koosu ryouri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コース料理じゃなかったら、... |
コースりょうりじゃなかったら、... |
koosu ryouri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コース料理の時、... |
コースりょうりのとき、... |
koosu ryouri no toki, ... |
|
|
コース料理だった時、... |
コースりょうりだったとき、... |
koosu ryouri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コース料理になると, ... |
コースりょうりになると, ... |
koosu ryouri ni naru to, ... |
Lubić
コース料理が好き |
コースりょうりがすき |
koosu ryouri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コース料理だといいですね |
コースりょうりだといいですね |
koosu ryouri da to ii desu ne |
|
|
コース料理じゃないといいですね |
コースりょうりじゃないといいですね |
koosu ryouri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コース料理だといいんですが |
コースりょうりだといいんですが |
koosu ryouri da to ii n desu ga |
|
|
コース料理だといいんですけど |
コースりょうりだといいんですけど |
koosu ryouri da to ii n desu kedo |
|
|
コース料理じゃないといいんですが |
コースりょうりじゃないといいんですが |
koosu ryouri ja nai to ii n desu ga |
|
|
コース料理じゃないといいんですけど |
コースりょうりじゃないといいんですけど |
koosu ryouri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コース料理なのに, ... |
コースりょうりなのに, ... |
koosu ryouri na noni, ... |
|
|
コース料理だったのに, ... |
コースりょうりだったのに, ... |
koosu ryouri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コース料理でも |
コースりょうりでも |
koosu ryouri de mo |
Nawet, jeśli nie
コース料理じゃなくても |
コースりょうりじゃなくても |
koosu ryouri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコース料理 |
[nazwa] というコースりょうり |
[nazwa] to iu koosu ryouri |
Nie lubić
コース料理がきらい |
コースりょうりがきらい |
koosu ryouri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コース料理を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コースりょうりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koosu ryouri o morau |
Podobny do ..., jak ...
コース料理のような [inny rzeczownik] |
コースりょうりのような [inny rzeczownik] |
koosu ryouri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コース料理のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
コースりょうりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
koosu ryouri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コース料理のはずです |
コースりょうりなのはずです |
koosu ryouri no hazu desu |
|
|
コース料理のはずでした |
コースりょうりのはずでした |
koosu ryouri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コース料理かもしれません |
コースりょうりかもしれません |
koosu ryouri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コース料理でしょう |
コースりょうりでしょう |
koosu ryouri deshou |
Pytania w zdaniach
コース料理 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
コースりょうり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
koosu ryouri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コース料理であれ |
コースりょうりであれ |
koosu ryouri de are |
Słyszałem, że ...
コース料理だそうです |
コースりょうりだそうです |
koosu ryouri da sou desu |
|
|
コース料理だったそうです |
コースりょうりだったそうです |
koosu ryouri datta sou desu |
Stawać się
コース料理になる |
コースりょうりになる |
koosu ryouri ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コース料理みたいです |
コースりょうりみたいです |
koosu ryouri mitai desu |
|
|
コース料理みたいな |
コースりょうりみたいな |
koosu ryouri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コース料理みたいに [przymiotnik, czasownik] |
コースりょうりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
koosu ryouri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コース料理であるな |
コースりょうりであるな |
koosu ryouri de aru na |
