小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 微絨毛 | びじゅうもう

Informacje podstawowe

Słowa

じゅう もう
びじゅうもう
bijuumou

Znaczenie znaków kanji

delikatny, staranność, szczegółowość, drobiazgowość, nieistotność

Pokaż szczegóły znaku

wełniane ubranie, tkanina wełniana

Pokaż szczegóły znaku

futro, włosy, sierść, pióro, puch, meszek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mikrokosmek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
biologia

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微絨毛です

びじゅうもうです

bijuumou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

微絨毛ではありません

びじゅうもうではありません

bijuumou dewa arimasen

微絨毛じゃありません

びじゅうもうじゃありません

bijuumou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

微絨毛でした

びじゅうもうでした

bijuumou deshita

Przeczenie, czas przeszły

微絨毛ではありませんでした

びじゅうもうではありませんでした

bijuumou dewa arimasen deshita

微絨毛じゃありませんでした

びじゅうもうじゃありませんでした

bijuumou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微絨毛だ

びじゅうもうだ

bijuumou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

微絨毛じゃない

びじゅうもうじゃない

bijuumou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

微絨毛だった

びじゅうもうだった

bijuumou datta

Przeczenie, czas przeszły

微絨毛じゃなかった

びじゅうもうじゃなかった

bijuumou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

微絨毛で

びじゅうもうで

bijuumou de

Przeczenie

微絨毛じゃなくて

びじゅうもうじゃなくて

bijuumou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

微絨毛でございます

びじゅうもうでございます

bijuumou de gozaimasu

微絨毛でござる

びじゅうもうでござる

bijuumou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

微絨毛がほしい

びじゅうもうがほしい

bijuumou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

微絨毛をほしがっている

びじゅうもうをほしがっている

bijuumou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 微絨毛をくれる

[dający] [は/が] びじゅうもうをくれる

[dający] [wa/ga] bijuumou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に微絨毛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびじゅうもうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bijuumou o ageru


Decydować się na

微絨毛にする

びじゅうもうにする

bijuumou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

微絨毛だって

びじゅうもうだって

bijuumou datte

微絨毛だったって

びじゅうもうだったって

bijuumou dattatte


Forma wyjaśniająca

微絨毛なんです

びじゅうもうなんです

bijuumou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

微絨毛だったら、...

びじゅうもうだったら、...

bijuumou dattara, ...

twierdzenie

微絨毛じゃなかったら、...

びじゅうもうじゃなかったら、...

bijuumou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

微絨毛の時、...

びじゅうもうのとき、...

bijuumou no toki, ...

微絨毛だった時、...

びじゅうもうだったとき、...

bijuumou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

微絨毛になると, ...

びじゅうもうになると, ...

bijuumou ni naru to, ...


Lubić

微絨毛が好き

びじゅうもうがすき

bijuumou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

微絨毛だといいですね

びじゅうもうだといいですね

bijuumou da to ii desu ne

微絨毛じゃないといいですね

びじゅうもうじゃないといいですね

bijuumou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

微絨毛だといいんですが

びじゅうもうだといいんですが

bijuumou da to ii n desu ga

微絨毛だといいんですけど

びじゅうもうだといいんですけど

bijuumou da to ii n desu kedo

微絨毛じゃないといいんですが

びじゅうもうじゃないといいんですが

bijuumou ja nai to ii n desu ga

微絨毛じゃないといいんですけど

びじゅうもうじゃないといいんですけど

bijuumou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

微絨毛なのに, ...

びじゅうもうなのに, ...

bijuumou na noni, ...

微絨毛だったのに, ...

びじゅうもうだったのに, ...

bijuumou datta noni, ...


Nawet, jeśli

微絨毛でも

びじゅうもうでも

bijuumou de mo


Nawet, jeśli nie

微絨毛じゃなくても

びじゅうもうじゃなくても

bijuumou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という微絨毛

[nazwa] というびじゅうもう

[nazwa] to iu bijuumou


Nie lubić

微絨毛がきらい

びじゅうもうがきらい

bijuumou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 微絨毛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びじゅうもうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bijuumou o morau


Podobny do ..., jak ...

微絨毛のような [inny rzeczownik]

びじゅうもうのような [inny rzeczownik]

bijuumou no you na [inny rzeczownik]

微絨毛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びじゅうもうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bijuumou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

微絨毛のはずです

びじゅうもうなのはずです

bijuumou no hazu desu

微絨毛のはずでした

びじゅうもうのはずでした

bijuumou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

微絨毛かもしれません

びじゅうもうかもしれません

bijuumou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

微絨毛でしょう

びじゅうもうでしょう

bijuumou deshou


Pytania w zdaniach

微絨毛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びじゅうもう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bijuumou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

微絨毛であれ

びじゅうもうであれ

bijuumou de are


Słyszałem, że ...

微絨毛だそうです

びじゅうもうだそうです

bijuumou da sou desu

微絨毛だったそうです

びじゅうもうだったそうです

bijuumou datta sou desu


Stawać się

微絨毛になる

びじゅうもうになる

bijuumou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

微絨毛みたいです

びじゅうもうみたいです

bijuumou mitai desu

微絨毛みたいな

びじゅうもうみたいな

bijuumou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

微絨毛みたいに [przymiotnik, czasownik]

びじゅうもうみたいに [przymiotnik, czasownik]

bijuumou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

微絨毛であるな

びじゅうもうであるな

bijuumou de aru na