Szczegóły słowa ゴミカス
Informacje podstawowe
Słowa
| ゴミカス |
|
|
| gomi kasu |
Znaczenie
1
śmieć
gówno
rzecz nic nie warta
gówno
rzecz nic nie warta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゴミカスです |
gomi kasu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゴミカスではありません |
gomi kasu dewa arimasen |
|
|
ゴミカスじゃありません |
gomi kasu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゴミカスでした |
gomi kasu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゴミカスではありませんでした |
gomi kasu dewa arimasen deshita |
|
|
ゴミカスじゃありませんでした |
gomi kasu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゴミカスだ |
gomi kasu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゴミカスじゃない |
gomi kasu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゴミカスだった |
gomi kasu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゴミカスじゃなかった |
gomi kasu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゴミカスで |
gomi kasu de |
|
|
Przeczenie
ゴミカスじゃなくて |
gomi kasu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゴミカスでございます |
gomi kasu de gozaimasu |
|
|
ゴミカスでござる |
gomi kasu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゴミカスがほしい |
gomi kasu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゴミカスをほしがっている |
gomi kasu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゴミカスをくれる |
[dający] [wa/ga] gomi kasu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゴミカスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gomi kasu o ageru |
Decydować się na
ゴミカスにする |
gomi kasu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゴミカスだって |
gomi kasu datte |
|
|
ゴミカスだったって |
gomi kasu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゴミカスなんです |
gomi kasu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゴミカスだったら、... |
gomi kasu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゴミカスじゃなかったら、... |
gomi kasu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゴミカスのとき、... |
gomi kasu no toki, ... |
|
|
ゴミカスだったとき、... |
gomi kasu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゴミカスになると, ... |
gomi kasu ni naru to, ... |
Lubić
ゴミカスがすき |
gomi kasu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゴミカスだといいですね |
gomi kasu da to ii desu ne |
|
|
ゴミカスじゃないといいですね |
gomi kasu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゴミカスだといいんですが |
gomi kasu da to ii n desu ga |
|
|
ゴミカスだといいんですけど |
gomi kasu da to ii n desu kedo |
|
|
ゴミカスじゃないといいんですが |
gomi kasu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ゴミカスじゃないといいんですけど |
gomi kasu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゴミカスなのに, ... |
gomi kasu na noni, ... |
|
|
ゴミカスだったのに, ... |
gomi kasu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゴミカスでも |
gomi kasu de mo |
Nawet, jeśli nie
ゴミカスじゃなくても |
gomi kasu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゴミカス |
[nazwa] to iu gomi kasu |
Nie lubić
ゴミカスがきらい |
gomi kasu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴミカスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gomi kasu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゴミカスのような [inny rzeczownik] |
gomi kasu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ゴミカスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gomi kasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゴミカスなのはずです |
gomi kasu no hazu desu |
|
|
ゴミカスのはずでした |
gomi kasu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゴミカスかもしれません |
gomi kasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゴミカスでしょう |
gomi kasu deshou |
Pytania w zdaniach
ゴミカス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gomi kasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゴミカスであれ |
gomi kasu de are |
Słyszałem, że ...
ゴミカスだそうです |
gomi kasu da sou desu |
|
|
ゴミカスだったそうです |
gomi kasu datta sou desu |
Stawać się
ゴミカスになる |
gomi kasu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゴミカスみたいです |
gomi kasu mitai desu |
|
|
ゴミカスみたいな |
gomi kasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゴミカスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gomi kasu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゴミカスであるな |
gomi kasu de aru na |
