小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 時計師, 時計士 | とけいし

Informacje podstawowe

Słowa

けい
とけいし
tokeishi
けい
とけいし
tokeishi

Znaczenie znaków kanji

czas, godzina

Pokaż szczegóły znaku

plan, wykres, schemat, mierzenie, miara

Pokaż szczegóły znaku

ekspert, biegły, fachowiec, nauczyciel, mistrz, model, przykład, wzór, armia, wojsko, wojna

Pokaż szczegóły znaku

mężczyzna, uczony, samuraj, element podstawowy kanji na samuraja

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zegarmistrz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時計師です

とけいしです

tokeishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時計師ではありません

とけいしではありません

tokeishi dewa arimasen

時計師じゃありません

とけいしじゃありません

tokeishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

時計師でした

とけいしでした

tokeishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

時計師ではありませんでした

とけいしではありませんでした

tokeishi dewa arimasen deshita

時計師じゃありませんでした

とけいしじゃありませんでした

tokeishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時計師だ

とけいしだ

tokeishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

時計師じゃない

とけいしじゃない

tokeishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

時計師だった

とけいしだった

tokeishi datta

Przeczenie, czas przeszły

時計師じゃなかった

とけいしじゃなかった

tokeishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

時計師で

とけいしで

tokeishi de

Przeczenie

時計師じゃなくて

とけいしじゃなくて

tokeishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

時計師でございます

とけいしでございます

tokeishi de gozaimasu

時計師でござる

とけいしでござる

tokeishi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時計士です

とけいしです

tokeishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時計士ではありません

とけいしではありません

tokeishi dewa arimasen

時計士じゃありません

とけいしじゃありません

tokeishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

時計士でした

とけいしでした

tokeishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

時計士ではありませんでした

とけいしではありませんでした

tokeishi dewa arimasen deshita

時計士じゃありませんでした

とけいしじゃありませんでした

tokeishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時計士だ

とけいしだ

tokeishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

時計士じゃない

とけいしじゃない

tokeishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

時計士だった

とけいしだった

tokeishi datta

Przeczenie, czas przeszły

時計士じゃなかった

とけいしじゃなかった

tokeishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

時計士で

とけいしで

tokeishi de

Przeczenie

時計士じゃなくて

とけいしじゃなくて

tokeishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

時計士でございます

とけいしでございます

tokeishi de gozaimasu

時計士でござる

とけいしでござる

tokeishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

時計師がほしい

とけいしがほしい

tokeishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

時計師をほしがっている

とけいしをほしがっている

tokeishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 時計師をくれる

[dający] [は/が] とけいしをくれる

[dający] [wa/ga] tokeishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に時計師をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとけいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokeishi o ageru


Decydować się na

時計師にする

とけいしにする

tokeishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

時計師だって

とけいしだって

tokeishi datte

時計師だったって

とけいしだったって

tokeishi dattatte


Forma wyjaśniająca

時計師なんです

とけいしなんです

tokeishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

時計師だったら、...

とけいしだったら、...

tokeishi dattara, ...

twierdzenie

時計師じゃなかったら、...

とけいしじゃなかったら、...

tokeishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

時計師の時、...

とけいしのとき、...

tokeishi no toki, ...

時計師だった時、...

とけいしだったとき、...

tokeishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

時計師になると, ...

とけいしになると, ...

tokeishi ni naru to, ...


Lubić

時計師が好き

とけいしがすき

tokeishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

時計師だといいですね

とけいしだといいですね

tokeishi da to ii desu ne

時計師じゃないといいですね

とけいしじゃないといいですね

tokeishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

時計師だといいんですが

とけいしだといいんですが

tokeishi da to ii n desu ga

時計師だといいんですけど

とけいしだといいんですけど

tokeishi da to ii n desu kedo

時計師じゃないといいんですが

とけいしじゃないといいんですが

tokeishi ja nai to ii n desu ga

時計師じゃないといいんですけど

とけいしじゃないといいんですけど

tokeishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

時計師なのに, ...

とけいしなのに, ...

tokeishi na noni, ...

時計師だったのに, ...

とけいしだったのに, ...

tokeishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

時計師でも

とけいしでも

tokeishi de mo


Nawet, jeśli nie

時計師じゃなくても

とけいしじゃなくても

tokeishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という時計師

[nazwa] というとけいし

[nazwa] to iu tokeishi


Nie lubić

時計師がきらい

とけいしがきらい

tokeishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時計師を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とけいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokeishi o morau


Podobny do ..., jak ...

時計師のような [inny rzeczownik]

とけいしのような [inny rzeczownik]

tokeishi no you na [inny rzeczownik]

時計師のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とけいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tokeishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

時計師のはずです

とけいしなのはずです

tokeishi no hazu desu

時計師のはずでした

とけいしのはずでした

tokeishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

時計師かもしれません

とけいしかもしれません

tokeishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

時計師でしょう

とけいしでしょう

tokeishi deshou


Pytania w zdaniach

時計師 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とけいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokeishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

時計師であれ

とけいしであれ

tokeishi de are


Słyszałem, że ...

時計師だそうです

とけいしだそうです

tokeishi da sou desu

時計師だったそうです

とけいしだったそうです

tokeishi datta sou desu


Stawać się

時計師になる

とけいしになる

tokeishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

時計師みたいです

とけいしみたいです

tokeishi mitai desu

時計師みたいな

とけいしみたいな

tokeishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

時計師みたいに [przymiotnik, czasownik]

とけいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tokeishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

時計師であるな

とけいしであるな

tokeishi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

時計士がほしい

とけいしがほしい

tokeishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

時計士をほしがっている

とけいしをほしがっている

tokeishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 時計士をくれる

[dający] [は/が] とけいしをくれる

[dający] [wa/ga] tokeishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に時計士をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとけいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokeishi o ageru


Decydować się na

時計士にする

とけいしにする

tokeishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

時計士だって

とけいしだって

tokeishi datte

時計士だったって

とけいしだったって

tokeishi dattatte


Forma wyjaśniająca

時計士なんです

とけいしなんです

tokeishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

時計士だったら、...

とけいしだったら、...

tokeishi dattara, ...

twierdzenie

時計士じゃなかったら、...

とけいしじゃなかったら、...

tokeishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

時計士の時、...

とけいしのとき、...

tokeishi no toki, ...

時計士だった時、...

とけいしだったとき、...

tokeishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

時計士になると, ...

とけいしになると, ...

tokeishi ni naru to, ...


Lubić

時計士が好き

とけいしがすき

tokeishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

時計士だといいですね

とけいしだといいですね

tokeishi da to ii desu ne

時計士じゃないといいですね

とけいしじゃないといいですね

tokeishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

時計士だといいんですが

とけいしだといいんですが

tokeishi da to ii n desu ga

時計士だといいんですけど

とけいしだといいんですけど

tokeishi da to ii n desu kedo

時計士じゃないといいんですが

とけいしじゃないといいんですが

tokeishi ja nai to ii n desu ga

時計士じゃないといいんですけど

とけいしじゃないといいんですけど

tokeishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

時計士なのに, ...

とけいしなのに, ...

tokeishi na noni, ...

時計士だったのに, ...

とけいしだったのに, ...

tokeishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

時計士でも

とけいしでも

tokeishi de mo


Nawet, jeśli nie

時計士じゃなくても

とけいしじゃなくても

tokeishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という時計士

[nazwa] というとけいし

[nazwa] to iu tokeishi


Nie lubić

時計士がきらい

とけいしがきらい

tokeishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時計士を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とけいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokeishi o morau


Podobny do ..., jak ...

時計士のような [inny rzeczownik]

とけいしのような [inny rzeczownik]

tokeishi no you na [inny rzeczownik]

時計士のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とけいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tokeishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

時計士のはずです

とけいしなのはずです

tokeishi no hazu desu

時計士のはずでした

とけいしのはずでした

tokeishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

時計士かもしれません

とけいしかもしれません

tokeishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

時計士でしょう

とけいしでしょう

tokeishi deshou


Pytania w zdaniach

時計士 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とけいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokeishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

時計士であれ

とけいしであれ

tokeishi de are


Słyszałem, że ...

時計士だそうです

とけいしだそうです

tokeishi da sou desu

時計士だったそうです

とけいしだったそうです

tokeishi datta sou desu


Stawać się

時計士になる

とけいしになる

tokeishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

時計士みたいです

とけいしみたいです

tokeishi mitai desu

時計士みたいな

とけいしみたいな

tokeishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

時計士みたいに [przymiotnik, czasownik]

とけいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tokeishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

時計士であるな

とけいしであるな

tokeishi de aru na