Szczegóły słowa 和裁士 | わさいし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| わさいし |
|
|||||||
| wasaishi |
Znaczenie znaków kanji
| 和 |
harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 裁 |
krawiec, sędzia, sądzenie, postanowienie, decyzja, wycinanie (wzoru) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 士 |
mężczyzna, uczony, samuraj, element podstawowy kanji na samuraja |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
twórca kimono
krawiec tworzący kimono
krawiec tworzący kimono
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和裁士です |
わさいしです |
wasaishi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和裁士ではありません |
わさいしではありません |
wasaishi dewa arimasen |
|
|
和裁士じゃありません |
わさいしじゃありません |
wasaishi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
和裁士でした |
わさいしでした |
wasaishi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
和裁士ではありませんでした |
わさいしではありませんでした |
wasaishi dewa arimasen deshita |
|
|
和裁士じゃありませんでした |
わさいしじゃありませんでした |
wasaishi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和裁士だ |
わさいしだ |
wasaishi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和裁士じゃない |
わさいしじゃない |
wasaishi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
和裁士だった |
わさいしだった |
wasaishi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
和裁士じゃなかった |
わさいしじゃなかった |
wasaishi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
和裁士で |
わさいしで |
wasaishi de |
|
|
Przeczenie
和裁士じゃなくて |
わさいしじゃなくて |
wasaishi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
和裁士でございます |
わさいしでございます |
wasaishi de gozaimasu |
|
|
和裁士でござる |
わさいしでござる |
wasaishi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
和裁士がほしい |
わさいしがほしい |
wasaishi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
和裁士をほしがっている |
わさいしをほしがっている |
wasaishi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 和裁士をくれる |
[dający] [は/が] わさいしをくれる |
[dający] [wa/ga] wasaishi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に和裁士をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわさいしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wasaishi o ageru |
Decydować się na
和裁士にする |
わさいしにする |
wasaishi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
和裁士だって |
わさいしだって |
wasaishi datte |
|
|
和裁士だったって |
わさいしだったって |
wasaishi dattatte |
Forma wyjaśniająca
和裁士なんです |
わさいしなんです |
wasaishi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
和裁士だったら、... |
わさいしだったら、... |
wasaishi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
和裁士じゃなかったら、... |
わさいしじゃなかったら、... |
wasaishi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
和裁士の時、... |
わさいしのとき、... |
wasaishi no toki, ... |
|
|
和裁士だった時、... |
わさいしだったとき、... |
wasaishi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
和裁士になると, ... |
わさいしになると, ... |
wasaishi ni naru to, ... |
Lubić
和裁士が好き |
わさいしがすき |
wasaishi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
和裁士だといいですね |
わさいしだといいですね |
wasaishi da to ii desu ne |
|
|
和裁士じゃないといいですね |
わさいしじゃないといいですね |
wasaishi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
和裁士だといいんですが |
わさいしだといいんですが |
wasaishi da to ii n desu ga |
|
|
和裁士だといいんですけど |
わさいしだといいんですけど |
wasaishi da to ii n desu kedo |
|
|
和裁士じゃないといいんですが |
わさいしじゃないといいんですが |
wasaishi ja nai to ii n desu ga |
|
|
和裁士じゃないといいんですけど |
わさいしじゃないといいんですけど |
wasaishi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
和裁士なのに, ... |
わさいしなのに, ... |
wasaishi na noni, ... |
|
|
和裁士だったのに, ... |
わさいしだったのに, ... |
wasaishi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
和裁士でも |
わさいしでも |
wasaishi de mo |
Nawet, jeśli nie
和裁士じゃなくても |
わさいしじゃなくても |
wasaishi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という和裁士 |
[nazwa] というわさいし |
[nazwa] to iu wasaishi |
Nie lubić
和裁士がきらい |
わさいしがきらい |
wasaishi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和裁士を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わさいしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wasaishi o morau |
Podobny do ..., jak ...
和裁士のような [inny rzeczownik] |
わさいしのような [inny rzeczownik] |
wasaishi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
和裁士のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わさいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wasaishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
和裁士のはずです |
わさいしなのはずです |
wasaishi no hazu desu |
|
|
和裁士のはずでした |
わさいしのはずでした |
wasaishi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
和裁士かもしれません |
わさいしかもしれません |
wasaishi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
和裁士でしょう |
わさいしでしょう |
wasaishi deshou |
Pytania w zdaniach
和裁士 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わさいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wasaishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
和裁士であれ |
わさいしであれ |
wasaishi de are |
Słyszałem, że ...
和裁士だそうです |
わさいしだそうです |
wasaishi da sou desu |
|
|
和裁士だったそうです |
わさいしだったそうです |
wasaishi datta sou desu |
Stawać się
和裁士になる |
わさいしになる |
wasaishi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
和裁士みたいです |
わさいしみたいです |
wasaishi mitai desu |
|
|
和裁士みたいな |
わさいしみたいな |
wasaishi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
和裁士みたいに [przymiotnik, czasownik] |
わさいしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wasaishi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
和裁士であるな |
わさいしであるな |
wasaishi de aru na |
