小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 時計メーカー | とけいメーカー

Informacje podstawowe

Słowa

けい
とけいメーカー
tokei meekaa

Znaczenie znaków kanji

czas, godzina

Pokaż szczegóły znaku

plan, wykres, schemat, mierzenie, miara

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zegarmistrz
przedsiębiorstwo zegarmistrzowskie
firma zegarmistrzowska
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時計メーカーです

とけいメーカーです

tokei meekaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時計メーカーではありません

とけいメーカーではありません

tokei meekaa dewa arimasen

時計メーカーじゃありません

とけいメーカーじゃありません

tokei meekaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

時計メーカーでした

とけいメーカーでした

tokei meekaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

時計メーカーではありませんでした

とけいメーカーではありませんでした

tokei meekaa dewa arimasen deshita

時計メーカーじゃありませんでした

とけいメーカーじゃありませんでした

tokei meekaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時計メーカーだ

とけいメーカーだ

tokei meekaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

時計メーカーじゃない

とけいメーカーじゃない

tokei meekaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

時計メーカーだった

とけいメーカーだった

tokei meekaa datta

Przeczenie, czas przeszły

時計メーカーじゃなかった

とけいメーカーじゃなかった

tokei meekaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

時計メーカーで

とけいメーカーで

tokei meekaa de

Przeczenie

時計メーカーじゃなくて

とけいメーカーじゃなくて

tokei meekaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

時計メーカーでございます

とけいメーカーでございます

tokei meekaa de gozaimasu

時計メーカーでござる

とけいメーカーでござる

tokei meekaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

時計メーカーがほしい

とけいメーカーがほしい

tokei meekaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

時計メーカーをほしがっている

とけいメーカーをほしがっている

tokei meekaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 時計メーカーをくれる

[dający] [は/が] とけいメーカーをくれる

[dający] [wa/ga] tokei meekaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に時計メーカーをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとけいメーカーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokei meekaa o ageru


Decydować się na

時計メーカーにする

とけいメーカーにする

tokei meekaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

時計メーカーだって

とけいメーカーだって

tokei meekaa datte

時計メーカーだったって

とけいメーカーだったって

tokei meekaa dattatte


Forma wyjaśniająca

時計メーカーなんです

とけいメーカーなんです

tokei meekaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

時計メーカーだったら、...

とけいメーカーだったら、...

tokei meekaa dattara, ...

twierdzenie

時計メーカーじゃなかったら、...

とけいメーカーじゃなかったら、...

tokei meekaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

時計メーカーの時、...

とけいメーカーのとき、...

tokei meekaa no toki, ...

時計メーカーだった時、...

とけいメーカーだったとき、...

tokei meekaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

時計メーカーになると, ...

とけいメーカーになると, ...

tokei meekaa ni naru to, ...


Lubić

時計メーカーが好き

とけいメーカーがすき

tokei meekaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

時計メーカーだといいですね

とけいメーカーだといいですね

tokei meekaa da to ii desu ne

時計メーカーじゃないといいですね

とけいメーカーじゃないといいですね

tokei meekaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

時計メーカーだといいんですが

とけいメーカーだといいんですが

tokei meekaa da to ii n desu ga

時計メーカーだといいんですけど

とけいメーカーだといいんですけど

tokei meekaa da to ii n desu kedo

時計メーカーじゃないといいんですが

とけいメーカーじゃないといいんですが

tokei meekaa ja nai to ii n desu ga

時計メーカーじゃないといいんですけど

とけいメーカーじゃないといいんですけど

tokei meekaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

時計メーカーなのに, ...

とけいメーカーなのに, ...

tokei meekaa na noni, ...

時計メーカーだったのに, ...

とけいメーカーだったのに, ...

tokei meekaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

時計メーカーでも

とけいメーカーでも

tokei meekaa de mo


Nawet, jeśli nie

時計メーカーじゃなくても

とけいメーカーじゃなくても

tokei meekaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という時計メーカー

[nazwa] というとけいメーカー

[nazwa] to iu tokei meekaa


Nie lubić

時計メーカーがきらい

とけいメーカーがきらい

tokei meekaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時計メーカーを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とけいメーカーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokei meekaa o morau


Podobny do ..., jak ...

時計メーカーのような [inny rzeczownik]

とけいメーカーのような [inny rzeczownik]

tokei meekaa no you na [inny rzeczownik]

時計メーカーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とけいメーカーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tokei meekaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

時計メーカーのはずです

とけいメーカーなのはずです

tokei meekaa no hazu desu

時計メーカーのはずでした

とけいメーカーのはずでした

tokei meekaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

時計メーカーかもしれません

とけいメーカーかもしれません

tokei meekaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

時計メーカーでしょう

とけいメーカーでしょう

tokei meekaa deshou


Pytania w zdaniach

時計メーカー か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とけいメーカー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokei meekaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

時計メーカーであれ

とけいメーカーであれ

tokei meekaa de are


Słyszałem, że ...

時計メーカーだそうです

とけいメーカーだそうです

tokei meekaa da sou desu

時計メーカーだったそうです

とけいメーカーだったそうです

tokei meekaa datta sou desu


Stawać się

時計メーカーになる

とけいメーカーになる

tokei meekaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

時計メーカーみたいです

とけいメーカーみたいです

tokei meekaa mitai desu

時計メーカーみたいな

とけいメーカーみたいな

tokei meekaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

時計メーカーみたいに [przymiotnik, czasownik]

とけいメーカーみたいに [przymiotnik, czasownik]

tokei meekaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

時計メーカーであるな

とけいメーカーであるな

tokei meekaa de aru na