小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エアレーター, エアレータ

Informacje podstawowe

Słowa

エアレーター
eareetaa
エアレータ
eareeta

Znaczenie

1

aerator
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エアレーターです

eareetaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エアレーターではありません

eareetaa dewa arimasen

エアレーターじゃありません

eareetaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エアレーターでした

eareetaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

エアレーターではありませんでした

eareetaa dewa arimasen deshita

エアレーターじゃありませんでした

eareetaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エアレーターだ

eareetaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エアレーターじゃない

eareetaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エアレーターだった

eareetaa datta

Przeczenie, czas przeszły

エアレーターじゃなかった

eareetaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

エアレーターで

eareetaa de

Przeczenie

エアレーターじゃなくて

eareetaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エアレーターでございます

eareetaa de gozaimasu

エアレーターでござる

eareetaa de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エアレータです

eareeta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エアレータではありません

eareeta dewa arimasen

エアレータじゃありません

eareeta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エアレータでした

eareeta deshita

Przeczenie, czas przeszły

エアレータではありませんでした

eareeta dewa arimasen deshita

エアレータじゃありませんでした

eareeta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エアレータだ

eareeta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エアレータじゃない

eareeta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エアレータだった

eareeta datta

Przeczenie, czas przeszły

エアレータじゃなかった

eareeta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

エアレータで

eareeta de

Przeczenie

エアレータじゃなくて

eareeta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エアレータでございます

eareeta de gozaimasu

エアレータでござる

eareeta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エアレーターがほしい

eareetaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エアレーターをほしがっている

eareetaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エアレーターをくれる

[dający] [wa/ga] eareetaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエアレーターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eareetaa o ageru


Decydować się na

エアレーターにする

eareetaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エアレーターだって

eareetaa datte

エアレーターだったって

eareetaa dattatte


Forma wyjaśniająca

エアレーターなんです

eareetaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エアレーターだったら、...

eareetaa dattara, ...

twierdzenie

エアレーターじゃなかったら、...

eareetaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エアレーターのとき、...

eareetaa no toki, ...

エアレーターだったとき、...

eareetaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エアレーターになると, ...

eareetaa ni naru to, ...


Lubić

エアレーターがすき

eareetaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エアレーターだといいですね

eareetaa da to ii desu ne

エアレーターじゃないといいですね

eareetaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エアレーターだといいんですが

eareetaa da to ii n desu ga

エアレーターだといいんですけど

eareetaa da to ii n desu kedo

エアレーターじゃないといいんですが

eareetaa ja nai to ii n desu ga

エアレーターじゃないといいんですけど

eareetaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エアレーターなのに, ...

eareetaa na noni, ...

エアレーターだったのに, ...

eareetaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

エアレーターでも

eareetaa de mo


Nawet, jeśli nie

エアレーターじゃなくても

eareetaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエアレーター

[nazwa] to iu eareetaa


Nie lubić

エアレーターがきらい

eareetaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エアレーターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eareetaa o morau


Podobny do ..., jak ...

エアレーターのような [inny rzeczownik]

eareetaa no you na [inny rzeczownik]

エアレーターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eareetaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エアレーターなのはずです

eareetaa no hazu desu

エアレーターのはずでした

eareetaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エアレーターかもしれません

eareetaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エアレーターでしょう

eareetaa deshou


Pytania w zdaniach

エアレーター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eareetaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エアレーターであれ

eareetaa de are


Słyszałem, że ...

エアレーターだそうです

eareetaa da sou desu

エアレーターだったそうです

eareetaa datta sou desu


Stawać się

エアレーターになる

eareetaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エアレーターみたいです

eareetaa mitai desu

エアレーターみたいな

eareetaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エアレーターみたいに [przymiotnik, czasownik]

eareetaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

エアレーターであるな

eareetaa de aru na

Chcieć (I i II osoba)

エアレータがほしい

eareeta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エアレータをほしがっている

eareeta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エアレータをくれる

[dający] [wa/ga] eareeta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエアレータをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eareeta o ageru


Decydować się na

エアレータにする

eareeta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エアレータだって

eareeta datte

エアレータだったって

eareeta dattatte


Forma wyjaśniająca

エアレータなんです

eareeta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エアレータだったら、...

eareeta dattara, ...

twierdzenie

エアレータじゃなかったら、...

eareeta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エアレータのとき、...

eareeta no toki, ...

エアレータだったとき、...

eareeta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エアレータになると, ...

eareeta ni naru to, ...


Lubić

エアレータがすき

eareeta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エアレータだといいですね

eareeta da to ii desu ne

エアレータじゃないといいですね

eareeta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エアレータだといいんですが

eareeta da to ii n desu ga

エアレータだといいんですけど

eareeta da to ii n desu kedo

エアレータじゃないといいんですが

eareeta ja nai to ii n desu ga

エアレータじゃないといいんですけど

eareeta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エアレータなのに, ...

eareeta na noni, ...

エアレータだったのに, ...

eareeta datta noni, ...


Nawet, jeśli

エアレータでも

eareeta de mo


Nawet, jeśli nie

エアレータじゃなくても

eareeta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエアレータ

[nazwa] to iu eareeta


Nie lubić

エアレータがきらい

eareeta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エアレータをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eareeta o morau


Podobny do ..., jak ...

エアレータのような [inny rzeczownik]

eareeta no you na [inny rzeczownik]

エアレータのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eareeta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エアレータなのはずです

eareeta no hazu desu

エアレータのはずでした

eareeta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エアレータかもしれません

eareeta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エアレータでしょう

eareeta deshou


Pytania w zdaniach

エアレータ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eareeta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エアレータであれ

eareeta de are


Słyszałem, że ...

エアレータだそうです

eareeta da sou desu

エアレータだったそうです

eareeta datta sou desu


Stawać się

エアレータになる

eareeta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エアレータみたいです

eareeta mitai desu

エアレータみたいな

eareeta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エアレータみたいに [przymiotnik, czasownik]

eareeta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

エアレータであるな

eareeta de aru na