小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 冒険団 | ぼうけんだん

Informacje podstawowe

Słowa

ぼう けん だん
ぼうけんだん
boukendan

Znaczenie znaków kanji

ryzyko, stawianie czoła, przeciwstawianie się, odważenie się, uszkodzenie, szkoda, przyjmowanie (imienia)

Pokaż szczegóły znaku

stromy, spadzisty, urwisty, przepaścisty, niedostępne miejsce, miejsce trudne do zdobycia, bystre oczy

Pokaż szczegóły znaku

grupa, stowarzyszenie, towarzystwo, zrzeszenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zespół poszukiwaczy przygód
grupa poszukiwaczy przygód
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冒険団です

ぼうけんだんです

boukendan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

冒険団ではありません

ぼうけんだんではありません

boukendan dewa arimasen

冒険団じゃありません

ぼうけんだんじゃありません

boukendan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

冒険団でした

ぼうけんだんでした

boukendan deshita

Przeczenie, czas przeszły

冒険団ではありませんでした

ぼうけんだんではありませんでした

boukendan dewa arimasen deshita

冒険団じゃありませんでした

ぼうけんだんじゃありませんでした

boukendan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冒険団だ

ぼうけんだんだ

boukendan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

冒険団じゃない

ぼうけんだんじゃない

boukendan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

冒険団だった

ぼうけんだんだった

boukendan datta

Przeczenie, czas przeszły

冒険団じゃなかった

ぼうけんだんじゃなかった

boukendan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

冒険団で

ぼうけんだんで

boukendan de

Przeczenie

冒険団じゃなくて

ぼうけんだんじゃなくて

boukendan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

冒険団でございます

ぼうけんだんでございます

boukendan de gozaimasu

冒険団でござる

ぼうけんだんでござる

boukendan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

冒険団がほしい

ぼうけんだんがほしい

boukendan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

冒険団をほしがっている

ぼうけんだんをほしがっている

boukendan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 冒険団をくれる

[dający] [は/が] ぼうけんだんをくれる

[dający] [wa/ga] boukendan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に冒険団をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぼうけんだんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boukendan o ageru


Decydować się na

冒険団にする

ぼうけんだんにする

boukendan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

冒険団だって

ぼうけんだんだって

boukendan datte

冒険団だったって

ぼうけんだんだったって

boukendan dattatte


Forma wyjaśniająca

冒険団なんです

ぼうけんだんなんです

boukendan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

冒険団だったら、...

ぼうけんだんだったら、...

boukendan dattara, ...

twierdzenie

冒険団じゃなかったら、...

ぼうけんだんじゃなかったら、...

boukendan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

冒険団の時、...

ぼうけんだんのとき、...

boukendan no toki, ...

冒険団だった時、...

ぼうけんだんだったとき、...

boukendan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

冒険団になると, ...

ぼうけんだんになると, ...

boukendan ni naru to, ...


Lubić

冒険団が好き

ぼうけんだんがすき

boukendan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

冒険団だといいですね

ぼうけんだんだといいですね

boukendan da to ii desu ne

冒険団じゃないといいですね

ぼうけんだんじゃないといいですね

boukendan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

冒険団だといいんですが

ぼうけんだんだといいんですが

boukendan da to ii n desu ga

冒険団だといいんですけど

ぼうけんだんだといいんですけど

boukendan da to ii n desu kedo

冒険団じゃないといいんですが

ぼうけんだんじゃないといいんですが

boukendan ja nai to ii n desu ga

冒険団じゃないといいんですけど

ぼうけんだんじゃないといいんですけど

boukendan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

冒険団なのに, ...

ぼうけんだんなのに, ...

boukendan na noni, ...

冒険団だったのに, ...

ぼうけんだんだったのに, ...

boukendan datta noni, ...


Nawet, jeśli

冒険団でも

ぼうけんだんでも

boukendan de mo


Nawet, jeśli nie

冒険団じゃなくても

ぼうけんだんじゃなくても

boukendan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という冒険団

[nazwa] というぼうけんだん

[nazwa] to iu boukendan


Nie lubić

冒険団がきらい

ぼうけんだんがきらい

boukendan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 冒険団を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼうけんだんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boukendan o morau


Podobny do ..., jak ...

冒険団のような [inny rzeczownik]

ぼうけんだんのような [inny rzeczownik]

boukendan no you na [inny rzeczownik]

冒険団のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぼうけんだんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

boukendan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

冒険団のはずです

ぼうけんだんなのはずです

boukendan no hazu desu

冒険団のはずでした

ぼうけんだんのはずでした

boukendan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

冒険団かもしれません

ぼうけんだんかもしれません

boukendan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

冒険団でしょう

ぼうけんだんでしょう

boukendan deshou


Pytania w zdaniach

冒険団 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぼうけんだん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

boukendan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

冒険団であれ

ぼうけんだんであれ

boukendan de are


Słyszałem, że ...

冒険団だそうです

ぼうけんだんだそうです

boukendan da sou desu

冒険団だったそうです

ぼうけんだんだったそうです

boukendan datta sou desu


Stawać się

冒険団になる

ぼうけんだんになる

boukendan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

冒険団みたいです

ぼうけんだんみたいです

boukendan mitai desu

冒険団みたいな

ぼうけんだんみたいな

boukendan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

冒険団みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぼうけんだんみたいに [przymiotnik, czasownik]

boukendan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

冒険団であるな

ぼうけんだんであるな

boukendan de aru na