小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 有効に使う | ゆうこうにつかう

Informacje podstawowe

Słowa

ゆう こう つか
使
ゆうこうにつかう
yuukou ni tsukau

Znaczenie znaków kanji

posiadać, mieć, istnieć, byt, wydarzyć się, zdarzyć się, około, w przybliżeniu

Pokaż szczegóły znaku

zasługa, skuteczność, efektywność, korzyść, pożytek

Pokaż szczegóły znaku
使

używanie, korzystanie, wysyłanie na misję, rozkaz, polecenie, posłaniec, kurier, wysłannik, ambasador, sprawa, cel

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

robić dobry użytek z
używać na swoją korzyść
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有効に使います

ゆうこうにつかいます

yuukou ni tsukaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有効に使いません

ゆうこうにつかいません

yuukou ni tsukaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

有効に使いました

ゆうこうにつかいました

yuukou ni tsukaimashita

Przeczenie, czas przeszły

有効に使いませんでした

ゆうこうにつかいませんでした

yuukou ni tsukaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有効に使う

ゆうこうにつかう

yuukou ni tsukau

Przeczenie, czas teraźniejszy

有効に使わない

ゆうこうにつかわない

yuukou ni tsukawanai

Twierdzenie, czas przeszły

有効に使った

ゆうこうにつかった

yuukou ni tsukatta

Przeczenie, czas przeszły

有効に使わなかった

ゆうこうにつかわなかった

yuukou ni tsukawanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

有効に使い

ゆうこうにつかい

yuukou ni tsukai


Forma mashou

有効に使いましょう

ゆうこうにつかいましょう

yuukou ni tsukaimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

有効に使って

ゆうこうにつかって

yuukou ni tsukatte

Przeczenie

有効に使わなくて

ゆうこうにつかわなくて

yuukou ni tsukawanakute


Forma te od masu

有効に使いまして

ゆうこうにつかいまして

yuukou ni tsukaimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有効に使える

ゆうこうにつかえる

yuukou ni tsukaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

有効に使えない

ゆうこうにつかえない

yuukou ni tsukaenai

Twierdzenie, czas przeszły

有効に使えた

ゆうこうにつかえた

yuukou ni tsukaeta

Przeczenie, czas przeszły

有効に使えなかった

ゆうこうにつかえなかった

yuukou ni tsukaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有効に使えます

ゆうこうにつかえます

yuukou ni tsukaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有効に使えません

ゆうこうにつかえません

yuukou ni tsukaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

有効に使えました

ゆうこうにつかえました

yuukou ni tsukaemashita

Przeczenie, czas przeszły

有効に使えませんでした

ゆうこうにつかえませんでした

yuukou ni tsukaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

有効に使えて

ゆうこうにつかえて

yuukou ni tsukaete

Przeczenie

有効に使えなくて

ゆうこうにつかえなくて

yuukou ni tsukaenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

有効に使おう

ゆうこうにつかおう

yuukou ni tsukaou


Forma przypuszczająca

有効に使おう

ゆうこうにつかおう

yuukou ni tsukaou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

有効に使うだろう

ゆうこうにつかうだろう

yuukou ni tsukau darou

postać mówiona 1

有効に使うでしょう

ゆうこうにつかうでしょう

yuukou ni tsukau deshou

postać mówiona 2

有効に使うであろう

ゆうこうにつかうであろう

yuukou ni tsukau de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有効に使われる

ゆうこうにつかわれる

yuukou ni tsukawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

有効に使われない

ゆうこうにつかわれない

yuukou ni tsukawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

有効に使われた

ゆうこうにつかわれた

yuukou ni tsukawareta

Przeczenie, czas przeszły

有効に使われなかった

ゆうこうにつかわれなかった

yuukou ni tsukawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有効に使われます

ゆうこうにつかわれます

yuukou ni tsukawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有効に使われません

ゆうこうにつかわれません

yuukou ni tsukawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

有効に使われました

ゆうこうにつかわれました

yuukou ni tsukawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

有効に使われませんでした

ゆうこうにつかわれませんでした

yuukou ni tsukawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

有効に使われて

ゆうこうにつかわれて

yuukou ni tsukawarete

Przeczenie

有効に使われなくて

ゆうこうにつかわれなくて

yuukou ni tsukawarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有効に使わせる

ゆうこうにつかわせる

yuukou ni tsukawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

有効に使わせない

ゆうこうにつかわせない

yuukou ni tsukawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

有効に使わせた

ゆうこうにつかわせた

yuukou ni tsukawaseta

Przeczenie, czas przeszły

有効に使わせなかった

ゆうこうにつかわせなかった

yuukou ni tsukawasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有効に使わす

ゆうこうにつかわす

yuukou ni tsukawasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有効に使わさない

ゆうこうにつかわさない

yuukou ni tsukawasanai

Twierdzenie, czas przeszły

有効に使わした

ゆうこうにつかわした

yuukou ni tsukawashita

Przeczenie, czas przeszły

有効に使わさなかった

ゆうこうにつかわさなかった

yuukou ni tsukawasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有効に使わせます

ゆうこうにつかわせます

yuukou ni tsukawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有効に使わせません

ゆうこうにつかわせません

yuukou ni tsukawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

有効に使わせました

ゆうこうにつかわせました

yuukou ni tsukawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

有効に使わせませんでした

ゆうこうにつかわせませんでした

yuukou ni tsukawasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有効に使わします

ゆうこうにつかわします

yuukou ni tsukawashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有効に使わしません

ゆうこうにつかわしません

yuukou ni tsukawashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

有効に使わしました

ゆうこうにつかわしました

yuukou ni tsukawashimashita

Przeczenie, czas przeszły

有効に使わしませんでした

ゆうこうにつかわしませんでした

yuukou ni tsukawashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

有効に使わせて

ゆうこうにつかわせて

yuukou ni tsukawasete

Przeczenie

有効に使わせなくて

ゆうこうにつかわせなくて

yuukou ni tsukawasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

有効に使わして

ゆうこうにつかわして

yuukou ni tsukawashite

Przeczenie

有効に使わさなくて

ゆうこうにつかわさなくて

yuukou ni tsukawasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有効に使わされる

ゆうこうにつかわされる

yuukou ni tsukawasareru

有効に使わせられる

ゆうこうにつかわせられる

yuukou ni tsukawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

有効に使わされない

ゆうこうにつかわされない

yuukou ni tsukawasarenai

有効に使わせられない

ゆうこうにつかわせられない

yuukou ni tsukawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

有効に使わされた

ゆうこうにつかわされた

yuukou ni tsukawasareta

有効に使わせられた

ゆうこうにつかわせられた

yuukou ni tsukawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

有効に使わされなかった

ゆうこうにつかわされなかった

yuukou ni tsukawasarenakatta

有効に使わせられなかった

ゆうこうにつかわせられなかった

yuukou ni tsukawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有効に使わされます

ゆうこうにつかわされます

yuukou ni tsukawasaremasu

有効に使わせられます

ゆうこうにつかわせられます

yuukou ni tsukawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有効に使わされません

ゆうこうにつかわされません

yuukou ni tsukawasaremasen

有効に使わせられません

ゆうこうにつかわせられません

yuukou ni tsukawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

有効に使わされました

ゆうこうにつかわされました

yuukou ni tsukawasaremashita

有効に使わせられました

ゆうこうにつかわせられました

yuukou ni tsukawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

有効に使わされませんでした

ゆうこうにつかわされませんでした

yuukou ni tsukawasaremasen deshita

有効に使わせられませんでした

ゆうこうにつかわせられませんでした

yuukou ni tsukawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

有効に使わされて

ゆうこうにつかわされて

yuukou ni tsukawasarete

有効に使わせられて

ゆうこうにつかわせられて

yuukou ni tsukawaserarete

Przeczenie

有効に使わされなくて

ゆうこうにつかわされなくて

yuukou ni tsukawasarenakute

有効に使わせられなくて

ゆうこうにつかわせられなくて

yuukou ni tsukawaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

有効に使えば

ゆうこうにつかえば

yuukou ni tsukaeba

Przeczenie

有効に使わなければ

ゆうこうにつかわなければ

yuukou ni tsukawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お有効に使いになる

おゆうこうにつかいになる

oyuukou ni tsukai ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

有効に使われる

ゆうこうにつかわれる

yuukou ni tsukawareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

有効に使われない

ゆうこうにつかわれない

yuukou ni tsukawarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お有効に使いします

おゆうこうにつかいします

oyuukou ni tsukai shimasu

お有効に使いする

おゆうこうにつかいする

oyuukou ni tsukai suru


Przykłady gramatyczne

Być może

有効に使うかもしれない

ゆうこうにつかうかもしれない

yuukou ni tsukau ka mo shirenai

有効に使うかもしれません

ゆうこうにつかうかもしれません

yuukou ni tsukau ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 有効に使ってほしくないです

[osoba に] ... ゆうこうにつかってほしくないです

[osoba ni] ... yuukou ni tsukatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 有効に使わないでほしいです

[osoba に] ... ゆうこうにつかわないでほしいです

[osoba ni] ... yuukou ni tsukawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

有効に使いたい

ゆうこうにつかいたい

yuukou ni tsukaitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

有効に使いたいです

ゆうこうにつかいたいです

yuukou ni tsukaitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

有効に使いたがる

ゆうこうにつかいたがる

yuukou ni tsukaitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

有効に使いたがっている

ゆうこうにつかいたがっている

yuukou ni tsukaitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 有効に使ってほしいです

[osoba に] ... ゆうこうにつかってほしいです

[osoba ni] ... yuukou ni tsukatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 有効に使ってくれる

[dający] [は/が] ゆうこうにつかってくれる

[dający] [wa/ga] yuukou ni tsukatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に有効に使ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆうこうにつかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuukou ni tsukatte ageru


Decydować się na

有効に使うことにする

ゆうこうにつかうことにする

yuukou ni tsukau koto ni suru

有効に使わないことにする

ゆうこうにつかわないことにする

yuukou ni tsukawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

有効に使わなくてよかった

ゆうこうにつかわなくてよかった

yuukou ni tsukawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

有効に使ってよかった

ゆうこうにつかってよかった

yuukou ni tsukatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

有効に使わなければよかった

ゆうこうにつかわなければよかった

yuukou ni tsukawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

有効に使えばよかった

ゆうこうにつかえばよかった

yuukou ni tsukaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

有効に使うまで, ...

ゆうこうにつかうまで, ...

yuukou ni tsukau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

有効に使わなくださって、ありがとうございました

ゆうこうにつかわなくださって、ありがとうございました

yuukou ni tsukawana kudasatte, arigatou gozaimashita

有効に使わなくてくれて、ありがとう

ゆうこうにつかわなくてくれて、ありがとう

yuukou ni tsukawanakute kurete, arigatou

有効に使わなくて、ありがとう

ゆうこうにつかわなくて、ありがとう

yuukou ni tsukawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

有効に使ってくださって、ありがとうございました

ゆうこうにつかってくださって、ありがとうございました

yuukou ni tsukatte kudasatte, arigatou gozaimashita

有効に使ってくれて、ありがとう

ゆうこうにつかってくれて、ありがとう

yuukou ni tsukatte kurete, arigatou

有効に使って、ありがとう

ゆうこうにつかって、ありがとう

yuukou ni tsukatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

有効に使ったり、...

ゆうこうにつかったり、...

yuukou ni tsukattari, ...

twierdzenie

有効に使わなかったり、...

ゆうこうにつかわなかったり、...

yuukou ni tsukawanakattari, ...

przeczenie

有効に使いたかったり、...

ゆうこうにつかいたかったり、...

yuukou ni tsukaitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

有効に使うまい

ゆうこうにつかうまい

yuukou ni tsukaumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

有効に使ったろう、...

ゆうこうにつかったろう、...

yuukou ni tsukattarou, ...

twierdzenie

有効に使わなかったろう、...

ゆうこうにつかわなかったろう、...

yuukou ni tsukawanakattarou, ...

przeczenie

有効に使いたかったろう、...

ゆうこうにつかいたかったろう、...

yuukou ni tsukaitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

有効に使うって

ゆうこうにつかうって

yuukou ni tsukautte

有効に使ったって

ゆうこうにつかったって

yuukou ni tsukattatte


Forma wyjaśniająca

有効に使うんです

ゆうこうにつかうんです

yuukou ni tsukaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お有効に使いください

おゆうこうにつかいください

oyuukou ni tsukai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 有効に使いに行く

[miejsce] [に/へ] ゆうこうにつかいにいく

[miejsce] [に/へ] yuukou ni tsukai ni iku

[miejsce] [に/へ] 有効に使いに来る

[miejsce] [に/へ] ゆうこうにつかいにくる

[miejsce] [に/へ] yuukou ni tsukai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 有効に使いに帰る

[miejsce] [に/へ] ゆうこうにつかいにかえる

[miejsce] [に/へ] yuukou ni tsukai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ有効に使っていません

まだゆうこうにつかっていません

mada yuukou ni tsukatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

有効に使えば, ...

ゆうこうにつかえば, ...

yuukou ni tsukaeba, ...

有効に使わなければ, ...

ゆうこうにつかわなければ, ...

yuukou ni tsukawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

有効に使ったら、...

ゆうこうにつかったら、...

yuukou ni tsukattara, ...

twierdzenie

有効に使わなかったら、...

ゆうこうにつかわなかったら、...

yuukou ni tsukawanakattara, ...

przeczenie

有効に使いたかったら、...

ゆうこうにつかいたかったら、...

yuukou ni tsukaitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

有効に使う時、...

ゆうこうにつかうとき、...

yuukou ni tsukau toki, ...

有効に使った時、...

ゆうこうにつかったとき、...

yuukou ni tsukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

有効に使うと, ...

ゆうこうにつかうと, ...

yuukou ni tsukau to, ...


Lubić

有効に使うのが好き

ゆうこうにつかうのがすき

yuukou ni tsukau no ga suki


Łatwo coś zrobić

有効に使いやすいです

ゆうこうにつかいやすいです

yuukou ni tsukai yasui desu

有効に使いやすかったです

ゆうこうにつかいやすかったです

yuukou ni tsukai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

有効に使ったことがある

ゆうこうにつかったことがある

yuukou ni tsukatta koto ga aru

有効に使ったことがあるか

ゆうこうにつかったことがあるか

yuukou ni tsukatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

有効に使うといいですね

ゆうこうにつかうといいですね

yuukou ni tsukau to ii desu ne

有効に使わないといいですね

ゆうこうにつかわないといいですね

yuukou ni tsukawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

有効に使うといいんですが

ゆうこうにつかうといいんですが

yuukou ni tsukau to ii n desu ga

有効に使うといいんですけど

ゆうこうにつかうといいんですけど

yuukou ni tsukau to ii n desu kedo

有効に使わないといいんですが

ゆうこうにつかわないといいんですが

yuukou ni tsukawanai to ii n desu ga

有効に使わないといいんですけど

ゆうこうにつかわないといいんですけど

yuukou ni tsukawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

有効に使うのに, ...

ゆうこうにつかうのに, ...

yuukou ni tsukau noni, ...

有効に使ったのに, ...

ゆうこうにつかったのに, ...

yuukou ni tsukatta noni, ...


Musieć 1

有効に使わなくちゃいけません

ゆうこうにつかわなくちゃいけません

yuukou ni tsukawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

有効に使わなければならない

ゆうこうにつかわなければならない

yuukou ni tsukawanakereba naranai

有効に使わなければなりません

sければなりません

yuukou ni tsukawanakereba narimasen

有効に使わなくてはならない

ゆうこうにつかわなくてはならない

yuukou ni tsukawanakute wa naranai

有効に使わなくてはなりません

ゆうこうにつかわなくてはなりません

yuukou ni tsukawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

有効に使っても

ゆうこうにつかっても

yuukou ni tsukatte mo


Nawet, jeśli nie

有効に使わなくても

ゆうこうにつかわなくても

yuukou ni tsukawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

有効に使わなくてもかまわない

ゆうこうにつかわなくてもかまわない

yuukou ni tsukawanakute mo kamawanai

有効に使わなくてもかまいません

ゆうこうにつかわなくてもかまいません

yuukou ni tsukawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

有効に使うのがきらい

ゆうこうにつかうのがきらい

yuukou ni tsukau no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

有効に使わないで、...

ゆうこうにつかわないで、...

yuukou ni tsukawanaide, ...


Nie trzeba tego robić

有効に使わなくてもいいです

ゆうこうにつかわなくてもいいです

yuukou ni tsukawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 有効に使って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうこうにつかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuukou ni tsukatte morau


Po czynności, robię ...

有効に使ってから, ...

ゆうこうにつかってから, ...

yuukou ni tsukatte kara, ...


Podczas

有効に使っている間に, ...

ゆうこうにつかっているあいだに, ...

yuukou ni tsukatte iru aida ni, ...

有効に使っている間, ...

ゆうこうにつかっているあいだ, ...

yuukou ni tsukatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

有効に使うはずです

ゆうこうにつかうはずです

yuukou ni tsukau hazu desu

有効に使うはずでした

ゆうこうにつかうはずでした

yuukou ni tsukau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 有効に使わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ゆうこうにつかわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yuukou ni tsukawasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 有効に使わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ゆうこうにつかわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yuukou ni tsukawasete kureru

Do mnie

私に ... 有効に使わせてください

私に ... ゆうこうにつかわせてください

watashi ni ... yuukou ni tsukawasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

有効に使ってもいいです

ゆうこうにつかってもいいです

yuukou ni tsukatte mo ii desu

有効に使ってもいいですか

ゆうこうにつかってもいいですか

yuukou ni tsukatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

有効に使ってもかまわない

ゆうこうにつかってもかまわない

yuukou ni tsukatte mo kamawanai

有効に使ってもかまいません

ゆうこうにつかってもかまいません

yuukou ni tsukatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

有効に使うかもしれません

ゆうこうにつかうかもしれません

yuukou ni tsukau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

有効に使うでしょう

ゆうこうにつかうでしょう

yuukou ni tsukau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

有効に使ってごらんなさい

ゆうこうにつかってごらんなさい

yuukou ni tsukatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

有効に使ってください

ゆうこうにつかってください

yuukou ni tsukatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

有効に使ってくれ

ゆうこうにつかってくれ

yuukou ni tsukatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

有効に使ってちょうだい

ゆうこうにつかってちょうだい

yuukou ni tsukatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

有効に使っていただけませんか

ゆうこうにつかっていただけませんか

yuukou ni tsukatte itadakemasen ka

有効に使ってくれませんか

ゆうこうにつかってくれませんか

yuukou ni tsukatte kuremasen ka

有効に使ってくれない

ゆうこうにつかってくれない

yuukou ni tsukatte kurenai


Próbować 1

有効に使ってみる

ゆうこうにつかってみる

yuukou ni tsukatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

有効に使おうとする

ゆうこうにつかおうとする

yuukou ni tsukaou to suru


Przed czynnością, robię ...

有効に使う前に, ...

ゆうこうにつかうまえに, ...

yuukou ni tsukau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

有効に使わなくて、すみませんでした

ゆうこうにつかわなくて、すみませんでした

yuukou ni tsukawanakute, sumimasen deshita

有効に使わなくて、すみません

ゆうこうにつかわなくて、すみません

yuukou ni tsukawanakute, sumimasen

有効に使わなくて、ごめん

ゆうこうにつかわなくて、ごめん

yuukou ni tsukawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

有効に使って、すみませんでした

ゆうこうにつかって、すみませんでした

yuukou ni tsukatte, sumimasen deshita

有効に使って、すみません

ゆうこうにつかって、すみません

yuukou ni tsukatte, sumimasen

有効に使って、ごめん

ゆうこうにつかって、ごめん

yuukou ni tsukatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

有効に使っておく

ゆうこうにつかっておく

yuukou ni tsukatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 有効に使う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ゆうこうにつかう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yuukou ni tsukau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

有効に使う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆうこうにつかう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuukou ni tsukau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

有効に使ったほうがいいです

ゆうこうにつかったほうがいいです

yuukou ni tsukatta hou ga ii desu

有効に使わないほうがいいです

ゆうこうにつかわないほうがいいです

yuukou ni tsukawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

有効に使ったらどうですか

ゆうこうにつかったらどうですか

yuukou ni tsukattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

有効に使ってくださる

ゆうこうにつかってくださる

yuukou ni tsukatte kudasaru


Rozkaz 1

有効に使え

ゆうこうにつかえ

yuukou ni tsukae


Rozkaz 2

Forma przestarzała

有効に使いなさい

ゆうこうにつかいなさい

yuukou ni tsukainasai


Słyszałem, że ...

有効に使うそうです

ゆうこうにつかうそうです

yuukou ni tsukau sou desu

有効に使ったそうです

ゆうこうにつかったそうです

yuukou ni tsukatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

有効に使い方

ゆうこうにつかいかた

yuukou ni tsukaikata


Starać się regularnie wykonywać

有効に使うことにしている

ゆうこうにつかうことにしている

yuukou ni tsukau koto ni shite iru

有効に使わないことにしている

ゆうこうにつかわないことにしている

yuukou ni tsukawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

有効に使いにくいです

ゆうこうにつかいにくいです

yuukou ni tsukai nikui desu

有効に使いにくかったです

ゆうこうにつかいにくかったです

yuukou ni tsukai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

有効に使っている

ゆうこうにつかっている

yuukou ni tsukatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

有効に使おうと思っている

ゆうこうにつかおうとおもっている

yuukou ni tsukaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

有効に使おうと思う

ゆうこうにつかおうとおもう

yuukou ni tsukaou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

有効に使いながら, ...

ゆうこうにつかいながら, ...

yuukou ni tsukainagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

有効に使うみたいです

ゆうこうにつかうみたいです

yuukou ni tsukau mitai desu

有効に使うみたいな

ゆうこうにつかうみたいな

yuukou ni tsukau mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに有効に使う

... みたいにゆうこうにつかう

... mitai ni yuukou ni tsukau

有効に使ったみたいです

ゆうこうにつかったみたいです

yuukou ni tsukatta mitai desu

有効に使ったみたいな

ゆうこうにつかったみたいな

yuukou ni tsukatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに有効に使った

... みたいにゆうこうにつかった

... mitai ni yuukou ni tsukatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

有効に使いそうです

ゆうこうにつかいそうです

yuukou ni tsukaisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

有効に使わなさそうです

ゆうこうにつかわなさそうです

yuukou ni tsukawanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

有効に使ってはいけません

ゆうこうにつかってはいけません

yuukou ni tsukatte wa ikemasen


Zakaz 2

有効に使わないでください

ゆうこうにつかわないでください

yuukou ni tsukawanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

有効に使うな

ゆうこうにつかうな

yuukou ni tsukauna


Zamiar

有効に使うつもりです

ゆうこうにつかうつもりです

yuukou ni tsukau tsumori desu

有効に使わないつもりです

ゆうこうにつかわないつもりです

yuukou ni tsukawanai tsumori desu


Zbyt wiele

有効に使いすぎる

ゆうこうにつかいすぎる

yuukou ni tsukai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 有効に使わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゆうこうにつかわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yuukou ni tsukawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 有効に使わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゆうこうにつかわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yuukou ni tsukawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

有効に使ってしまう

ゆうこうにつかってしまう

yuukou ni tsukatte shimau

有効に使っちゃう

ゆうこうにつかっちゃう

yuukou ni tsukacchau

有効に使ってしまいました

ゆうこうにつかってしまいました

yuukou ni tsukatte shimaimashita

有効に使っちゃいました

ゆうこうにつかっちゃいました

yuukou ni tsukacchaimashita