Szczegóły słowa 天下人 | てんかびと, てんかにん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| てんかびと |
|
|||||||
| tenkabito | ||||||||
|
|
|||||||
| てんかにん |
|
|||||||
| tenkanin |
Znaczenie znaków kanji
| 天 |
niebo, nieboskłon, cesarski, imperialny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 下 |
pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
władca całego kraju
osoba posiadająca cugle władzy
osoba posiadająca cugle władzy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天下人です |
てんかびとです |
tenkabito desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天下人ではありません |
てんかびとではありません |
tenkabito dewa arimasen |
|
|
天下人じゃありません |
てんかびとじゃありません |
tenkabito ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
天下人でした |
てんかびとでした |
tenkabito deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
天下人ではありませんでした |
てんかびとではありませんでした |
tenkabito dewa arimasen deshita |
|
|
天下人じゃありませんでした |
てんかびとじゃありませんでした |
tenkabito ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天下人だ |
てんかびとだ |
tenkabito da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天下人じゃない |
てんかびとじゃない |
tenkabito ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
天下人だった |
てんかびとだった |
tenkabito datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
天下人じゃなかった |
てんかびとじゃなかった |
tenkabito ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
天下人で |
てんかびとで |
tenkabito de |
|
|
Przeczenie
天下人じゃなくて |
てんかびとじゃなくて |
tenkabito ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
天下人でございます |
てんかびとでございます |
tenkabito de gozaimasu |
|
|
天下人でござる |
てんかびとでござる |
tenkabito de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天下人です |
てんかにんです |
tenkanin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天下人ではありません |
てんかにんではありません |
tenkanin dewa arimasen |
|
|
天下人じゃありません |
てんかにんじゃありません |
tenkanin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
天下人でした |
てんかにんでした |
tenkanin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
天下人ではありませんでした |
てんかにんではありませんでした |
tenkanin dewa arimasen deshita |
|
|
天下人じゃありませんでした |
てんかにんじゃありませんでした |
tenkanin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天下人だ |
てんかにんだ |
tenkanin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天下人じゃない |
てんかにんじゃない |
tenkanin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
天下人だった |
てんかにんだった |
tenkanin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
天下人じゃなかった |
てんかにんじゃなかった |
tenkanin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
天下人で |
てんかにんで |
tenkanin de |
|
|
Przeczenie
天下人じゃなくて |
てんかにんじゃなくて |
tenkanin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
天下人でございます |
てんかにんでございます |
tenkanin de gozaimasu |
|
|
天下人でござる |
てんかにんでござる |
tenkanin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
天下人がほしい |
てんかびとがほしい |
tenkabito ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
天下人をほしがっている |
てんかびとをほしがっている |
tenkabito o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 天下人をくれる |
[dający] [は/が] てんかびとをくれる |
[dający] [wa/ga] tenkabito o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に天下人をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にてんかびとをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenkabito o ageru |
Decydować się na
天下人にする |
てんかびとにする |
tenkabito ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
天下人だって |
てんかびとだって |
tenkabito datte |
|
|
天下人だったって |
てんかびとだったって |
tenkabito dattatte |
Forma wyjaśniająca
天下人なんです |
てんかびとなんです |
tenkabito nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
天下人だったら、... |
てんかびとだったら、... |
tenkabito dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
天下人じゃなかったら、... |
てんかびとじゃなかったら、... |
tenkabito ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
天下人の時、... |
てんかびとのとき、... |
tenkabito no toki, ... |
|
|
天下人だった時、... |
てんかびとだったとき、... |
tenkabito datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
天下人になると, ... |
てんかびとになると, ... |
tenkabito ni naru to, ... |
Lubić
天下人が好き |
てんかびとがすき |
tenkabito ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
天下人だといいですね |
てんかびとだといいですね |
tenkabito da to ii desu ne |
|
|
天下人じゃないといいですね |
てんかびとじゃないといいですね |
tenkabito ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
天下人だといいんですが |
てんかびとだといいんですが |
tenkabito da to ii n desu ga |
|
|
天下人だといいんですけど |
てんかびとだといいんですけど |
tenkabito da to ii n desu kedo |
|
|
天下人じゃないといいんですが |
てんかびとじゃないといいんですが |
tenkabito ja nai to ii n desu ga |
|
|
天下人じゃないといいんですけど |
てんかびとじゃないといいんですけど |
tenkabito ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
天下人なのに, ... |
てんかびとなのに, ... |
tenkabito na noni, ... |
|
|
天下人だったのに, ... |
てんかびとだったのに, ... |
tenkabito datta noni, ... |
Nawet, jeśli
天下人でも |
てんかびとでも |
tenkabito de mo |
Nawet, jeśli nie
天下人じゃなくても |
てんかびとじゃなくても |
tenkabito ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という天下人 |
[nazwa] というてんかびと |
[nazwa] to iu tenkabito |
Nie lubić
天下人がきらい |
てんかびとがきらい |
tenkabito ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天下人を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんかびとをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenkabito o morau |
Podobny do ..., jak ...
天下人のような [inny rzeczownik] |
てんかびとのような [inny rzeczownik] |
tenkabito no you na [inny rzeczownik] |
|
|
天下人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
てんかびとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tenkabito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
天下人のはずです |
てんかびとなのはずです |
tenkabito no hazu desu |
|
|
天下人のはずでした |
てんかびとのはずでした |
tenkabito no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
天下人かもしれません |
てんかびとかもしれません |
tenkabito kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
天下人でしょう |
てんかびとでしょう |
tenkabito deshou |
Pytania w zdaniach
天下人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てんかびと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tenkabito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
天下人であれ |
てんかびとであれ |
tenkabito de are |
Słyszałem, że ...
天下人だそうです |
てんかびとだそうです |
tenkabito da sou desu |
|
|
天下人だったそうです |
てんかびとだったそうです |
tenkabito datta sou desu |
Stawać się
天下人になる |
てんかびとになる |
tenkabito ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
天下人みたいです |
てんかびとみたいです |
tenkabito mitai desu |
|
|
天下人みたいな |
てんかびとみたいな |
tenkabito mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
天下人みたいに [przymiotnik, czasownik] |
てんかびとみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tenkabito mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
天下人であるな |
てんかびとであるな |
tenkabito de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
天下人がほしい |
てんかにんがほしい |
tenkanin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
天下人をほしがっている |
てんかにんをほしがっている |
tenkanin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 天下人をくれる |
[dający] [は/が] てんかにんをくれる |
[dający] [wa/ga] tenkanin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に天下人をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にてんかにんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenkanin o ageru |
Decydować się na
天下人にする |
てんかにんにする |
tenkanin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
天下人だって |
てんかにんだって |
tenkanin datte |
|
|
天下人だったって |
てんかにんだったって |
tenkanin dattatte |
Forma wyjaśniająca
天下人なんです |
てんかにんなんです |
tenkanin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
天下人だったら、... |
てんかにんだったら、... |
tenkanin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
天下人じゃなかったら、... |
てんかにんじゃなかったら、... |
tenkanin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
天下人の時、... |
てんかにんのとき、... |
tenkanin no toki, ... |
|
|
天下人だった時、... |
てんかにんだったとき、... |
tenkanin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
天下人になると, ... |
てんかにんになると, ... |
tenkanin ni naru to, ... |
Lubić
天下人が好き |
てんかにんがすき |
tenkanin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
天下人だといいですね |
てんかにんだといいですね |
tenkanin da to ii desu ne |
|
|
天下人じゃないといいですね |
てんかにんじゃないといいですね |
tenkanin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
天下人だといいんですが |
てんかにんだといいんですが |
tenkanin da to ii n desu ga |
|
|
天下人だといいんですけど |
てんかにんだといいんですけど |
tenkanin da to ii n desu kedo |
|
|
天下人じゃないといいんですが |
てんかにんじゃないといいんですが |
tenkanin ja nai to ii n desu ga |
|
|
天下人じゃないといいんですけど |
てんかにんじゃないといいんですけど |
tenkanin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
天下人なのに, ... |
てんかにんなのに, ... |
tenkanin na noni, ... |
|
|
天下人だったのに, ... |
てんかにんだったのに, ... |
tenkanin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
天下人でも |
てんかにんでも |
tenkanin de mo |
Nawet, jeśli nie
天下人じゃなくても |
てんかにんじゃなくても |
tenkanin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という天下人 |
[nazwa] というてんかにん |
[nazwa] to iu tenkanin |
Nie lubić
天下人がきらい |
てんかにんがきらい |
tenkanin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天下人を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんかにんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenkanin o morau |
Podobny do ..., jak ...
天下人のような [inny rzeczownik] |
てんかにんのような [inny rzeczownik] |
tenkanin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
天下人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
てんかにんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tenkanin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
天下人のはずです |
てんかにんなのはずです |
tenkanin no hazu desu |
|
|
天下人のはずでした |
てんかにんのはずでした |
tenkanin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
天下人かもしれません |
てんかにんかもしれません |
tenkanin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
天下人でしょう |
てんかにんでしょう |
tenkanin deshou |
Pytania w zdaniach
天下人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てんかにん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tenkanin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
天下人であれ |
てんかにんであれ |
tenkanin de are |
Słyszałem, że ...
天下人だそうです |
てんかにんだそうです |
tenkanin da sou desu |
|
|
天下人だったそうです |
てんかにんだったそうです |
tenkanin datta sou desu |
Stawać się
天下人になる |
てんかにんになる |
tenkanin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
天下人みたいです |
てんかにんみたいです |
tenkanin mitai desu |
|
|
天下人みたいな |
てんかにんみたいな |
tenkanin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
天下人みたいに [przymiotnik, czasownik] |
てんかにんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tenkanin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
天下人であるな |
てんかにんであるな |
tenkanin de aru na |
