Szczegóły słowa 転園 | てんえん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| てんえん |
|
|||||
| ten'en |
Znaczenie znaków kanji
| 転 |
obracanie, kręcenie, toczenie, odwracanie, przewracanie, zmienianie, odmienianie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 園 |
park, ogród, farma, gospodarstwo |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zmienianie przedszkola
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
2
przenoszenie (zwierzęcia) do innego zoo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
転園です |
てんえんです |
ten'en desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
転園ではありません |
てんえんではありません |
ten'en dewa arimasen |
|
|
転園じゃありません |
てんえんじゃありません |
ten'en ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
転園でした |
てんえんでした |
ten'en deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
転園ではありませんでした |
てんえんではありませんでした |
ten'en dewa arimasen deshita |
|
|
転園じゃありませんでした |
てんえんじゃありませんでした |
ten'en ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
転園だ |
てんえんだ |
ten'en da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
転園じゃない |
てんえんじゃない |
ten'en ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
転園だった |
てんえんだった |
ten'en datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
転園じゃなかった |
てんえんじゃなかった |
ten'en ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
転園で |
てんえんで |
ten'en de |
|
|
Przeczenie
転園じゃなくて |
てんえんじゃなくて |
ten'en ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
転園でございます |
てんえんでございます |
ten'en de gozaimasu |
|
|
転園でござる |
てんえんでござる |
ten'en de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
転園がほしい |
てんえんがほしい |
ten'en ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
転園をほしがっている |
てんえんをほしがっている |
ten'en o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 転園をくれる |
[dający] [は/が] てんえんをくれる |
[dający] [wa/ga] ten'en o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に転園をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にてんえんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ten'en o ageru |
Decydować się na
転園にする |
てんえんにする |
ten'en ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
転園だって |
てんえんだって |
ten'en datte |
|
|
転園だったって |
てんえんだったって |
ten'en dattatte |
Forma wyjaśniająca
転園なんです |
てんえんなんです |
ten'en nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
転園だったら、... |
てんえんだったら、... |
ten'en dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
転園じゃなかったら、... |
てんえんじゃなかったら、... |
ten'en ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
転園の時、... |
てんえんのとき、... |
ten'en no toki, ... |
|
|
転園だった時、... |
てんえんだったとき、... |
ten'en datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
転園になると, ... |
てんえんになると, ... |
ten'en ni naru to, ... |
Lubić
転園が好き |
てんえんがすき |
ten'en ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
転園だといいですね |
てんえんだといいですね |
ten'en da to ii desu ne |
|
|
転園じゃないといいですね |
てんえんじゃないといいですね |
ten'en ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
転園だといいんですが |
てんえんだといいんですが |
ten'en da to ii n desu ga |
|
|
転園だといいんですけど |
てんえんだといいんですけど |
ten'en da to ii n desu kedo |
|
|
転園じゃないといいんですが |
てんえんじゃないといいんですが |
ten'en ja nai to ii n desu ga |
|
|
転園じゃないといいんですけど |
てんえんじゃないといいんですけど |
ten'en ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
転園なのに, ... |
てんえんなのに, ... |
ten'en na noni, ... |
|
|
転園だったのに, ... |
てんえんだったのに, ... |
ten'en datta noni, ... |
Nawet, jeśli
転園でも |
てんえんでも |
ten'en de mo |
Nawet, jeśli nie
転園じゃなくても |
てんえんじゃなくても |
ten'en ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という転園 |
[nazwa] というてんえん |
[nazwa] to iu ten'en |
Nie lubić
転園がきらい |
てんえんがきらい |
ten'en ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 転園を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんえんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ten'en o morau |
Podczas
転園の間に, ... |
てんえんのあいだに, ... |
ten'en no aida ni, ... |
|
|
転園の間, ... |
てんえんのあいだ, ... |
ten'en no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
転園のような [inny rzeczownik] |
てんえんのような [inny rzeczownik] |
ten'en no you na [inny rzeczownik] |
|
|
転園のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
てんえんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ten'en no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
転園のはずです |
てんえんなのはずです |
ten'en no hazu desu |
|
|
転園のはずでした |
てんえんのはずでした |
ten'en no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
転園かもしれません |
てんえんかもしれません |
ten'en kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
転園でしょう |
てんえんでしょう |
ten'en deshou |
Pytania w zdaniach
転園 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てんえん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ten'en ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
転園であれ |
てんえんであれ |
ten'en de are |
Słyszałem, że ...
転園だそうです |
てんえんだそうです |
ten'en da sou desu |
|
|
転園だったそうです |
てんえんだったそうです |
ten'en datta sou desu |
Stawać się
転園になる |
てんえんになる |
ten'en ni naru |
Tworzenie czynności
転園する |
てんえんする |
ten'en suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
転園みたいです |
てんえんみたいです |
ten'en mitai desu |
|
|
転園みたいな |
てんえんみたいな |
ten'en mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
転園みたいに [przymiotnik, czasownik] |
てんえんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ten'en mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
転園であるな |
てんえんであるな |
ten'en de aru na |
