小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 舳艫 | じくろ

Informacje podstawowe

Słowa

じく
じくろ
jikuro

Znaczenie znaków kanji

dziób statku, dziób okrętu

Pokaż szczegóły znaku

rufa statku, rufa okrętu

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dziób i rufa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舳艫です

じくろです

jikuro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

舳艫ではありません

じくろではありません

jikuro dewa arimasen

舳艫じゃありません

じくろじゃありません

jikuro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

舳艫でした

じくろでした

jikuro deshita

Przeczenie, czas przeszły

舳艫ではありませんでした

じくろではありませんでした

jikuro dewa arimasen deshita

舳艫じゃありませんでした

じくろじゃありませんでした

jikuro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舳艫だ

じくろだ

jikuro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

舳艫じゃない

じくろじゃない

jikuro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

舳艫だった

じくろだった

jikuro datta

Przeczenie, czas przeszły

舳艫じゃなかった

じくろじゃなかった

jikuro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

舳艫で

じくろで

jikuro de

Przeczenie

舳艫じゃなくて

じくろじゃなくて

jikuro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

舳艫でございます

じくろでございます

jikuro de gozaimasu

舳艫でござる

じくろでござる

jikuro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

舳艫がほしい

じくろがほしい

jikuro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

舳艫をほしがっている

じくろをほしがっている

jikuro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 舳艫をくれる

[dający] [は/が] じくろをくれる

[dający] [wa/ga] jikuro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に舳艫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじくろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jikuro o ageru


Decydować się na

舳艫にする

じくろにする

jikuro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

舳艫だって

じくろだって

jikuro datte

舳艫だったって

じくろだったって

jikuro dattatte


Forma wyjaśniająca

舳艫なんです

じくろなんです

jikuro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

舳艫だったら、...

じくろだったら、...

jikuro dattara, ...

twierdzenie

舳艫じゃなかったら、...

じくろじゃなかったら、...

jikuro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

舳艫の時、...

じくろのとき、...

jikuro no toki, ...

舳艫だった時、...

じくろだったとき、...

jikuro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

舳艫になると, ...

じくろになると, ...

jikuro ni naru to, ...


Lubić

舳艫が好き

じくろがすき

jikuro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

舳艫だといいですね

じくろだといいですね

jikuro da to ii desu ne

舳艫じゃないといいですね

じくろじゃないといいですね

jikuro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

舳艫だといいんですが

じくろだといいんですが

jikuro da to ii n desu ga

舳艫だといいんですけど

じくろだといいんですけど

jikuro da to ii n desu kedo

舳艫じゃないといいんですが

じくろじゃないといいんですが

jikuro ja nai to ii n desu ga

舳艫じゃないといいんですけど

じくろじゃないといいんですけど

jikuro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

舳艫なのに, ...

じくろなのに, ...

jikuro na noni, ...

舳艫だったのに, ...

じくろだったのに, ...

jikuro datta noni, ...


Nawet, jeśli

舳艫でも

じくろでも

jikuro de mo


Nawet, jeśli nie

舳艫じゃなくても

じくろじゃなくても

jikuro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という舳艫

[nazwa] というじくろ

[nazwa] to iu jikuro


Nie lubić

舳艫がきらい

じくろがきらい

jikuro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 舳艫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じくろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jikuro o morau


Podobny do ..., jak ...

舳艫のような [inny rzeczownik]

じくろのような [inny rzeczownik]

jikuro no you na [inny rzeczownik]

舳艫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じくろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jikuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

舳艫のはずです

じくろなのはずです

jikuro no hazu desu

舳艫のはずでした

じくろのはずでした

jikuro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

舳艫かもしれません

じくろかもしれません

jikuro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

舳艫でしょう

じくろでしょう

jikuro deshou


Pytania w zdaniach

舳艫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じくろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jikuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

舳艫であれ

じくろであれ

jikuro de are


Słyszałem, że ...

舳艫だそうです

じくろだそうです

jikuro da sou desu

舳艫だったそうです

じくろだったそうです

jikuro datta sou desu


Stawać się

舳艫になる

じくろになる

jikuro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

舳艫みたいです

じくろみたいです

jikuro mitai desu

舳艫みたいな

じくろみたいな

jikuro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

舳艫みたいに [przymiotnik, czasownik]

じくろみたいに [przymiotnik, czasownik]

jikuro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

舳艫であるな

じくろであるな

jikuro de aru na