小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa K-POP, KPOP, Kポップ | ケーポップ

Informacje podstawowe

Słowa

K-POP
ケーポップ
kee poppu
KPOP
ケーポップ
kee poppu
Kポップ
ケーポップ
kee poppu

Znaczenie

1

K-pop
koreański pop
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

K-POPです

ケーポップです

kee poppu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

K-POPではありません

ケーポップではありません

kee poppu dewa arimasen

K-POPじゃありません

ケーポップじゃありません

kee poppu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

K-POPでした

ケーポップでした

kee poppu deshita

Przeczenie, czas przeszły

K-POPではありませんでした

ケーポップではありませんでした

kee poppu dewa arimasen deshita

K-POPじゃありませんでした

ケーポップじゃありませんでした

kee poppu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

K-POPだ

ケーポップだ

kee poppu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

K-POPじゃない

ケーポップじゃない

kee poppu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

K-POPだった

ケーポップだった

kee poppu datta

Przeczenie, czas przeszły

K-POPじゃなかった

ケーポップじゃなかった

kee poppu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

K-POPで

ケーポップで

kee poppu de

Przeczenie

K-POPじゃなくて

ケーポップじゃなくて

kee poppu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

K-POPでございます

ケーポップでございます

kee poppu de gozaimasu

K-POPでござる

ケーポップでござる

kee poppu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

KPOPです

ケーポップです

kee poppu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

KPOPではありません

ケーポップではありません

kee poppu dewa arimasen

KPOPじゃありません

ケーポップじゃありません

kee poppu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

KPOPでした

ケーポップでした

kee poppu deshita

Przeczenie, czas przeszły

KPOPではありませんでした

ケーポップではありませんでした

kee poppu dewa arimasen deshita

KPOPじゃありませんでした

ケーポップじゃありませんでした

kee poppu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

KPOPだ

ケーポップだ

kee poppu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

KPOPじゃない

ケーポップじゃない

kee poppu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

KPOPだった

ケーポップだった

kee poppu datta

Przeczenie, czas przeszły

KPOPじゃなかった

ケーポップじゃなかった

kee poppu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

KPOPで

ケーポップで

kee poppu de

Przeczenie

KPOPじゃなくて

ケーポップじゃなくて

kee poppu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

KPOPでございます

ケーポップでございます

kee poppu de gozaimasu

KPOPでござる

ケーポップでござる

kee poppu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

Kポップです

ケーポップです

kee poppu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

Kポップではありません

ケーポップではありません

kee poppu dewa arimasen

Kポップじゃありません

ケーポップじゃありません

kee poppu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

Kポップでした

ケーポップでした

kee poppu deshita

Przeczenie, czas przeszły

Kポップではありませんでした

ケーポップではありませんでした

kee poppu dewa arimasen deshita

Kポップじゃありませんでした

ケーポップじゃありませんでした

kee poppu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

Kポップだ

ケーポップだ

kee poppu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

Kポップじゃない

ケーポップじゃない

kee poppu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

Kポップだった

ケーポップだった

kee poppu datta

Przeczenie, czas przeszły

Kポップじゃなかった

ケーポップじゃなかった

kee poppu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

Kポップで

ケーポップで

kee poppu de

Przeczenie

Kポップじゃなくて

ケーポップじゃなくて

kee poppu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

Kポップでございます

ケーポップでございます

kee poppu de gozaimasu

Kポップでござる

ケーポップでござる

kee poppu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

K-POPがほしい

ケーポップがほしい

kee poppu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

K-POPをほしがっている

ケーポップをほしがっている

kee poppu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] K-POPをくれる

[dający] [は/が] ケーポップをくれる

[dający] [wa/ga] kee poppu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にK-POPをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にケーポップをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kee poppu o ageru


Decydować się na

K-POPにする

ケーポップにする

kee poppu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

K-POPだって

ケーポップだって

kee poppu datte

K-POPだったって

ケーポップだったって

kee poppu dattatte


Forma wyjaśniająca

K-POPなんです

ケーポップなんです

kee poppu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

K-POPだったら、...

ケーポップだったら、...

kee poppu dattara, ...

twierdzenie

K-POPじゃなかったら、...

ケーポップじゃなかったら、...

kee poppu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

K-POPの時、...

ケーポップのとき、...

kee poppu no toki, ...

K-POPだった時、...

ケーポップだったとき、...

kee poppu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

K-POPになると, ...

ケーポップになると, ...

kee poppu ni naru to, ...


Lubić

K-POPが好き

ケーポップがすき

kee poppu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

K-POPだといいですね

ケーポップだといいですね

kee poppu da to ii desu ne

K-POPじゃないといいですね

ケーポップじゃないといいですね

kee poppu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

K-POPだといいんですが

ケーポップだといいんですが

kee poppu da to ii n desu ga

K-POPだといいんですけど

ケーポップだといいんですけど

kee poppu da to ii n desu kedo

K-POPじゃないといいんですが

ケーポップじゃないといいんですが

kee poppu ja nai to ii n desu ga

K-POPじゃないといいんですけど

ケーポップじゃないといいんですけど

kee poppu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

K-POPなのに, ...

ケーポップなのに, ...

kee poppu na noni, ...

K-POPだったのに, ...

ケーポップだったのに, ...

kee poppu datta noni, ...


Nawet, jeśli

K-POPでも

ケーポップでも

kee poppu de mo


Nawet, jeśli nie

K-POPじゃなくても

ケーポップじゃなくても

kee poppu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というK-POP

[nazwa] というケーポップ

[nazwa] to iu kee poppu


Nie lubić

K-POPがきらい

ケーポップがきらい

kee poppu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] K-POPを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケーポップをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kee poppu o morau


Podobny do ..., jak ...

K-POPのような [inny rzeczownik]

ケーポップのような [inny rzeczownik]

kee poppu no you na [inny rzeczownik]

K-POPのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ケーポップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kee poppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

K-POPのはずです

ケーポップなのはずです

kee poppu no hazu desu

K-POPのはずでした

ケーポップのはずでした

kee poppu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

K-POPかもしれません

ケーポップかもしれません

kee poppu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

K-POPでしょう

ケーポップでしょう

kee poppu deshou


Pytania w zdaniach

K-POP か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ケーポップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kee poppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

K-POPであれ

ケーポップであれ

kee poppu de are


Słyszałem, że ...

K-POPだそうです

ケーポップだそうです

kee poppu da sou desu

K-POPだったそうです

ケーポップだったそうです

kee poppu datta sou desu


Stawać się

K-POPになる

ケーポップになる

kee poppu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

K-POPみたいです

ケーポップみたいです

kee poppu mitai desu

K-POPみたいな

ケーポップみたいな

kee poppu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

K-POPみたいに [przymiotnik, czasownik]

ケーポップみたいに [przymiotnik, czasownik]

kee poppu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

K-POPであるな

ケーポップであるな

kee poppu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

KPOPがほしい

ケーポップがほしい

kee poppu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

KPOPをほしがっている

ケーポップをほしがっている

kee poppu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] KPOPをくれる

[dający] [は/が] ケーポップをくれる

[dający] [wa/ga] kee poppu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にKPOPをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にケーポップをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kee poppu o ageru


Decydować się na

KPOPにする

ケーポップにする

kee poppu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

KPOPだって

ケーポップだって

kee poppu datte

KPOPだったって

ケーポップだったって

kee poppu dattatte


Forma wyjaśniająca

KPOPなんです

ケーポップなんです

kee poppu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

KPOPだったら、...

ケーポップだったら、...

kee poppu dattara, ...

twierdzenie

KPOPじゃなかったら、...

ケーポップじゃなかったら、...

kee poppu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

KPOPの時、...

ケーポップのとき、...

kee poppu no toki, ...

KPOPだった時、...

ケーポップだったとき、...

kee poppu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

KPOPになると, ...

ケーポップになると, ...

kee poppu ni naru to, ...


Lubić

KPOPが好き

ケーポップがすき

kee poppu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

KPOPだといいですね

ケーポップだといいですね

kee poppu da to ii desu ne

KPOPじゃないといいですね

ケーポップじゃないといいですね

kee poppu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

KPOPだといいんですが

ケーポップだといいんですが

kee poppu da to ii n desu ga

KPOPだといいんですけど

ケーポップだといいんですけど

kee poppu da to ii n desu kedo

KPOPじゃないといいんですが

ケーポップじゃないといいんですが

kee poppu ja nai to ii n desu ga

KPOPじゃないといいんですけど

ケーポップじゃないといいんですけど

kee poppu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

KPOPなのに, ...

ケーポップなのに, ...

kee poppu na noni, ...

KPOPだったのに, ...

ケーポップだったのに, ...

kee poppu datta noni, ...


Nawet, jeśli

KPOPでも

ケーポップでも

kee poppu de mo


Nawet, jeśli nie

KPOPじゃなくても

ケーポップじゃなくても

kee poppu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というKPOP

[nazwa] というケーポップ

[nazwa] to iu kee poppu


Nie lubić

KPOPがきらい

ケーポップがきらい

kee poppu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] KPOPを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケーポップをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kee poppu o morau


Podobny do ..., jak ...

KPOPのような [inny rzeczownik]

ケーポップのような [inny rzeczownik]

kee poppu no you na [inny rzeczownik]

KPOPのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ケーポップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kee poppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

KPOPのはずです

ケーポップなのはずです

kee poppu no hazu desu

KPOPのはずでした

ケーポップのはずでした

kee poppu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

KPOPかもしれません

ケーポップかもしれません

kee poppu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

KPOPでしょう

ケーポップでしょう

kee poppu deshou


Pytania w zdaniach

KPOP か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ケーポップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kee poppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

KPOPであれ

ケーポップであれ

kee poppu de are


Słyszałem, że ...

KPOPだそうです

ケーポップだそうです

kee poppu da sou desu

KPOPだったそうです

ケーポップだったそうです

kee poppu datta sou desu


Stawać się

KPOPになる

ケーポップになる

kee poppu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

KPOPみたいです

ケーポップみたいです

kee poppu mitai desu

KPOPみたいな

ケーポップみたいな

kee poppu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

KPOPみたいに [przymiotnik, czasownik]

ケーポップみたいに [przymiotnik, czasownik]

kee poppu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

KPOPであるな

ケーポップであるな

kee poppu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

Kポップがほしい

ケーポップがほしい

kee poppu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

Kポップをほしがっている

ケーポップをほしがっている

kee poppu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] Kポップをくれる

[dający] [は/が] ケーポップをくれる

[dający] [wa/ga] kee poppu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にKポップをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にケーポップをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kee poppu o ageru


Decydować się na

Kポップにする

ケーポップにする

kee poppu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

Kポップだって

ケーポップだって

kee poppu datte

Kポップだったって

ケーポップだったって

kee poppu dattatte


Forma wyjaśniająca

Kポップなんです

ケーポップなんです

kee poppu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

Kポップだったら、...

ケーポップだったら、...

kee poppu dattara, ...

twierdzenie

Kポップじゃなかったら、...

ケーポップじゃなかったら、...

kee poppu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

Kポップの時、...

ケーポップのとき、...

kee poppu no toki, ...

Kポップだった時、...

ケーポップだったとき、...

kee poppu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

Kポップになると, ...

ケーポップになると, ...

kee poppu ni naru to, ...


Lubić

Kポップが好き

ケーポップがすき

kee poppu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

Kポップだといいですね

ケーポップだといいですね

kee poppu da to ii desu ne

Kポップじゃないといいですね

ケーポップじゃないといいですね

kee poppu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

Kポップだといいんですが

ケーポップだといいんですが

kee poppu da to ii n desu ga

Kポップだといいんですけど

ケーポップだといいんですけど

kee poppu da to ii n desu kedo

Kポップじゃないといいんですが

ケーポップじゃないといいんですが

kee poppu ja nai to ii n desu ga

Kポップじゃないといいんですけど

ケーポップじゃないといいんですけど

kee poppu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

Kポップなのに, ...

ケーポップなのに, ...

kee poppu na noni, ...

Kポップだったのに, ...

ケーポップだったのに, ...

kee poppu datta noni, ...


Nawet, jeśli

Kポップでも

ケーポップでも

kee poppu de mo


Nawet, jeśli nie

Kポップじゃなくても

ケーポップじゃなくても

kee poppu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というKポップ

[nazwa] というケーポップ

[nazwa] to iu kee poppu


Nie lubić

Kポップがきらい

ケーポップがきらい

kee poppu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] Kポップを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケーポップをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kee poppu o morau


Podobny do ..., jak ...

Kポップのような [inny rzeczownik]

ケーポップのような [inny rzeczownik]

kee poppu no you na [inny rzeczownik]

Kポップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ケーポップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kee poppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

Kポップのはずです

ケーポップなのはずです

kee poppu no hazu desu

Kポップのはずでした

ケーポップのはずでした

kee poppu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

Kポップかもしれません

ケーポップかもしれません

kee poppu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

Kポップでしょう

ケーポップでしょう

kee poppu deshou


Pytania w zdaniach

Kポップ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ケーポップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kee poppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

Kポップであれ

ケーポップであれ

kee poppu de are


Słyszałem, że ...

Kポップだそうです

ケーポップだそうです

kee poppu da sou desu

Kポップだったそうです

ケーポップだったそうです

kee poppu datta sou desu


Stawać się

Kポップになる

ケーポップになる

kee poppu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

Kポップみたいです

ケーポップみたいです

kee poppu mitai desu

Kポップみたいな

ケーポップみたいな

kee poppu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Kポップみたいに [przymiotnik, czasownik]

ケーポップみたいに [przymiotnik, czasownik]

kee poppu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

Kポップであるな

ケーポップであるな

kee poppu de aru na