Szczegóły słowa K-POP, KPOP, Kポップ | ケーポップ
Informacje podstawowe
Słowa
|
K-POP
|
||
| ケーポップ |
|
|
| kee poppu | ||
|
KPOP
|
||
| ケーポップ |
|
|
| kee poppu | ||
|
Kポップ
|
||
| ケーポップ |
|
|
| kee poppu |
Znaczenie
1
K-pop
koreański pop
koreański pop
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
K-POPです |
ケーポップです |
kee poppu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
K-POPではありません |
ケーポップではありません |
kee poppu dewa arimasen |
|
|
K-POPじゃありません |
ケーポップじゃありません |
kee poppu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
K-POPでした |
ケーポップでした |
kee poppu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
K-POPではありませんでした |
ケーポップではありませんでした |
kee poppu dewa arimasen deshita |
|
|
K-POPじゃありませんでした |
ケーポップじゃありませんでした |
kee poppu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
K-POPだ |
ケーポップだ |
kee poppu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
K-POPじゃない |
ケーポップじゃない |
kee poppu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
K-POPだった |
ケーポップだった |
kee poppu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
K-POPじゃなかった |
ケーポップじゃなかった |
kee poppu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
K-POPで |
ケーポップで |
kee poppu de |
|
|
Przeczenie
K-POPじゃなくて |
ケーポップじゃなくて |
kee poppu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
K-POPでございます |
ケーポップでございます |
kee poppu de gozaimasu |
|
|
K-POPでござる |
ケーポップでござる |
kee poppu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
KPOPです |
ケーポップです |
kee poppu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
KPOPではありません |
ケーポップではありません |
kee poppu dewa arimasen |
|
|
KPOPじゃありません |
ケーポップじゃありません |
kee poppu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
KPOPでした |
ケーポップでした |
kee poppu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
KPOPではありませんでした |
ケーポップではありませんでした |
kee poppu dewa arimasen deshita |
|
|
KPOPじゃありませんでした |
ケーポップじゃありませんでした |
kee poppu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
KPOPだ |
ケーポップだ |
kee poppu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
KPOPじゃない |
ケーポップじゃない |
kee poppu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
KPOPだった |
ケーポップだった |
kee poppu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
KPOPじゃなかった |
ケーポップじゃなかった |
kee poppu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
KPOPで |
ケーポップで |
kee poppu de |
|
|
Przeczenie
KPOPじゃなくて |
ケーポップじゃなくて |
kee poppu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
KPOPでございます |
ケーポップでございます |
kee poppu de gozaimasu |
|
|
KPOPでござる |
ケーポップでござる |
kee poppu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Kポップです |
ケーポップです |
kee poppu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Kポップではありません |
ケーポップではありません |
kee poppu dewa arimasen |
|
|
Kポップじゃありません |
ケーポップじゃありません |
kee poppu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
Kポップでした |
ケーポップでした |
kee poppu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
Kポップではありませんでした |
ケーポップではありませんでした |
kee poppu dewa arimasen deshita |
|
|
Kポップじゃありませんでした |
ケーポップじゃありませんでした |
kee poppu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Kポップだ |
ケーポップだ |
kee poppu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Kポップじゃない |
ケーポップじゃない |
kee poppu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
Kポップだった |
ケーポップだった |
kee poppu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
Kポップじゃなかった |
ケーポップじゃなかった |
kee poppu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
Kポップで |
ケーポップで |
kee poppu de |
|
|
Przeczenie
Kポップじゃなくて |
ケーポップじゃなくて |
kee poppu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
Kポップでございます |
ケーポップでございます |
kee poppu de gozaimasu |
|
|
Kポップでござる |
ケーポップでござる |
kee poppu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
K-POPがほしい |
ケーポップがほしい |
kee poppu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
K-POPをほしがっている |
ケーポップをほしがっている |
kee poppu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] K-POPをくれる |
[dający] [は/が] ケーポップをくれる |
[dający] [wa/ga] kee poppu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にK-POPをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にケーポップをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kee poppu o ageru |
Decydować się na
K-POPにする |
ケーポップにする |
kee poppu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
K-POPだって |
ケーポップだって |
kee poppu datte |
|
|
K-POPだったって |
ケーポップだったって |
kee poppu dattatte |
Forma wyjaśniająca
K-POPなんです |
ケーポップなんです |
kee poppu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
K-POPだったら、... |
ケーポップだったら、... |
kee poppu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
K-POPじゃなかったら、... |
ケーポップじゃなかったら、... |
kee poppu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
K-POPの時、... |
ケーポップのとき、... |
kee poppu no toki, ... |
|
|
K-POPだった時、... |
ケーポップだったとき、... |
kee poppu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
K-POPになると, ... |
ケーポップになると, ... |
kee poppu ni naru to, ... |
Lubić
K-POPが好き |
ケーポップがすき |
kee poppu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
K-POPだといいですね |
ケーポップだといいですね |
kee poppu da to ii desu ne |
|
|
K-POPじゃないといいですね |
ケーポップじゃないといいですね |
kee poppu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
K-POPだといいんですが |
ケーポップだといいんですが |
kee poppu da to ii n desu ga |
|
|
K-POPだといいんですけど |
ケーポップだといいんですけど |
kee poppu da to ii n desu kedo |
|
|
K-POPじゃないといいんですが |
ケーポップじゃないといいんですが |
kee poppu ja nai to ii n desu ga |
|
|
K-POPじゃないといいんですけど |
ケーポップじゃないといいんですけど |
kee poppu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
K-POPなのに, ... |
ケーポップなのに, ... |
kee poppu na noni, ... |
|
|
K-POPだったのに, ... |
ケーポップだったのに, ... |
kee poppu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
K-POPでも |
ケーポップでも |
kee poppu de mo |
Nawet, jeśli nie
K-POPじゃなくても |
ケーポップじゃなくても |
kee poppu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というK-POP |
[nazwa] というケーポップ |
[nazwa] to iu kee poppu |
Nie lubić
K-POPがきらい |
ケーポップがきらい |
kee poppu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] K-POPを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケーポップをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kee poppu o morau |
Podobny do ..., jak ...
K-POPのような [inny rzeczownik] |
ケーポップのような [inny rzeczownik] |
kee poppu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
K-POPのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ケーポップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kee poppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
K-POPのはずです |
ケーポップなのはずです |
kee poppu no hazu desu |
|
|
K-POPのはずでした |
ケーポップのはずでした |
kee poppu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
K-POPかもしれません |
ケーポップかもしれません |
kee poppu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
K-POPでしょう |
ケーポップでしょう |
kee poppu deshou |
Pytania w zdaniach
K-POP か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ケーポップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kee poppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
K-POPであれ |
ケーポップであれ |
kee poppu de are |
Słyszałem, że ...
K-POPだそうです |
ケーポップだそうです |
kee poppu da sou desu |
|
|
K-POPだったそうです |
ケーポップだったそうです |
kee poppu datta sou desu |
Stawać się
K-POPになる |
ケーポップになる |
kee poppu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
K-POPみたいです |
ケーポップみたいです |
kee poppu mitai desu |
|
|
K-POPみたいな |
ケーポップみたいな |
kee poppu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
K-POPみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ケーポップみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kee poppu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
K-POPであるな |
ケーポップであるな |
kee poppu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
KPOPがほしい |
ケーポップがほしい |
kee poppu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
KPOPをほしがっている |
ケーポップをほしがっている |
kee poppu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] KPOPをくれる |
[dający] [は/が] ケーポップをくれる |
[dający] [wa/ga] kee poppu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にKPOPをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にケーポップをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kee poppu o ageru |
Decydować się na
KPOPにする |
ケーポップにする |
kee poppu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
KPOPだって |
ケーポップだって |
kee poppu datte |
|
|
KPOPだったって |
ケーポップだったって |
kee poppu dattatte |
Forma wyjaśniająca
KPOPなんです |
ケーポップなんです |
kee poppu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
KPOPだったら、... |
ケーポップだったら、... |
kee poppu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
KPOPじゃなかったら、... |
ケーポップじゃなかったら、... |
kee poppu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
KPOPの時、... |
ケーポップのとき、... |
kee poppu no toki, ... |
|
|
KPOPだった時、... |
ケーポップだったとき、... |
kee poppu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
KPOPになると, ... |
ケーポップになると, ... |
kee poppu ni naru to, ... |
Lubić
KPOPが好き |
ケーポップがすき |
kee poppu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
KPOPだといいですね |
ケーポップだといいですね |
kee poppu da to ii desu ne |
|
|
KPOPじゃないといいですね |
ケーポップじゃないといいですね |
kee poppu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
KPOPだといいんですが |
ケーポップだといいんですが |
kee poppu da to ii n desu ga |
|
|
KPOPだといいんですけど |
ケーポップだといいんですけど |
kee poppu da to ii n desu kedo |
|
|
KPOPじゃないといいんですが |
ケーポップじゃないといいんですが |
kee poppu ja nai to ii n desu ga |
|
|
KPOPじゃないといいんですけど |
ケーポップじゃないといいんですけど |
kee poppu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
KPOPなのに, ... |
ケーポップなのに, ... |
kee poppu na noni, ... |
|
|
KPOPだったのに, ... |
ケーポップだったのに, ... |
kee poppu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
KPOPでも |
ケーポップでも |
kee poppu de mo |
Nawet, jeśli nie
KPOPじゃなくても |
ケーポップじゃなくても |
kee poppu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というKPOP |
[nazwa] というケーポップ |
[nazwa] to iu kee poppu |
Nie lubić
KPOPがきらい |
ケーポップがきらい |
kee poppu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] KPOPを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケーポップをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kee poppu o morau |
Podobny do ..., jak ...
KPOPのような [inny rzeczownik] |
ケーポップのような [inny rzeczownik] |
kee poppu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
KPOPのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ケーポップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kee poppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
KPOPのはずです |
ケーポップなのはずです |
kee poppu no hazu desu |
|
|
KPOPのはずでした |
ケーポップのはずでした |
kee poppu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
KPOPかもしれません |
ケーポップかもしれません |
kee poppu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
KPOPでしょう |
ケーポップでしょう |
kee poppu deshou |
Pytania w zdaniach
KPOP か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ケーポップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kee poppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
KPOPであれ |
ケーポップであれ |
kee poppu de are |
Słyszałem, że ...
KPOPだそうです |
ケーポップだそうです |
kee poppu da sou desu |
|
|
KPOPだったそうです |
ケーポップだったそうです |
kee poppu datta sou desu |
Stawać się
KPOPになる |
ケーポップになる |
kee poppu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
KPOPみたいです |
ケーポップみたいです |
kee poppu mitai desu |
|
|
KPOPみたいな |
ケーポップみたいな |
kee poppu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
KPOPみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ケーポップみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kee poppu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
KPOPであるな |
ケーポップであるな |
kee poppu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
Kポップがほしい |
ケーポップがほしい |
kee poppu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
Kポップをほしがっている |
ケーポップをほしがっている |
kee poppu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] Kポップをくれる |
[dający] [は/が] ケーポップをくれる |
[dający] [wa/ga] kee poppu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にKポップをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にケーポップをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kee poppu o ageru |
Decydować się na
Kポップにする |
ケーポップにする |
kee poppu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
Kポップだって |
ケーポップだって |
kee poppu datte |
|
|
Kポップだったって |
ケーポップだったって |
kee poppu dattatte |
Forma wyjaśniająca
Kポップなんです |
ケーポップなんです |
kee poppu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
Kポップだったら、... |
ケーポップだったら、... |
kee poppu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
Kポップじゃなかったら、... |
ケーポップじゃなかったら、... |
kee poppu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
Kポップの時、... |
ケーポップのとき、... |
kee poppu no toki, ... |
|
|
Kポップだった時、... |
ケーポップだったとき、... |
kee poppu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
Kポップになると, ... |
ケーポップになると, ... |
kee poppu ni naru to, ... |
Lubić
Kポップが好き |
ケーポップがすき |
kee poppu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
Kポップだといいですね |
ケーポップだといいですね |
kee poppu da to ii desu ne |
|
|
Kポップじゃないといいですね |
ケーポップじゃないといいですね |
kee poppu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
Kポップだといいんですが |
ケーポップだといいんですが |
kee poppu da to ii n desu ga |
|
|
Kポップだといいんですけど |
ケーポップだといいんですけど |
kee poppu da to ii n desu kedo |
|
|
Kポップじゃないといいんですが |
ケーポップじゃないといいんですが |
kee poppu ja nai to ii n desu ga |
|
|
Kポップじゃないといいんですけど |
ケーポップじゃないといいんですけど |
kee poppu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
Kポップなのに, ... |
ケーポップなのに, ... |
kee poppu na noni, ... |
|
|
Kポップだったのに, ... |
ケーポップだったのに, ... |
kee poppu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
Kポップでも |
ケーポップでも |
kee poppu de mo |
Nawet, jeśli nie
Kポップじゃなくても |
ケーポップじゃなくても |
kee poppu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というKポップ |
[nazwa] というケーポップ |
[nazwa] to iu kee poppu |
Nie lubić
Kポップがきらい |
ケーポップがきらい |
kee poppu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] Kポップを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケーポップをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kee poppu o morau |
Podobny do ..., jak ...
Kポップのような [inny rzeczownik] |
ケーポップのような [inny rzeczownik] |
kee poppu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
Kポップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ケーポップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kee poppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
Kポップのはずです |
ケーポップなのはずです |
kee poppu no hazu desu |
|
|
Kポップのはずでした |
ケーポップのはずでした |
kee poppu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
Kポップかもしれません |
ケーポップかもしれません |
kee poppu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
Kポップでしょう |
ケーポップでしょう |
kee poppu deshou |
Pytania w zdaniach
Kポップ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ケーポップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kee poppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
Kポップであれ |
ケーポップであれ |
kee poppu de are |
Słyszałem, że ...
Kポップだそうです |
ケーポップだそうです |
kee poppu da sou desu |
|
|
Kポップだったそうです |
ケーポップだったそうです |
kee poppu datta sou desu |
Stawać się
Kポップになる |
ケーポップになる |
kee poppu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
Kポップみたいです |
ケーポップみたいです |
kee poppu mitai desu |
|
|
Kポップみたいな |
ケーポップみたいな |
kee poppu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
Kポップみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ケーポップみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kee poppu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
Kポップであるな |
ケーポップであるな |
kee poppu de aru na |
